-
61 spout
spout [spaυt]1. n1) но́сик, го́рлышко, ры́льце2) водосто́чная труба́ или жёлоб; выпускно́е отве́рстие3) зоол. дыха́тельное отве́рстие ( у кита)4) ист. жёлоб или небольшо́й лифт в ломба́рде для подъёма зало́женных веще́й5) струя́; столб воды́; водяно́й смерч◊up the spout разг.
а) разорённый; обанкро́тившийся;б) в закла́де;his watch is put up the spout он заложи́л свои́ часы́
;в) уст. бере́менная2. v1) бить струёй; струи́ться, ли́ться пото́ком2) изверга́ть;the volcano spouts lava вулка́н изверга́ет ла́ву
3) разглаго́льствовать, ора́торствовать;to spout poetry деклами́ровать стихи́
4) сл. закла́дывать -
62 spurt
spurt [spɜ:t]1. n1) струя́;spurts of flame языки́ пла́мени
2) внеза́пное ре́зкое уси́лие, рыво́к2. v2) де́лать внеза́пное уси́лие, рыво́к -
63 squirt
squirt [skwɜ:t]1. n1) струя́2) шприц; спринцо́вка3) разг. ничто́жный, самодово́льный челове́к; вы́скочка; нагле́ц2. v1) пуска́ть струю́, бить струёй2) спринцева́ть; разбры́згивать -
64 unstring
-
65 chirt
[tʃɜ:t] v шотл.1. бить струёй2. выжимать (сок и т. п.); давить -
66 spin
I [spın] v (spun, span; spun)1. прясть, сучить; скручивать ( нитки)wool spun by hand [at home] - шерсть ручного [домашнего] прядения
cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton - нитки прядутся из хлопка
2. прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.)to spin a cocoon - заплести /спрясть/ кокон
3. составлять, стряпать (тж. spin out)IIto spin stories /a yarn/, сл. to spin a cuffer /a diffy/ - плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории
1. [spın] n1. 1) кружение, верчение, вращениеto put a lot of spin on a ball - сильно «закрутить» мяч ( теннис)
2) вращение ( фигурное катание)airplane spin - а) вращение в положении «ласточка»; б) «либела»
combined /double/ spin - парное вращение
cross-foot spin - вращение «винт» /«штопор»/
sit spin - «волчок», нижнее вращение
2. разг. замешательство, волнение3. 1) ав. штопор2) резкое, угрожающее падениеsteel prices went into a spin - цены на сталь резко упали /всё время снижаются/
4. австрал. судьба; удача или неудача5. физ. спин2. [spın] v (spun, span; spun)1. 1) крутить, вертеть, кружитьto spin the prop - ав. разг. запустить двигатель
to spin the ball - «закрутить» мяч
2) крутиться, вертеться, кружиться; описывать кругиto send one spinning - отбросить кого-л. ударом
2. ав.1) выполнять штопор2) входить в штопор3. сл. проваливать на экзамене4. рыб. ловить рыбу на блесну, на спиннингII1. [spın] n1. струя быстро текущей жидкости2. 1) быстрая езда2) непродолжительная прогулка или поездка (на автомобиле, велосипеде и т. п.)to go for a spin in a car [on a bicycle] - прокатиться в автомобиле [на велосипеде]
2. [spın] v (spun, span; spun)1. быстро течь, литься, бить струёй2. быстро двигаться, нестись, быстро ехать (в автомобиле, на велосипеде и т. п.)3. быстро проходить, кончаться (тж. spin away) -
67 spout
1. [spaʋt] n1. носик, горлышко (у сосуда); горловина, пыльце2. 1) водосточная труба, жёлоб2) труба, выпускное отверстие3) тех. сопло3. 1) струя, столб (жидкости, пара, пыли)2) смерч3) поток, струя4. разг. ломбардup the spout - а) в залоге; б) в затруднительном положении, в стеснённых обстоятельствах; his financial affairs are up the spout - его финансы в плачевном состоянии
5. горн. печь6. 1) дыхательное отверстие ( кита)2) фонтан, выпускаемый китом при дыхании7. перепад, каскад8. редк. ливень, проливной дождь2. [spaʋt] v1. бить струёй; хлынуть, литься потоком, фонтанировать2. изливать, извергать3. разг. разглагольствовать, ораторствоватьhe spouted his theories the better part of the night - он почти весь вечер без умолку говорил о своих теориях
4. разг. закладывать, отдавать в залог под ссуду -
68 herausschießen
I * vtвыбивать (что-л. выстрелом)II * vi (s)1) выскакивать, бросаться вон2) стремительно вытекать, бить струёй -
69 surgir
-
70 buttare
1. vt1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (также перен.)buttare via — выбросить вонbuttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгамиbuttare via il tempo — зря тратить времяbuttare via la vergogna — отбросить всякий стыдaver qc da buttare via — иметь немало чего, что и выбросить не жалкоhai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко?non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимоеbuttare giù — 1) разрушать, сносить, ликвидировать 2) делать что-либо на скорую руку 3) кул. опустить в кипящую воду 4) измотать ( о болезни) 5) перен. переваритьbuttare giù un articolo — набросать статьюbuttare giù un boccone — наскоро проглотить что-либо / перехватить / перекуситьbuttarla — обронить ( в разговоре)2) выбрасывать (напр. струю); бить ( струёй)3) гноиться2. vi (a)1) пускать побеги; выбрасывать листья2) уст. быть доходным3)•- buttarsiSyn:••buttare fuori — выложить всё начистотуbuttarsi a dire / a negare qc — упорно настаивать на чём-либо / отрицать что-либо -
71 zampillare
-
72 buttare
buttare 1. vt 1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (тж перен) buttare via — выбросить вон buttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгами buttare via il tempo — зря тратить время buttare via la vergogna — отбросить всякий стыд aver qc da buttare via — иметь слишком много чего-л hai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко? non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимое buttare giù а) разрушать, сносить, ликвидировать б) делать что-л на скорую руку buttare giù un articolo — набросать статью buttare giù un boccone — наскоро проглотить что-л <перехватить, перекусить> в) cuc опустить в кипящую воду г) измотать ( о болезни) д) fig переварить buttare là — обронить ( в разговоре) 2) выбрасывать ( напр струю); бить ( струёй) 3) гноиться 2. vi (a) 1) пускать побеги; выбрасывать листья 2) ant быть доходным 3): un colore che butta al verde — цвет, отдающий в зелень buttarsi 1) бросаться, кидаться 2) предаваться, отдаваться (+ D) buttarsi negli affari — с головой уйти в дела buttarsi in seno alla disperazione — впасть в отчаяние 3) ( addosso) набрасывать, накидывать на себя (+ A) 4) (из) меняться il tempo si è buttato a buone — погода изменилась к лучшему 5) прикидываться 6) teatr выкладываться, быть в ударе¤ buttare fuori — выложить всё начистоту buttarsi a dire [a negare] qc — упорно настаивать на чём-л [отрицать что-л] buttarsi al buono — проясниться, разгуляться ( о погоде) -
73 zampillare
-
74 acontizo
acontīzo, —, —, āre (греч.)стрелять, перен. ( о крови) бить струёй ( per venas Veg) -
75 spurt
-
76 jet
1. струя2. жиклер, форсунка, сопло3. реактивный ( о двигателе) ; струйный4. брызгать, бить струёй5. гидромонитор— gas jet— sand jet
* * *
1. сопло; насадка
* * *
1. струя; жиклер, форсунка, сопло, насадка; гидромонитор2. чёрный мрамор, джет, гагат3. реактивный ( о двигателе)4. струйный
* * *
струйный; реактивный* * *• оттек• эжектор -
77 spout
1) жёлоб; лоток2) струя || бить струёй•* * * -
78 chirt
[tʃɜːt]1) Общая лексика: бить струёй, выжимать (сок), давить2) Геология: кремнистый сланец, плотная кремнистая порода из халцедона ( опала) органического или осадочного происхождения, плотная кремнистая порода из халцедона (опала) органического происхождения, плотная кремнистая порода из халцедона (опала) осадочного происхождения, порода, сопутствующая залежам руд, роговик, черт -
79 jet out
1) Общая лексика: бить струёй2) Автомобильный термин: выбрасывать струю3) Металлургия: выбрасывать брызги -
80 spray
[spreɪ]1) Общая лексика: брошка в виде ветки, брызги, букетик, бутоньерка, ветка, веточка, водяная пыль, град (пуль), жидкость для пульверизации, обрызгать, обрызгивать, опрыскать, опрыскиватель, опрыскивать, опылить, опылять, плоский букет (для гроба), побег, пульверизатор, пульверизировать, распылить, сноп разлёта осколков, струя воды, узор в виде веточки, хворостина2) Геология: давать нефтяной фонтан3) Морской термин: пена4) Медицина: опрыскивание, разбрызгивать, распыляемый раствор (разбрызгиваемый), впрыскивание (препарата в виде спрея)5) Военный термин: образовывать аэрозоли, обстреливать, поливать свинцом, поливка, разлёт осколков( снаряда), распыление (ОВ), распылять (ОВ), распыление (жидкости, ОВ), аэрозоль, выливание, выливать, переводить в капельно-жидкое состояние, разбрызгивание, разбрызгивать, распылитель, распылять6) Техника: брызнуть; распыление, впрыск, впрыскивать, горизонтальный элемент станковой крепи (расположенный по простиранию), металлизировать напылением, набрызгивать, наносить распылением, напылять, орошать, разбрызгиватель, разлёт, распрыскивать, распылённая жидкость, распыление, распыливать, распыляемый материал, факел распыла, форсунка7) Сельское хозяйство: распылённый раствор8) Химия: брызгало9) Строительство: краскопульт10) Математика: пульверизация, струй11) Автомобильный термин: аэрозоль, пульверизовать12) Артиллерия: конус разлёта осколков, сноп осколков13) Горное дело: ороситель, ответвление, увлажнитель, увлажнять14) Кулинария: сбрызнуть (растительным маслом)15) Лесоводство: ветвь, орошающая жидкость, отросток, раствор для опрыскивания16) Полиграфия: распылять17) Физика: кистевой18) Нефть: струя19) Рыбоводство: брызгать20) Космонавтика: нанести слой покрытия, наносить слой покрытия, напылить21) Картография: аэрограф, наносить слой краски аэрографом, распылительный раствор увлажняющего аппарата22) Пищевая промышленность: душ23) Парфюмерия: препарат в аэрозольной упаковке, спрей24) Холодильная техника: разбрызгивание, распылитель, распиливание25) Экология: туман26) Нефтепромысловый: бить струёй27) Микроэлектроника: струйный28) Полимеры: сопло, спрыск, спрыскивать29) Автоматика: напыление, распыление жидкости, распыление металла30) Пластмассы: комплект единовременно отливаемых с литниками изделий31) Оружейное производство: поразить пулемётной очередью, разлёт осколков снаряда32) Макаров: взбрызгивать, взбрызнуть, водораспылительный, разбрызгиваемый раствор, фонтанировать, брызги (из пульверизатора и т.п.), струя (из пульверизатора и т.п.), брызги (мелкие), выброс (на Солнце), аэрозоль (содержимое; для бытовых целей), веерообразный выброс (физ. Солнца), (feeding) некорневой (о подкормке)33) Безопасность: (распыляемый) аэрозоль34) Электрохимия: обрызгивание35) Подводное плавание: жидкость для разбрызгивания
См. также в других словарях:
бить струёй — сильно фонтанировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сильно фонтанировать EN spout … Справочник технического переводчика
бить — бью, бьёшь; бей; битый; бит, а, о; (устар.) бия; нсв. 1. чем во что, по чему. Ударять, колотить. Б. молотом по наковальне. Б. ногой в дверь. Б. в ладоши. Б. по мячу (в играх с мячом, шайбой: направлять в нужную сторону). Б. по воротам (в футболе … Энциклопедический словарь
бить — бью, бьёшь; бей; би/тый; бит, а, о; (устар.), бия/; нсв. см. тж. бивать 1) а) чем во что, по чему Ударять, колотить. Бить молотом по наковальне. Бить ногой в дверь. Бить в ладоши. Бит … Словарь многих выражений
Бить (лить) на цевку — Волг. Течь струёй. Глухов 1988, 3, 81 … Большой словарь русских поговорок
брызгать — бить струёй — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы бить струёй EN jet … Справочник технического переводчика
Jet — Струя; факел || бить струёй; Форсунка, сопло; Литник … Краткий толковый словарь по полиграфии
ЦЕВКА — Бить (лить) на цевку. Волг. Течь струёй. Глухов 1988, 3, 81 … Большой словарь русских поговорок
Blades of Vengeance — Обложка игры для Sega Mega Drive Разработчик Beam Software … Википедия
_Приложение II — Читатели, познакомившиеся с содержанием Приложения I, могут задуматься над таким вопросом: а существуют ли у слов русского языка какие либо приметы, по которым можно было бы определять их принадлежность к тому или иному типу ударения (акцентному… … Словарь ударений русского языка
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II — Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 2 марта 2006 … Википедия
American McGee\'s Alice — American McGee’s Alice Разработчик Rogue Entertainment Издатели … Википедия