-
21 бой-баба
ж разг -
22 бой-баба
F f (unv./33) resolutes Frauenzimmer n, Dragoner m -
23 баба
-
24 баба
баба 1-ы θ.1. χωρική, χωριάτισσα (παντρεμένη). || παλ. γυναίκα αμόρφωτη, απολίτιστη,2. (απλ.) η σύζυγος.3. γυναίκα•вздорная баба ανόητη (άμυαλη) γυναίκα.
4. (είρν.για άντρα αδύνατου χαρακτήρα) γυναίκα.5. (παλ.) βλ. бабушка.εκφρ.баба-яга – (στα ρωσ. παραμύθια) γριά μάγισσα, στρίγγλα•бой-баба – αποφασιστική γυναίκα, αντρογυναίκα•каменная баба – αρχαίο πέτρινο είδωλο•снежная баба – χιονάνθρωπος.баба 2-ы θ.κόπανος, βαριό, πασσαλομπήχτης.баба 3-ы θ.γλυκό ταψιού (μεγάλου κυλινδρικού σχήματος). -
25 баба
баба Iж1. (замужняя крестьянка) уст. ἡ χωριάτισσα, ἡ γυναίκα;2. презр. τό γύναιο[ν];3. (о мужчине) презр. ὁ γυναικωτός, ὁ μαλθακός ἀντρας;4. тех. ὁ κόπανος, ὁ πασσαλομπήχτης; ◊ бой; \баба ἡ ἀντρογυναϊκα, ἡ γυναικάρα; снежная \баба ὁ χιονάνθρωπος.баба IIж кул. ἡ μπαμπά (γλύκισμα). -
26 бой
боя (с бою), προθτ. о бое, в бою, πλθ. бои α.1. μάχη•наступательные бой επιθετικές μάχες•
бой местного назначения μάχες τοπικού χαρακτήρα (σημασίας)•
поле боя το πεδίο της μάχης•
вступить в бой μπαίνω (παίρνω μέρος) στη μάχη•
морской бой ναυμαχία•
решающий бой αποφασιστική μάχη•
рукопашный бой η μάχη σώμα προς αώμα•
уличный бой οδομαχία•
разгорался η μάχη άναψε•
вести бой διεξάγω μάχη•
взять без боя καταλαβαίνω (καταχτώ) αμαχητί•
дать бой δίνω μάχη•
вести в бой новые силы ρίχνω στη μάχη νέες δυνάμεις•
принять бой (μτφ.) δέχομαι τη μάχη•
уклоняться от боя αποφεύγω τη μάχη•
отходить с боем υποχωρώ (συμπτύσσομαι) μαχόμενος•
сдаться без боя παραδίνομαι αμαχητί•
выковаться в боях ατσαλώνομαι στις μάχες.
2. αγώνας, πάλτρ•классовые бой ο ταξικός αγώνας, ταξικές συγκρούσεις.
3. (αθλτ.) αγώνας, πάλη•кулачный бой η πυγμαχία.
4. χτύπος, χτύπημα, κρούση•бой часов το χτύπημα του ξυπνητηριού•
барабанный бой η τυμπανοκρουσία.
5. σπάσιμο, θραύση•бой посуды το σπάσιμο των πιατικών•
яйца-бой αυγά σπασμένα.
εκφρ.брать (взять) с бою – α) παίρνω (κυριεύω) με μάχη.β) αποκτώ με πάλη, αγώνα, δράση, με δραστήριες ενέργειες•бой-баба βλ. баба., -
27 бой
1) бій (р. бою), побій, битва, (холодн. оружием) січа (р. -чі). [Хто не має зброї, най не йде в бої. Побій з татарами]; см. ещё Битва;2) (драка) бій, бійка. [Лайка - не бійка]. Кулачный бой - кулачки, перебій. В бою - серед бою. Место боя - бойовище. Бой-девка - зух-дівка, козир-дівка. Бой-баба - козир-баба. Вступать, итти, вступить, пойти в бой - ставати (стати) до бою, стинатися (стятися) з ким. Вступить с кем в открытый бой - давати кому поле. [Не даючи королеві поля, він його військо по-розницею шарпав (Куліш)]. Отбиться оружием в бою - відсіктися.* * *I1) бій, род. п. бо́ю; ( сражение) би́тва, бойови́ще, бойови́сько; побі́й2) ( состязание) бій, боротьба́3) (битьё, драка) бі́йка, биття́, бій4) (разбивание;: разбитая посуда, стекло) бій5) (звучание, звон) бій, биття́6) ( убой животных) бій, забі́й7) ( в огнестрельном оружии) бій8) текст. ви́бій, -бою9) (строит. материала) зло́мки, -івII( мальчик-слуга) бой, род. п. бо́я -
28 баба
1) (замужняя женщина) жінка, баба (несколько пренебрежительно), (молодая) молодиця, (старая) стара (также и о молодой жене, шутливо);2) см. Бабушка;3) (вообще женщина) жінка, баба;4) (повивальная) баба, (чаще с эпитетом) б.-сповитуха, б.-повитуха, б.-пупорізка; б.-бранка, (лекарка) баба, знахарка, шептуха;5) зоол. (пеликан) баба-птиця, птиця-баба;6) (род пасхальн. кулича в форме усечен. цилиндра) баба, паска, папушник;7) (у колодца) журавель (р. -вля);8) баба, довбня, довбешка. [Почали бабою забивати палі]. Бабы (созв. Плеяды) - волосожар, квочка, квочка з курчатами. Бой-баба - козир-баба. Баба-яга - баба-яга.* * *I1) ( замужняя крестьянка) жі́нка; ба́ба; ( молодая) молоди́ця2) (жена; женщина вообще) жі́нка; ба́ба; ( о жене) стара́3) ( о мужчине) ба́ба4) диал. см. бабушкаII техн.ка́менная \баба — архл. кам'яна́ ба́ба, бовва́н
ба́ба; ( ручная) до́вбняIII кул.ба́ба -
29 бой
1. м.дать бой — give* battle
ближний бой — in-fighting; close combat
наступательный бой — offensive battle / action
оборонительный бой — defensive battle / action
бои местного значения — local fighting sg., local engagements
ожесточённые бои — furious / violent fighting sg.
тяжёлые бои — heavy fighting sg.
в бою — in action, in battle
2. разг. ( побои):бить кого-л. смертным боем — thrash smb. within an inch of his life
♢
взять с бою — take* by forceвзять без боя — take* without striking a blow
кулачный бой — fisticuffs pl.
бой-баба разг. — energetic / headstrong woman
2. м. тк. ед. (разбивание, тж. битая посуда и т. п.) 3. м. тк. ед.бой-девка разг. — energetic headstrong girl
бой часов — striking of a clock
часы с боем — striking clock sg.
-
30 бой
1) ( битва) battaglia ж., combattimento м.••2) ( состязание) combattimento м.3) ( осколки) frantumi м. мн., cocci м. мн.4)* * *м.1) rottura f, il rompere2) ( сражение) battaglia f, combattimento3) ( состязание) gara f; assalto спорт.4) ( борьба) lotta fдать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd
5) только ед. (битое стекло и т.п.) cocci m pl, frantumi m pl6) спец. macellazione f7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f ( биение пульса)8) ( о звуках)••бой-баба / девка прост. — donna / ragazza coi coglioni duri вульг.
* * *n2) poet. certame3) milit. azione -
31 бой
[bój] m. (prepos. о бое, в бою, pl. бои, gen. pl. боёв)1.1) combattimento, battaglia (f.)2) frantumi (pl.), cocci (pl.)3)2.◆бить смертным боем — picchiare, bastonare, menare
3.◇трудно в ученье, легко в бою — si fatica a imparare, ma si fa presto a praticare
-
32 баба
I жен.1) countrywoman, peasant woman2) разг.; диал. wife, old woman3) woman презр.; milksop, molly, molly-coddle перен. (о мужчине)••II жен.; тех.(в копрах, ковочных и штамповочных молотах)ramIII жен.; кулинар.ромовая баба — rum baba/cake, baba au rhum
-
33 бой
-
34 бой-девка
ж. разг.см. бой-баба -
35 бой-девка
ж. разг.см. бой-баба -
36 баба
баба́1. (женщина) разг. virino, virinaĉo;2. (о мужчине) ирон. virinaĉa ulo, virinaĉulo, molulo;♦ сне́жная \баба Neĝhomo.* * *I ж.вздо́рная ба́ба — zaragatera f, camorrista f
бой-ба́ба — mujer de pelo en pecho (de armas tomar)
2) уст. ( замужняя крестьянка) mujer f4) ирон. ( о мужчине) afeminado m, marica m••ка́менная ба́ба — ídolo de piedra
II ж. тех.сне́жная ба́ба — monigote de nieve
( копровая) pisón m, martinete mIII ж. кул.budín m••ро́мовая ба́ба — bizcocho borracho
* * *I ж.вздо́рная ба́ба — zaragatera f, camorrista f
бой-ба́ба — mujer de pelo en pecho (de armas tomar)
2) уст. ( замужняя крестьянка) mujer f4) ирон. ( о мужчине) afeminado m, marica m••ка́менная ба́ба — ídolo de piedra
II ж. тех.сне́жная ба́ба — monigote de nieve
( копровая) pisón m, martinete mIII ж. кул.budín m••ро́мовая ба́ба — bizcocho borracho
* * *n1) ironic. (î ìó¿÷èñå) afeminado, marica2) obs. (замужняя крестьянка) mujer3) eng. martinete (напр., копра), pisón, aplanadera, pera (для разделки скрапа)4) gastron. budìn5) simpl. (¿åñà) mujer, hembra (Лат. Ам.), часто (женщина) tйa ***6) Arg. mina -
37 баба
I ж1) пренебр. Weib n, Fráuenzimmer nвздо́рная ба́ба — zänkisches Weib
бой-ба́ба разг. — resolútes Fráuenzimmer
2) уст. ( крестьянка) Bäuerin f3) пренебр. ( о мужчине) Mémme fII ж тех.Rámmklotz m -
38 Б-146
БОЙ-БАБА БОЙ-ДЁВКА both coll NP usu. subj-compl with быть» (subj: human, female)) a clever, brave, determined woman or girlX - бой-баба (бой-девка) = X is one helluvaX is quite a woman X is a real firecracker. -
39 алебарда
-
40 мегера
shrew имя существительное:
См. также в других словарях:
бой-баба — бой девка, бойкий; щелкатуха, щелкуха, баба Словарь русских синонимов. бой баба см. бойкий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Бой-баба — Бой баба. Бой дѣвка (иноск.) бѣдовая, лихая, смѣлая за словомъ въ карманъ не полѣзетъ. Ср. Вы вѣдь помните, какая я была въ свое время бой дѣвка. Тургеневъ. Живыя мощи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бой-баба — БОЙ, боя, о бое, в бою и в бое, мн. бои, боёв, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бой-баба — бой баба, бой бабы … Орфографический словарь-справочник
бой-баба, -девка — См … Словарь синонимов
бой-баба — бой ба/ба, бой ба/бы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Бой-баба — ж. разг. Бойкая, решительная женщина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бой-баба — бой б аба, ы … Русский орфографический словарь
бой-баба — ы; ж. Трад. нар. О бойкой, энергичной женщине … Энциклопедический словарь
бой-баба — бой/ баб/а … Морфемно-орфографический словарь
БОЙ-БАБА — В одесском языке еще более решительная и энергичная женщина, нежели в русском языке. Абсолютно все Б Б. достигают огромных успехов в таки да практическом языкознании. Как и в русском языке, термин образован из слов «бой» и «баба», однако в… … Большой полутолковый словарь одесского языка