-
1 блистание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > блистание
-
2 блистание
с.см. блеск -
3 shining
-
4 sparkle
-
5 glittering
блистаниеблистания -
6 ragyogás
• блеск• сияние* * *формы: ragyogása, ragyogások, ragyogást; тж перенблеск м, сия́ние с* * *[\ragyogást, \ragyogása] 1. блеск, блистание, сийние, сверкание, лучезарность, яркость, глянец;a fény \ragyogása a város felett — сийние света над городом;
2. átv. блеск, блистание, сийние;szemének szelíd \ragyogása — кроткий свет глазgyermekszemek \ragyogása — сийние детских глаз;
-
7 shine
ʃaɪn
1. сущ.
1) а) сияние;
свет;
блеск, блистание the shine of stars ≈ свет/сияние звезд б) глянец, лоск ∙ Syn: brilliance, lustre I, radiance
2) перен. блеск, великолепие Syn: lordliness, magnificence, pomp, radiance, splendour
3) амер.;
разг. а) обыкн. мн. шум, скандал;
глупая выходка, проделка б) расположение, симпатия to take a shine to ≈ почувствовать симпатию
2. гл.
1) а) светить, освещать( чем-л.) б) светиться;
блестеть, сиять, сверкать His face shone with sweat. ≈ Его лицо блестело от пота. His face shone with happiness. ≈ Его лицо сияло от счастья. Syn: glitter;
flash;
sparkle;
make a brilliant display
2) перен. блистать, выделяться
3) разг. придавать блеск, полировать;
чистить to shine metal ≈ чистить металл ∙ shine at shine down shine out shine through shine up свет, сияние - the * of the sun свет солнца - the * of a lamp свет лампы - the bright * of the fire яркий свет огня солнечный день - rain or * в дождь или ведро, в любую погоду - * or dark впотьмах или при свете блеск - the * of gold блеск золота блеск, свет - the * of wisdom свет мудрости - the * of eloquence блеск красноречия - to take the * out of smth. лишить что-либо блеска;
затмить что-либо - to take the * out of smb. лишить бодрости, измотать кого-либо - the cares of the world took the * out of him жизнь его основательно потрепала - to take the * out of smb. сбить спесь с кого-либо глянец, лоск - to give one's shoes a * навести на туфли глянец - to get a * почистить туфли (у чистильщика) - to give smb. a * (разговорное) почистить кому-либо обувь (американизм) симпатия, влечение - to take a * to привязаться, почувствовать симпатию - he has taken a * to you вы ему понравились - to take a * to пристраститься( разговорное) шум, скандал;
возня( разговорное) (американизм) выходки, проказы (фотографическое) световой блик > to cut a * заноситься;
преуспевать, быть на виду светить, сиять;
озарять - the sun *s светит солнце - it *s светит солнце - a lamp *s светит лампа - a light shone upon his figure through the window из окна на него падал свет - the sun shone down upon meadow солнце озаряло луг - the sun shone forth внезапно показалось солнце светить, освещать (чем-либо) - he *s his lantern он светит фонарем - * the torch over here посвети здесь факелом (обыкн. with) блестеть, сверкать - a diamond *s in the sun алмаз блестит на солнце - his face shone with sweat его лицо блестело от пота - the floor *s with polishing пол натерт до блеска светиться, сиять - to * with happiness сиять от счастья - to * with excitement гореть от возбуждения - their faces shone with gratitude их лица светились благодарностью - his face *s with health его лицо пышет здоровьем блистать, выделяться - to * at a ball блистать на балу - to * as an orator быть блестящим оратором - to * supreme as a historian как историк быть на голову выше всех - he doesn't * at mathematics в математике он не блещет (разговорное) полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец;
чистить, начищать - to * shoes чистить сапоги - *, sir? почистить сэр? ~ блеск, глянец, лоск;
to get a shine почистить сапоги (у чистильщика) ~ амер. разг. расположение;
he took a shine to you вы ему понравились shine блеск, великолепие ~ блеск, глянец, лоск;
to get a shine почистить сапоги (у чистильщика) ~ блистать (в обществе, разговоре) ~ (обыкн. pl) амер. разг. глупая выходка, проделка ~ (амер. past & p. p. shined) разг. придавать блеск, полировать;
чистить (обувь, металл и т. п.) ~ амер. разг. расположение;
he took a shine to you вы ему понравились ~ (shone) светить(ся) ;
сиять, блестеть ~ сияние;
(солнечный, лунный) свет to take the ~ out (of smth.) лишить (что-л.) блеска, новизны;
to take the shine out (of smb.) затмить, превзойти( кого-л.) to take the ~ out (of smth.) лишить (что-л.) блеска, новизны;
to take the shine out (of smb.) затмить, превзойти (кого-л.) to take the ~ out (of smth.) снять, удалить блеск, глянец (с чего-л.) -
8 étincellement
mсверкание, блистание -
9 balenamento
-
10 brillamento
-
11 folgore
-
12 luccichio
-
13 sfavillamento
-
14 balenamento
-
15 brillamento
-
16 folgore
-
17 luccichio
-
18 sfavillamento
-
19 balenamento
-
20 brillamento
См. также в других словарях:
блистание — См … Словарь синонимов
Блистание — I ср. Сверкание. II ср. Необыкновенная красота; великолепие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
блистание — блистание, блистания, блистания, блистаний, блистанию, блистаниям, блистание, блистания, блистанием, блистаниями, блистании, блистаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
блистание — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} , блеск, молния, (Лук. 11, 36; Иезек. 21, 15) … Словарь церковнославянского языка
блистание — блист ание, я … Русский орфографический словарь
блистание — БЛИСТАНИЕ, БЛИСТАНЬЕ см. Блистать … Энциклопедический словарь
блистание — сверкание; излияние света, блеска … Cловарь архаизмов русского языка
блистание — см. блистать … Словарь многих выражений
блистание — блист/а/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
блистание — блестене; идване на светлина, блясък … Църковнославянски речник
сверкание — просверк, блистание, игра, сияние, горение, мерцание, переливы, высверк, свет, огонь, блеск, сиянье, поблескивание Словарь русских синонимов. сверкание 1. блеск, блистание, сияние, горение, переливы, игра / слабое: поблёскивание 2. см … Словарь синонимов