-
81 bad
1. n1) дефіцит, борг, £500 to the bad — дефіцит (борг) у 500 фунтів стерлінгів2) (the bad) збірн. погані люди3) невдача; нещастя, лихо4) збиток, to the bad — на збиток5) загибель; руйнуванняto go to the bad — пропасти, загинути; збитися з пуття
from bad to worse — все гірше й гірше; із вогню та в полум'я
2. adj (comp worse, sup worst)1) поганий, кепський, негарнийbad lands — амер. неродючі землі
2) зіпсований, гнилий, недоброякісний, неповноцінний3) аморальний, порочний; розбещенийbad man — амер. бандит
4) непристойний5) нещирий, нечесний6) неприємний, бридкий, огидний7) несприятливий, непідхожий; шкідливий8) фальшивий, підроблений, недійсний9) неправильний, помилковий, неточний, хибнийbad grammar — граматична помилка; неграмотна мова
bad shot — промах, здогадка невлад
10) невдалийbad picture — кім. фотографічний брак; незадовільна якість зображення
11) нездібний, нетямущий, невмілийto be bad at tennis — погано (невміло) грати в теніс
12) сильний, гострий, великий, інтенсивний13) злий, злісний, зловіснийbad omen — зловісна (погана) ознака (передвістка)
bad character (egg, hat, lot, penny, sort) — мерзенна людина, безпутна особа, негідник, шахрай
bad case — тяжкий випадок; тяжкий хворий
bad form — вульгарність, невихованість
bad blood — ворожнеча, сварка, антагонізм
with a bad grace — неохоче, непривітно, нелюб'язно
to feel bad about smth. — турбуватися про щось, відчувати докори сумління, шкодувати про щось
to be taken bad, to have it bad — тяжко захворіти, дуже захопитися чимсь
to be in bad — бути в біді, бути в немилості
3. adv розм.погано, кепсько; дуже, вкрай; інтенсивно4. v заст. past від bid* * *I [bʒd] n1) погане2) поганий стан, якість3) ( the bad) лиходії4) фін. проф. дефіцит5)II [bʒd] ato be in bad — бути в біді; не подобатися; бути в немилості
(worse; worst)1) поганий; кепський2) із запереченням, пepeв. непоганий3) аморальний; розбещений; порочний; непристойний4) гнилий; зіпсований, недоброякісний5) неповноцінний, неякісний, з дефектами6) хворий7) нещирий; нечесний8) неприємний; противний9) ( часто for) несприятливий; непідходящий; шкідливий10) фальшивий, підроблений; недійсний11) невірний, хибний; неправильний; неточний; помилковий12) невдалийbad ticket — cл. невдала ставка ( на перегонах)
13) (at) невмілий, нездатний14) сильний, гострий; великий; інтенсивнийbad cold — сильна нежить; сильна застуда
15) злий, злобний; зловісний16) неслухняний17) aмep.; cл. відмінний, чудовий; першокласний18)a bad character — мерзенна особа, негідник; непутяща людина
bad form — невихованість, вульгарність, погані манери
III [bʒd] див. badly II IV [bʒd]to be in smb 's bad books — бути у кого-небудь на поганому рахунку
apx. past від bid II -
82 bond-debt
n фін.борг за облігацією (за борговим зобов'язанням)* * *nфін. борг по облігації, по борговому зобов'язанню -
83 bonded
adj2) що зберігається на митних складах* * *I a1) фін. забезпечений бонами, облігаціями ( про борг)3) тeкcт. склеєний ( про тканину); багатошаровий4) зв'язаний, з'єднанийII aкріпосний, закріпачений; закабалений -
84 borrow
1. n1) застава; порука2) юр. поручитель3) позичання4) гірн. кар'єр2. v1) позичати (у когось — of, from); брати на певний час2) запозичати3) ірон. красти4) викупляти5) ручатися (за когось)6) мор. розходитися (про вітер)* * *I n1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука2) юp. заст. поручитель3) заст. позичанняII v1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати2) запозичити3) красти4) заст. викуповувати5) заст. поручитися ( за кого-небудь)6) дiaл. позичати, давати в боргIII v; мор. -
85 borrowing
n1) позичання (у когось)he who likes borrowing dislikes paying — той, хто любить у борг брати, той не любить віддавати
2) лінгв. запозичення* * *n1) позичання2) eк. позика; кредит3) лінг. запозичення -
86 charge
1. n1) навантаження, завантаження2) заряд3) піклування, турбота; догляд; зберігання4) підопічний; вихованець5) церк. паства6) розм. арештант, в'язень7) обов'язки; відповідальність; керівництвоwho is in charge here? — розм. хто тут головний?
8) наказ; доручення; вимога9) церк. пастирське послання10) обвинувачення11) ціна, плата (за послуги)12) pl витрати13) податок; збір14) боргове зобов'язання15) військ. атака, напад16) заст. важливість, значення17) тех. шихта18) пальна суміш2. v1) навантажувати, завантажувати2) обтяжувати3) насичувати; наповнювати; просочувати4) доручати; покладати відповідальність5) наказувати, вимагати; пропонувати6) юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення7) призначати, вимагати плату, правити8) військ. атакувати, нападати9) газувати (воду)10) записувати видачу книги12) заряджати (зброю, акумулятор)* * *I n1) навантаження, завантаженняcharge of surety — cпeц. допустиме навантаження
2) заряд4) приємне хвилювання, збудження; насолода, задоволення5) запис про видачу книг(и), абонементний запис6) гepaльд. фігура7) тex. шихта8) метал. колоша9) тex. горюча суміш10) гipн. заряд шпуру11) турбота, піклування, догляд; нагляд; зберіганняto take smb in charge — заарештувати кого-небудь, узяти під варту
12) підопічний; опікувана особа; цepк. паства; ув'язнений, арештант13) обов'язки; відповідальність; керівництвоto be in charge (of) — завідувати, бути за старшого, відповідати, бути відповідальним
14) припис; наказ; доручення; вимога15) юp. напучування присяжних засідателів головою суду16) цepк. пастирське послання єпископа17) обвинуваченняto bring /to proffer/ a charge against smb — пред'являти кому-небудь обвинувачення
18) ціна, плата ( часто за послуги)free of charge — безкоштовно; по charge for admission вхід безкоштовний
19) pl витрати21) податок; збір; нарахування22) боргове зобов'язання, іпотека; обтяження ( нерухомості); дебет23) вiйcьк. атака; сигнал атаки25) наступ, напад, атака ( у футболі)II v1) завантажувати; насичувати; наповнювати; просочувати, пронизувати2) заряджати (зброю, акумулятор)3) доручати, довіряти; зобов'язувати4) наказувати; вимагати; пропонувати ( підлеглому)5) юp. обвинувачувати6) ставити за провину; покладати відповідальність ( за помилку); приписувати ( провину)7) призначати, правити ціну, плату; стягувати8) записувати в борг; eк.; тж. дебетувати9) нападати, атакувати, накидатися11) записувати видачу книг(и), робити абонементний запис12) наводити, націлювати ( зброю)13) гepaльд. зображувати на щиті -
87 clear
1. adj1) ясний, світлий2) чистий, прозорий3) виразний4) дзвінкий, чистий (про звук)5) зрозумілий, ясний; безсумнівний6) логічний; світлий (про розум)7) вільний (від перешкод — of); безперешкодний8) повний, цілий, весь9) абсолютний, цілковитий2. adv1) ясно2) зовсім, цілком, цілковито, абсолютноto get clear away — а) безслідно зникнути; б) вийти сухим з води
3. v1) очищати; розчищати2) очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним)3) пояснювати, роз'яснювати, проливати світло4) звільняти; усувати перешкодиclear the way! — звільніть дорогу!, стережися!
5) виправдовувати, очищати від підозр6) подолати перешкоду, взяти (висоту)7) військ. вивозити, евакуювати8) розплутувати (вірьовку тощо)9) розвантажувати11) виконати митні формальності12) одержувати чистий прибуток13) розпродавати14) спорт. відбити (м'яч тощо)15) тел. роз'єднувати (абонентів)□ clear away — прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); піти, зникнути
□ clear off — закінчити недороблену роботу; іти геть
□ clear out — відчистити від бруду; залишити без грошей
□ clear up — прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з'ясовувати
* * *I a1) ясний, світлий2) чистий, прозорий; дзеркальний ( про поверхню)3) виразний, ясний, чіткий4) дзвінкий, виразний, чистий ( про звук)5) ясний, зрозумілий; який не викликає сумнівів6) світлий, ясний, логічний ( про розум)7) вільний, незайнятий (тж. про лінію); безперешкоднийclear line — зaл. вільний перегін
clear way — мop. фарватер
8) чистий; здоровий9) (of) вільний ( від чого-небудь)10) повний, цілий; весь; чистий ( про дохід)11) абсолютний, повний12) тex. який не зачіпає; який вільно проходить13) гpaм. світлий14) iм. клер, нешифрований текст15)to be in the clear — бути поза підозрами, зняти із себе обвинувачення
II advthe coast is clear — дорога вільна, перешкод немає
1) ясно2) зовсім; цілком; начисто3) (of) осторонь4) cпopт. чистоIII v1) очищати; очищатися, ставати ясним, чистим; робитися прозорим2) пояснити, роз'яснити, пролити світло3) звільняти, очищати, розчищати; прибирати, усувати перешкоди4) виправдувати; очищати від підозр5) взяти, перебороти перешкоду; ледь не зачепити, уникнути6) вiйcьк. вивозити, евакуювати7) розплутувати ( мотузку)9) заплатити борг, розрахуватися; оплатити ( витрати); eк. здійснювати кліринг чеків або векселів; здійснювати розрахунок по векселям або чекам через розрахункову палату10) кoм. очищати (товари, вантаж) від мита; виконувати митні формальності11) кoм. отримувати чистий прибуток12) розпродавати, влаштовувати розпродаж14) cпopт. відбити ( м'яч)15) cпeц. прояснювати, просвітлювати; очищати16) тeл. роз'єднувати ( абонентів)17) aмep. ( with) узгодити ( з ким-небудь)18) розшифровувати, декодувати -
88 cuff
1. n1) манжета; вилога2) удар рукою; ляпас3) загривок4) pl (скор. від handcuffs) наручники5) знев. старий скнараon the cuff — у борг, у кредит
2. v1) бити рукою, лупцювати2) надіти наручники* * *I [kef] n1) манжета, обшлаг; крага рукавички2) нарукавник3) aмep. закот на штанях4) pl (cкop. від handcuffs) наручники5)on the cuff — aмep. у борг, у кредит
II [kef] voff the cuff — без підготовки, експромтом
закувати в кайдани, одягти наручникиIII [kef] nудар ( рукою по голові або обличчю); ляпас; потиличникIV [kef] vбити рукою; наносити удариV [kef] nстарий; старий скнара -
89 debtless
-
90 discharge
1. n1) розвантажування2) розрядження, постріл, залп3) ел. розрядка; розряд4) витікання, випускання, спускання, зливання; спорожнювання5) мед. виділення, секреція6) виконання (обов'язків)7) сплата (боргу)8) увільнення; звільнення від обов'язків9) квитанція, розписка10) юр. звільнення з ув'язнення12) буд. підпірка, опора; стовп13) тех. випускний отвір14) текст. витравлення2. v1) розвантажувати, вивантажувати2) розряджати; стріляти; випускати заряд3) ел. розряджати (акумулятор)4) випускати; виливати; викидати; спускати, зливати5) висловлювати, викладати6) виконувати7) платити, погашати (борг)8) увільняти; звільняти від обов'язків10) скасовувати, анулювати (рішення суду тощо)11) текст. витравлювати12) військ. демобілізувати13) виписувати (з лікарні)* * *I n2) розряд; постріл, залп; розрядження3) eл. розрядка ( акумулятора); фiз. розряд4) виділення; випускання, спускання; зливання; спорожнянняground-water discharge — вихід ґрунтових вод; пcиx. зняття напруги; мeд.,; мeд. виділення; витікання; фiзioл., мeд. виділення, секрет
5) виконання, відправленняdischarge of one's duties — виконання службових обов'язків; сплата ( боргу)
6) звільнення (від обов'язків, з армії, з роботи); посвідчення про звільнення; рекомендації ( які видаються звільненому); виписка ( хворого)7) звільнення від виконання обов'язків; звільнення від сплати боргу; квитанція, розписка8) юp. звільнення з ув'язнення; припинення ( карної) справи; скасування рішення суду9) бyд. підпірка, підпора, опора; паля, стовп11) тex. випускний отвір12) тeкcт. витравлення, витравка; знебарвлювальна сумішII v1) розвантажувати; вивантажувати2) розряджати; стріляти; лопати, лопатися; лускати, лускатися3) eл. розряджати ( акумулятор)4) виділяти; викидати, випускати; спускати, зливати; спорожняти; висловлювати, викладати5) виконувати ( обов'язок), відправляти; виконувати боргові зобов'язання; платити, сплачувати ( борг)6) звільняти від ( виконуваних) обов'язків, звільняти; знімати з роботи; виписувати ( хворого)to discharge smb of his debts — простити кому-небудь борги
8) юp. звільняти з ув'язнення; припиняти карне переслідування, виправдувати ( підсудного); скасовувати, анулювати (рішення суду, вирок)9) гiдp. нагнітати10) тeкcт. витравлювати11) мop. розснащувати ( судно) -
91 encumbrance
n1) тягар; клопіт2) перешкода, завада; скрута3) утриманець (про дітей)without encumbrance(s) — розм. бездітний
three encumbrances — жарт. троє дітей
4) юр. заставнаI — борг; зобов'язання
5) обтяження* * *n1) перешкода; ускладнення2) тягар, клопіт3) особа, що перебуває на утриманні, утриманець (пepeв. про дітей)4) юp. заставна (на майно); борг, зобов'язання ( із забезпеченням майном); обтяження ( що лежить на майні) -
92 expromissor
n юр.особа, яка бере на себе борг іншої особи* * *n; юр.особа, що приймає на себе борг іншого [див. expromission] -
93 extinguish
v1) гасити, тушити2) знищувати, винищувати3) убивати (надії тощо)4) затьмарювати (радість)5) заглушати (пристрасті)6) юр. погашати (борг)7) юр. анулювати (документ)8) гаснути9) фізл. гальмувати (рефлекс)* * *v1) гасити2) знищувати, винищувати3) убивати, гасити (надію, любов); затьмарювати ( радість); заглушати, подавляти (здібності, пристрасті)5) юp. анулювати (документ, право)6) гаснути, потухати7) затьмарювати8) фiзioл. гальмувати, гасити ( рефлекс) -
94 floating
1. n1) плавання2) буд. вирівнювання кельмою3) тех. неміцно закріплена деталь4) тех. буферний режим (роботи)5) жив. неоднорідність забарвлення6) спорт. зонний захист2. adj1) плавучий; плаваючийfloating island — плавучий острів; амер. десерт із збитими вершками
2) рухомий, незакріплений; вільний3) мінливий, несталий; текучий, біжучийfloating battery — ел. буферна батарея
floating kidney — мед. блукаюча нирка
floating light — мор. світний плавучий знак
floating line — мор. вантажна ватерлінія
* * *I n1) плавання2) бyд. згладжування соколком, кельнею3) жив. неоднорідність забарвлення, рябизна4) eк. флоутинг, вільне плавання ( курсу), змінний курс5) тex. "плаваюча" конструкція; жорстко не закріплена деталь6) тex. буферний режим ( роботи)7) cпopт. зонний захистII a1) плавучий; плаваючийfloating wood — сплавний ліс, сплавна деревина
2) рухливий, незакріплений, вільнийfloating axle — aвт. розвантажена вісь
floating battery — eл. буферна батарея
3) мінливий, плиннийfloating debt — кoм. короткостроковий борг; поточна заборгованість
4) мeд. блукаючий5) eк. плаваючий ( про курс валют)6) aмep.; cл. п'яний; очманілий від наркотиків; безмежно щасливий ( floating on air)7) eл. включений паралельно основному джерелу живлення -
95 forgive
v (past forgave; p.p. forgiven)1) прощатиto forgive smb. — прощати комусь
2) не стягати (борг, тощо); відмовлятися* * *v(forgave; forgiven)1) прощати2) прощати ( борг), не стягувати, відмовлятися ( від отримання боргу); peл. залишати ( гріхи) -
96 levy
1. n1) збирання, стягування (податків тощо)2) оподаткування3) сума податку4) набір рекрутів5) кількість набраних рекрутів; новобранці6) юр. примусове стягнення боргу2. v1) збирати, стягувати (податки тощо)2) оподатковувати; штрафувати3) набирати рекрутів4) юр. примусово стягувати борг* * *I [`levi] n3) юp. стягнення ( боргу) шляхом позову ( або опису майна)II [`levi] v4) юp. стягувати ( борг) шляхом позову або примусового ( опису майна) -
97 liquidate
v1) сплатити, погасити (борг)2) ліквідувати, частково виплативши борги (про підприємство тощо)3) покласти край, покінчити; знищити, викоренити; позбутися остаточно4) збанкрутувати, припинити існування (про фірму тощо)5) з'ясувати, урегулювати6) зрідити* * *[`likwideit]v1) оплатити, погасити ( борг)2) збанкрутувати, припинити існування ( про підприємство)3) ліквідувати, покласти кінець, прикінчити; знищити, викорінити, позбутися остаточно4) ліквідувати ( людину); убити5) зрідити, скраплити -
98 loose
1. nвільний вихід; виявленняto give a loose to — дати волю (почуттям), звільняти
to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
to be on the loose — пиячити, вести безпутний спосіб життя
at the very loose — заст. в найостаннішу мить (хвилину)
2. adj1) вільний2) незв'язаний; неупакований3) нетугий4) просторий; широкий; неприлягаючий (про одяг)5) ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається)6) непевний, неточний; розпливчастий; надто загальнийloose translation — вільний (недбалий, неточний) переклад
7) розбещений8) непорядний, безвідповідальний; безпринципний10) незграбний, недоладний11) тех. холостий12) відбитий (про вугілля)at a loose end — без певної роботи, без діла; нерозв'язаний
at loose hours — у вільний час, на дозвіллі
to have a loose tongue — базікати зайве, розбовкувати (таємниці)
3. adv1) вільно2) незв'язано3) нетуго4) широко, просторо5) ненатягнуто6) непевно, неточно; розпливчасто; загально7) розбещено8) непорядно, безвідповідально; безпринципно9) нещільно10) незграбно, недоладно11) хиткоto sit loose to smth. — не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось
4. v1) звільняти, визволяти, давати волю; випускати3) відв'язувати, розв'язувати4) розпускати (волосся)5) поет. послабляти (пояс); робити просторішим6) розбити кайдани8) церк. відпускати (гріхи)* * *I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
99 owing
1. nборг; належна сума2. adj1) належний; що залишився несплаченим; заборгованийI paid all that was owing — я сплатив усе, що належало
2) зобов'язаний (комусь)owing to — вжив. як prep завдяки, внаслідок, через
I couldn't come owing to another engagement — я не міг прийти, тому що був зайнятий
* * *I n II a1) належний; який залишився несплаченим2) icт. зобов'язаний ( кому-небудь) -
100 pay
In1) плата; виплата; оплата2) платня, заробітна платаwhat is the pay? — яка платня?, скільки тут платять?
take-home pay — амер., розм. чистий заробіток
3) військ. грошове забезпечення4) платник (боргу)5) розплата, відплата6) геол. рентабельне (вигідне для розробки) родовищеpay boost — розм. підвищення заробітної плати
pay envelope — а) конверт із заробітною платою; б) заробіток
no pay, no play — хочеш веселитися — плати гроші
IIv (past і p.p. paid)1) платити, заплатитиto pay at the gate — платити при вході, вхід платний
to pay for smth. — платити за щось
2) сплачувати, виплачувати; розплачуватися3) оплачувати (роботу)4) винагороджувати; відшкодовувати5) окупатися, бути вигідним; давати прибуток6) поплатитися, потерпіти (за щось)7) карати, бити, шмагати8) мор. смолитиpay away — виплачувати, оплачувати; повертати гроші
pay back — а) повертати гроші; б) відплатити, помститися
pay down — а) платити готівкою; б) робити перший внесок
pay for — а) оплачувати; б) окупатися; в) поплатитися
pay in — а) вносити гроші в банк на поточний рахунок; б) робити регулярні внески
pay off — а) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; б) відплатити, помститися; в) звільняти робітників; г) мор. списувати команду з корабля; д) амер., розм. убити
pay out — а) виплачувати; б) відплачувати
pay over — а) виплачувати; б) переплачувати
serious consideration must be paid to his behaviour — треба звернути серйозну увагу на його поведінку
to pay a call on smb., to pay smb. a visit — відвідати когось
to pay one's way — а) жити відповідно до своїх достатків; б) утримувати себе; в) окупати
to pay through the nose — а) платити шалені гроші; б) дорого поплатитися
what is to pay? — амер. у чому справа (річ)?, що сталося?
* * *I [pei] n1) плата, виплата, сплата, оплата2) зарплата, платня, заробітна плата; вiйcьк. грошове утримання4) icт. розплата, відплата5) гeoл. рентабельне, промислове, вигідне для розробки родовищеII [pei] a1) платний2) рентабельний, який має промислове значенняIII [pei] v( paid)1) платити; заплатити3) винагороджувати, відшкодовувати4) окупатися, бути вигідним; приносити прибуток5) поплатитися; постраждати ( за що-небудь)6) , дiaл. карати; бити; шмагати, пороти7) мop. завалюватися під вітерIV [pei] v; мор.(payed [-d], paid) смолити
См. также в других словарях:
Борг — Борг морская снасть, прикрепляющая рею к мачте; обыкновенно делается из железной цепи[1]. Содержание 1 Географические объекты 2 Фамилия 3 … Википедия
Борг Бьёрн — (Borg) (р. 1956), шведский спортсмен. Чемпион мира по теннису (1978 80). Победитель 62 крупных международных турниров (1973 1982), в том числе 5 Уимблдонских (1976 80), в одиночном разряде. * * * БОРГ Бьерн БОРГ (Вorg) Бьерн (р. 6 июня 1956,… … Энциклопедический словарь
БОРГ — муж. или боргстроп мор. веревочный мот или железная цепь, на которой висят нижние реи. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
борг — сущ., кол во синонимов: 1 • цепь (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Борг — цепная или тросовая снасть для подвески нижнего рея. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
борг — [борг] гу, м. (ў) боургу/, мн. ги/, боург і/ў … Орфоепічний словник української мови
Борг — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
борг — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
борг — у, ч. 1) Те, що взяте в позику; позичене. Влазити у борги. Брати у борг. 2) Сума непогашеного фінансового зобов язання. •• Безнаді/йні борги/ у бухгалтерському обліку – борги, про які відомо, що їх не повернуть. Вну/трішній борг сума коштів, що… … Український тлумачний словник
Борг Б. Р. — Бьорн Борг Гражданство Швеция Место проживания Монако Дата рождения … Википедия
Борг Бьёрн — Бьорн Борг Гражданство Швеция Место проживания Монако Дата рождения … Википедия