-
41 забирать силу
• ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ <БРАТЬ/ВЗЯТЬ obsoles, substand> СИЛУ[VP]=====1. Also: ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ ВЛАСТЬ [subj: human]⇒ to become powerful, influential:- X забрал силу≈ X gained power (influence).2. [subj: usu. пожар, огонь etc]⇒ to become stronger, intensify:- X increased (spread, flared up).♦...Вот в стороне блеснула ещё светлая точка, потом её закрыл густой дым, и через мгновение из клубов его вынырнул огненный язык; потом язык опять исчез, опять вынырнул - и взял силу (Салтыков-Щедрин 1)....Somewhere else another point flashed, then was hidden by thick clouds of smoke, and in an instant a flaming tongue surfaced from the clouds; then the tongue disappeared again, surfaced again-and gained strength (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > забирать силу
-
42 забрать власть
• ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ <БРАТЬ/ВЗЯТЬ obsoles, substand> СИЛУ[VP]=====1. Also: ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ ВЛАСТЬ [subj: human]⇒ to become powerful, influential:- X забрал силу≈ X gained power (influence).2. [subj: usu. пожар, огонь etc]⇒ to become stronger, intensify:- X increased (spread, flared up).♦...Вот в стороне блеснула ещё светлая точка, потом её закрыл густой дым, и через мгновение из клубов его вынырнул огненный язык; потом язык опять исчез, опять вынырнул - и взял силу (Салтыков-Щедрин 1)....Somewhere else another point flashed, then was hidden by thick clouds of smoke, and in an instant a flaming tongue surfaced from the clouds; then the tongue disappeared again, surfaced again-and gained strength (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > забрать власть
-
43 забрать силу
• ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ <БРАТЬ/ВЗЯТЬ obsoles, substand> СИЛУ[VP]=====1. Also: ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ ВЛАСТЬ [subj: human]⇒ to become powerful, influential:- X забрал силу≈ X gained power (influence).2. [subj: usu. пожар, огонь etc]⇒ to become stronger, intensify:- X increased (spread, flared up).♦...Вот в стороне блеснула ещё светлая точка, потом её закрыл густой дым, и через мгновение из клубов его вынырнул огненный язык; потом язык опять исчез, опять вынырнул - и взял силу (Салтыков-Щедрин 1)....Somewhere else another point flashed, then was hidden by thick clouds of smoke, and in an instant a flaming tongue surfaced from the clouds; then the tongue disappeared again, surfaced again-and gained strength (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > забрать силу
-
44 типун на язык
• ТИПУН НА ЯЗЫК кому coll[indep. sent; Invar; fixed WO]=====⇒ an unkind wish addressed to s.o. who says sth. inappropriate, meanspirited etc:- bite your tongue.♦...Егор в это время ковылял по другой стороне улицы и зло и беспомощно косил на Настасью глазом: опять, блажная, типун ей на язык, рассказывает про него сказки (Распутин 4)....Meanwhile Egor would be hobbling along on the other side of the street, angrily and helplessly squinting at Nastasya: the feeble-minded woman was at it again, may her tongue fall off, telling fairy tales about him (4a).♦ "Она [мама] страшно боится, что я завалю последний экзамен". - "Вдруг, правда, завалите?" Девушка сердито блеснула очками: "Типун вам на язык!" (Чернёнок 1). "She [Mother] is terribly worried that I'll flunk the last of my exams." "What if you really do?" The girl's bespectacled eyes flashed angrily. "Bite your tongue!" she said (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > типун на язык
-
45 φαω
(только эп. 3 л. sing. impf. или aor. 2 φάε и 3 л. sing. pf. med. πεφήσεται) светить, сиятьφάε Ἠώς Hom. — блеснула заря;
Τροίῃ πεφήσεται αἰπὺς ὄλεθρος Hom. — неминуемая гибель нависнет (досл. засверкает) над Троей -
46 acīs atmirdzēja prieks
сущ.общ. в глазах блеснула радость, глаза заблестели от радости, глаза засветились радостью -
47 galvā pazibēja doma
сущ.общ. в голове блеснула (мелькнула, промелькнула) мысль -
48 ieplaiksnījās zibens
общ. блеснула молния, сверкнула молния -
49 noplaiksnīt zibens
гл.общ. (\noplaiksnīt zibensījās) блеснула молния, (\noplaiksnīt zibensījās) сверкнула молния -
50 noplaiksnīties zibens
общ. (\noplaiksnīties zibensījās) блеснула молния, (\noplaiksnīties zibensījās) сверкнула молния -
51 nostiepās zibens
прил.общ. блеснула молния, сверкнула молния -
52 nozibsnīja zibens
общ. блеснула молния, сверкнула молния -
53 nozibēja zibens
сущ.общ. блеснула молния, сверкнула молния -
54 nošķīda zibens
сущ.общ. блеснула молния, сверкнула молния -
55 paspīdēja zibens
общ. блеснула молния, сверкнула молния -
56 pazibsnīja zibens
общ. блеснула молния, сверкнула молния -
57 блеснуть
vipf.t.1 sem till блестеть2 f eksу меня блеснула мысль den tanke strejfede mig, det slog mig pludselig. -
58 brilló la esperanza
гл.общ. блеснула надеждаИспанско-русский универсальный словарь > brilló la esperanza
-
59 brilló un relámpago
гл.общ. блеснула молнияИспанско-русский универсальный словарь > brilló un relámpago
-
60 se me ocurrió una idea
гл.Испанско-русский универсальный словарь > se me ocurrió una idea
См. также в других словарях:
блеснула — молния • действие, субъект блеснула мысль • действие, субъект, способ молния блеснула • действие, субъект мысль блеснула • действие, субъект, способ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
молния — блеснула молния • действие, субъект метать молнии • действие молния блеснула • действие, субъект молния осветила • действие, субъект молния ударила • действие, субъект сверкает молния • действие, субъект сверкнула молния • действие, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
БЛЕСНУТЬ — БЛЕСНУТЬ, блесну, блеснёшь. 1. однокр. к блестеть. «Блеснет заутра луч денницы.» Пушкин. Пианистка блеснула своей техникой. 2. перен. Появиться (о чем нибудь новом, неожиданном, при этом о радостном, удачном). У меня блеснула мысль. Блеснула… … Толковый словарь Ушакова
блистать — блеснул свет • действие, субъект блеснула молния • действие, субъект блеснула мысль • действие, субъект, способ блеснуть эрудицией • использование блистать красотой • действие, непрямой объект молния блеснула • действие, субъект мысль блеснула •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
АРГОНАВТЫ 17 ВОЗВРАЩЕНИЕ — Когда Арго вышел в открытое море, подул попутный ветер. Герои распустили паруса и Арго быстро понесся по волнам Эвксинского Понта. Три дня плыли герои. Наконец, вдали показались берега Скифии. Аргонавты решили плыть вверх по течению Истра, чтобы… … Энциклопедия мифологии
КОНЪЮНКТИВНОЕ СУЖДЕНИЕ — (лат. соnjunctivus – соединительный, от conjungo – соединяю) (с о е д и н и т е л ь н о е с у ж д е н и е) – сложное суждение, к рое либо (а) образовано из двух (или большего числа) др. суждений (членов К. с.) с помощью союза и (или с помощью… … Философская энциклопедия
блистать — Блестеть, гореть, брезжить, лосниться, мерцать, сверкать, сиять, светить(ся); переливаться цветами радуги. Блеснула молния; блеснула мысль. Глаза заплыли жиром, и щеки лоснятся, как барабан . Тург. Брезжит в поле огонек . Жук. Поражать красотою,… … Словарь синонимов
блеснуть — ну, нёшь; св. 1. Однокр. к Блестеть (1 зн.). Блеснула молния. На глазах блеснули слёзы. В глазах блеснуло бешенство. 2. Внезапно ненадолго появиться, мелькнуть (о чувстве, мысли и т.п.). В голове блеснула догадка. Блеснёт надежда и погаснет. * И… … Энциклопедический словарь
мысль — (не) допускать мысли • возможность, модальность (не) покидает мысль • действие, субъект, продолжение, Neg беспокоит мысль • действие, субъект, продолжение, способ блеснула мысль • действие, субъект, способ возникает мысль • действие, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён