Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

битва

  • 1 битва

    51 С ж. неод. lahing, heitlus, taplus; \битва на Калке Kalka lahing, \битва при Бородине Borodino lahing, Сталинградская \битва Stalingradi lahing, \битва под Москвой Moskva lahing, \битва за Кавказ lahingud Kaukaasia pärast

    Русско-эстонский новый словарь > битва

  • 2 битва

    n
    1) gener. heitlus
    2) poet. lahing, taplus

    Русско-эстонский универсальный словарь > битва

  • 3 битва за Москву

    Русско-эстонский универсальный словарь > битва за Москву

  • 4 битва при Бородине

    Русско-эстонский универсальный словарь > битва при Бородине

  • 5 Сталинградская битва

    Русско-эстонский универсальный словарь > Сталинградская битва

  • 6 жестокий

    122 П (кр. ф. \жестокийк, \жестокийка и \жестокийка, \жестокийко, \жестокийки; сравн. ст. \жестокийче; превосх. ст. \жестокийчайший 124) julm, halastamatu, karm, kalk, õel; äge, vali, käre; \жестокийкая расправа julm v toores v halastamatu arveteõiendus, \жестокийкая эксплуатация julm v halastamatu kurnamine v ekspluateerimine, \жестокийкая участь karm saatus, \жестокийкая боль äge v metsik valu, \жестокийкая битва äge lahing, \жестокийкий мороз vali v käre pakane

    Русско-эстонский новый словарь > жестокий

  • 7 при

    предлог с предл. п.
    1. koha, eseme vm. märkimisel, mille lähedal v. juures midagi asub v. toimub: juures, ääres, küljes, all, -s, genitiivatribuut; при доме maja juures, сабля при седле mõõk sadula küljes, битва при Бородине Borodino lahing, lahing Borodino all, при мне minu juuresolekul, при этом siinjuures, при дворе õukonnas;
    2. aja v. samaaegsuse märkimisel: ajal, sel ajal kui, -l, des-tarind; при обыске läbiotsimise ajal, läbiotsimisel, при жизни отца isa eluajal, при Пушкине Puškini ajal, при его появлении tema tulekul, при виде его teda nähes, при мысли о ком kellele mõeldes;
    3. juuresoleku märkimisel: juuresolekul, ees, des-tarind; при свидетелях tunnistajate juuresolekul, при всех kõigi juuresolekul, kõigi ees v nähes, говорить при отце isa kuuldes rääkima, он неотлучно был при мне ta ei lahkunud mu juurest hetkekski, ta oli kogu aeg minuga;
    4. kuuluvuse v. alluvuse märkimisel: juures, genitiivatribuut; курсы при институте instituudi juures toimuvad kursused, предметный указатель при книге raamatu aineregister, ассистент при профессоре professori assistent, прачечная при гостинице hotelli pesula, его оставили при институте ta jäeti instituuti tööle;
    5. valduse märkimisel: kaasas, käes; деньги при нём raha on tal kaasas, документы при мне dokumendid on mul kaasas, держать при себе что mida enda käes v oma valduses hoidma;
    6. vahendi märkimisel: abil, kaasabil, -ga; при помощи чего mille abil, при его содействии tema kaasabil v abiga;
    7. olemasolu v. ilmaolu märkimisel: korral, puhul, juures, kõrval, -l, -ga; при моей неловкости minu saamatuse juures, он был при шляпе tal oli kaabu peas, ta oli kübaraga, он всегда был при галстуке tal oli alati lips ees, быть при оружии relvastatud olema, он не при деньгах tal pole raha;
    8. ( toimimis) tingimuste märkimisel: -l, -ga, käes; при первой возможности esimesel võimalusel, ни при каких условиях mitte mingil tingimusel, при свете лампы lambivalgel, lambivalgusega, при солнце päikesepaistel, päikesega, päikese käes, при первых лучах солнца esimeste päikesekiirtega, при луне kuuvalgel, kuuvalgega, при сильном морозе käreda pakasega, при желании soovi v hea tahte korral, при малейшей ошибке vähimagi eksimuse v vea puhul, при удаче edu korral, при случае juhul, puhul, juhuse korral, при его силе tema jõu juures, niisuguse jõu korral nagu temal, при всём этом (он хороший человек) kõige selle juures v kõrval (on ta hea inimene), вздрагивать при каждом шорохе iga kahina peale võpatama, при закрытых дверях kinniste v suletud uste taga, kinnisuksi;
    9. seisundi märkimisel: -s; при последнем издыхании liter. hinge heitmas, при смерти suremas, при памяти van. mõistuse juures;
    10. muud laadi väljendites: быть при деле oma tegemist tegema, millega ametis olema v tegelema, остаться при своём мнении eri arvamusele jääma, остаться ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma, я тут ни при чём ma ei puutu asjasse, mul pole sellega tegemist v pistmist

    Русско-эстонский новый словарь > при

  • 8 решающий

    124
    1. действ. прич. наст. вр. Г
    2. прич.П otsustav; \решающийая сила otsustav jõud, \решающийий голос otsustav hääl, \решающийий фактор otsustav mõjur v tegur, \решающийее значение otsustav tähtsus, \решающийая роль otsustav osa, \решающийая битва otsustav lahing v heitlus

    Русско-эстонский новый словарь > решающий

См. также в других словарях:

  • БИТВА — БИТВА, битвы, жен. (книжн.). Сражение, бой; решительное, генеральное сражение. Куликовская битва или битва на Куликовом поле. Битва под (городом): под Полтавой. Битва на (реке): на Калке, на Сити. Битва при (в др. случаях и о морской, а также и о …   Толковый словарь Ушакова

  • битва — Бой, баталия, брань, дело, перестрелка, перепалка, сражение, столкновение (вооруженное), стычка, схватка, сшибка, сеча; избиение, кровопролитие, побоище, резня. значительнее и , но менее важно, чем и Ср. Словарь русских синонимов и сходных по… …   Словарь синонимов

  • БИТВА — в пути. Жарг. шк. Шутл. О дороге в столовую, в гардероб. ВМН 2003, 24. /em> По названию кинофильма, экранизации одноимённого романа Г. Николаевой. Битва на Волге. Жарг. шк. Шутл. О ситуации в школьном гардеробе, раздевалке. Максимов, 34. Битва… …   Большой словарь русских поговорок

  • битва — продолжается • действие, субъект, продолжение началась битва • действие, субъект, начало произошла битва • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • битва — грозная (Рылеев, Фруг); жаркая (Голен. Кутузов); жестокая (Загоскин); кровавая (Фруг); свирепая (Данилевский); ярая (Голен. Кутузов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А …   Словарь эпитетов

  • битва — веревочная лестница , битовка – то же, битовье несмоленые снасти, бегучий такелаж . По Ильинскому (PF 11, 190), из *обвитва от вить, что в высшей степени сомнительно. Вероятнее, связано с бетать и заимств …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • БИТВА — БИТВА, ы, жен. (высок.). То же, что сражение. Б. за Москву. Б. под Полтавой. Б. при Бородине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БИТВА —     Битва, которую вы ведете во сне, наяву может означать, что вы преодолеете стоящие перед вами препятствия и одержите успех. Если же вы терпите поражение – в реальной жизни отвратительные поступки, совершенные другими помешают осуществлению… …   Сонник Мельникова

  • Битва —     Битва во сне означает борьбу с трудностями и победу в конечном итоге.     Если вы побеждены в битве, то чьи то неприглядные поступки помешают осуществлению ваших добрых намерений …   Большой универсальный сонник

  • Битва —     Битва во сне означает борьбу с трудностями и победу в конечном итоге.     Если Вы побеждены в битве – это значит, что дурные поступки, совершенные другими, помешают осуществлению Ваших добрых намерений …   Сонник Миллера

  • Битва — «Полтавская битва». Денис Мартен Младший. У этого термина существуют и другие значения, см. Битва (значения). Битва (сражение) широкомасштабные …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»