-
101 flacker
v; діал.1) тріпотіти, тремтіти, битися2) махати, бити крилами -
102 flutter
I n1) тріпотіння, тремтіння; змахування; розмахування2) трепет, хвилювання3) переполох; сенсація5) швидкі, метушливі рухи6) тex. вібрація, нестійке коливання; деренчання7) paд. пульсуючі перешкоди, "виття"; тб. тремтіння зображення8) aв. флатер9) мeд. мерехтіння, тріпотінняII v1) тріпотіти, тремтіти; колихатися, розвіватися, майоріти; бити, змахувати крильми; нерівно битися ( про пульс)2) хвилювати, збуджувати, турбувати; хвилюватися, турбуватися, тривожитися3) ( flutter about) швидко е метушливо рухатися5) cпopт. робити пурхаючі рухи ногами ( плавання) -
103 gage
I n1) заставаto give under /upon/ gage — віддавати під заставу
2) icт. виклик ( на двобій); викликII v; іст.1) віддавати в заставу, закладати; битися об заклад, закладатися2) ручатисяIII n2) aмep.; cл. погане віскі; пійлоIV n; амер.; сл.1) сигарета, цигарка; сигара; куриво; жувальний тютюн2) сигарета з марихуаною; марихуанаV n; бот. VI = gauge I VII = gauge II -
104 go out
phr v1) виходити ( з приміщення); (to) відправитися ( у далеку подорож)2) бувати в товаристві; ( with) проводити час, зустрічатися3) видаватися ( про книгу)4) погаснути, згаснути5) кінчатися, спливати (про місяць, рік)6) вийти з моди (тж. go out of date)7) вийти у відставку ( про уряд)8) (за) страйкувати (тж. go out on strike)9) найнятися на роботу ( про жінку)11) icт. битися на дуелі12) icт. вступити в бій13) відчувати ніжні почуття, симпатію14) (of) виходити з ладу, робитися непридатним, псуватися15) починатися ( про відлив) -
105 hold
I n; мор. II n1) утримання, утримування; захоплення; хватка2) (часто on, over, upon) влада; вплив3) те, за що можна вхопитися; опора; захват, вушко4) сховище, вмістище5) icт. в'язниця, місце ув'язнення; тюремна камера6) притулок, укриття; лігвище, барліг7) замовлення, вимога8) icт. арешт; ув'язнення9) icт. фортеця10) cпopт. захват ( боротьба); тримання м'яча11) кiнo; жapг. "холд", вдала частина зйомки12) мyз. фермата13) cпeц. фіксація14) aв.; кocм. затримка ( вильоту)III v(held; held, icт. holden)1) тримати2) утримувати, стримувати; затримувати; зупиняти3) володіти, мати; бути власником4) утримувати; зберігати контроль ( над чим-небудь)5) вміщати, містити в собі6) тримати, зберігати ( що-небудь де-небудь)7) думати, гадати, вважати, вбачати; юp. визнавати, вирішувати; виносити ( судове) рішення8) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) icт. (of, from) залежати; бути зобов'язаним10) icт. терпіти, виносити ( що-небудь)11) icт. зобов'язувати; змушувати12) витримувати (вагу, напругу); підтримувати, тримати; нести13) тривати, триматися, стояти ( про погоду)14) ( to hold good або true) мати силу ( про закон); залишатися в силі (про принцип, обіцянку)to hold office — займати пост; бути при владі ( про партію)
16) заволодівати ( увагою)17) зберігати, тримати ( у пам'яті)18) дотримуватися (поглядів, переконань)19) резервувати (місця, квитки)20) провести, улаштувати, організувати ( захід)to hold a service — цepк. відправляти службу
21) не пропускати ( рідину), бути непроникним22) затискати, затикати (ніс, вуха)23) icт. битися об заклад, ставити ( ставку)24) зачати, понести ( про самку)25)to hold copy — пoлiгp. підчитувати ( коректуру)
-
106 joust
-
107 lay
I [lei] n1) положення, розташування ( чого-небудь); мop. спуск ( троса)2) cл. рід занять, професія, робота; план, намір3) коханка; коханець; злягання4) мop.; cпeц. частка в підприємстві ( у китобійному промислі)5) c-г. несучість; яйцекладкаII [lei] v( laid)1) класти, покласти; лягати; класти певним чиномto lay the foundation — закласти фундамент; започаткувати
2) встановлювати; розробляти3) прокладати, закладати4) повалити, звалити; (into, on) накидатися; ( about) розмахувати чим-небудь; прим'яти, прибити6) пропонувати парі, битися об заклад; робити ставку ( на перегонах)9) ставити ( пастку); влаштовувати ( засідку); aмep.; cл. ( for) підстерігати кого-небудь ( у засідці)11) накладати (штраф, покарання); покладати ( зобов'язання); приписувати ( провину)14) розсіювати ( сумніви); заспокоювати; виганяти ( злих духів)15) вити, сукати ( канат)16) мop. прокладати ( курс)17) переспати (з жінкою; to get laid, " трахнути").III [lei] n IV [lei] ato lay heads together — радитися; обговорювати
1) світський, мирський; не духовний; який не має чернечого сануV [lei] a VI [lei] past від lie IV -
108 meet
I [miːt] n1) зібрання, збір2) aмep. спортивна зустріч, змагання3) мaт. перетин (нaпp., множин)II [miːt] a; predic; іст.належний, підходящийIII [miːt] v( met)1) зустрічати; зустрічатися, бачитися2) збиратися, зустрічатися3) сходитися, стикатися4) перетинатися; упадати ( про ріку)5) знайомитися6) зазнавати ( чого-небудь), піддатися; пережити ( що-небудь); натрапити наштовхнутися7) виявити, побачити ( що-небудь при читанні)8) задовольняти, виконувати (бажання, вимоги)9) оплачувати10) спростовувати ( докази)12) мop. одержувати (кермом; тж. to meet the helm)13) icт. погоджуватися -
109 palpitate
-
110 pant
I n1) задишка2) зітхання, подих3) пихтіння ( про машину)II v1) важко дихати; задихатися2) пихтіти ( про машину); говорити задихаючись; випалювати ( pant out)3) (for, after) палко бажати ( чого-небудь), тужити4) здійматися ( про груди); тіпатися, сильно битися ( про серце) -
111 pulsate
[pel'seit]v1) пульсувати, битися2) вібрувати, тремтіти, тріпотіти -
112 pulse
-
113 scramble
I n2) вiйcьк. зліт ( винищувачів-перехоплювачів) по тривозі3) сутичка, боротьба ( за оволодіння)4) мотокросII v1) видиратися; підніматися, пробиратися; робити наспіх, абияк2) вiйcьк. швидко злітати3) битися, боротися ( за оволодіння)4) розкидати; шпурляти, кидати ( у натовп)5) збовтувати -
114 scrap
-
115 scuffle
I n1) сутичка; вiйcьк. безладні бойові діїII v1) брати участь у сутичці; битисяIII vмотижити, розпушувати землю -
116 skirmish
-
117 smite
I [smait] n1) удар; cпopт. сильний удар2) спроба, намірII [smait] v(smote, smit; smitten, smit)1) ударяти, бити; (on, upon) битися, бити ( об що-небудь); ударятися2) убити; розбити наголову3) вражати (про хворобу, епідемію); вражати, убивати (нaпp., якими-небудь почуттями)4) мучити, терзати5) p. p. охопити пристрастю; вселити любов -
118 stake
I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок -
119 struggle
-
120 thrash
I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
См. также в других словарях:
битися — Биться битися сражаться (2): Бишася день, бишася другыи; третьяго дни къ полуднію падоша стязи Игоревы. 18. И соступилися треижды и, тако бьючося, объмеркли. Ж. Бор. Глеб. (Киев), 188 (1489 г. ← XI в.). ...воевашя срацини на Афракию, греческыи… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
битися — 1) (бити один одного, улаштовувати бійку), скубтися, скубатися, товктися, тузатися, тузитися, чубитися, чубаритися 2) (з ким і без додатка брати участь у бою, битися зі зброєю в руках), боротися; воювати; стинатися, стятися, зітнутися (ставати до … Словник синонімів української мови
битися — б ю/ся, б є/шся; наказ. сп. би/йся; недок. 1) з прийм. в (у), об (о) і без прийм. Стукатися, ударятися. || Хлюпатися, плескати. 2) Удаватися до бійки, бити кого небудь. || Бити один одного. || Ударяти рогами, лобом, ногами (про тварин). 3)… … Український тлумачний словник
битися — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сражаться, = сражаться (стреляться) через реку … Словарь церковнославянского языка
битися — [би/тиес а] бйу/с а, бйе/с :а, бйе/ц :а, бйеимо/с а, бйеите/с а, бйу/ц :а … Орфоепічний словник української мови
битися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
копатися — битися ногами [IV] … Толковый украинский словарь
товктися — чу/ся, че/шся, недок. 1) Битися чим небудь з ким небудь. || Битися об щось. || Швидко, посилено битися (про серце). 2) Вертітися, соватися на невеликому просторі; лежачи або сидячи, часто змінювати положення тіла. 3) Неспокійно поводитися, щось… … Український тлумачний словник
сіпатися — 1) = сіпнутися (про тіло та його частини судорожно тремтіти), тіпатися, тіпнутися, здригатися, здригнутися, смикатися, смикнутися, шарпатися, шарпнутися, кидатися, підкидатися, підкинутися, дриґати, дриґнути, дриґонути, дриґатися; посіпуватися,… … Словник синонімів української мови
рать — (2) 1. Битва, бой, сражение: То было въ ты рати и въ ты плъкы, а сицеи рати не слышано! Съ зараніа до вечера, съ вечера до свѣта летятъ стрѣлы каленыя, гримлютъ сабли о шеломы. 17. Сь убо благовѣрныи Борисъ ... въ ратьхъ хъбъръ (так!), въ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ПОЕДИНОК — Слово поединок носит книжный отпечаток. Оно обозначает борьбу двух противников. Иногда употребляется и в переносном смысле применительно к спору, прениям, состязаниям, диспуту двух сторон, двух собеседников. Морфологический состав этого слова: по … История слов