Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

било

  • 1 било

    БИРС > било

  • 2 dental

    I m II adj
    зубной (тж лингв.)

    БИРС > dental

  • 3 выбить

    сов., вин. п.
    1) ( вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt ( дверь); hacer caer, arrancar vt ( из рук); desalojar vt ( неприятеля)
    вы́бить зуб — sacar un diente
    вы́бить кого́-либо из седла́ — lanzar a alguien de la montura
    3) ( вычеканить) acuñar vt ( монету); sellar vt, marcar vt ( клеймо)
    4) прост. obtener vt (con dificultad)
    вы́бить дополни́тельные сре́дства — arrancar recursos adicionales
    ••
    вы́бить мяч из воро́т спорт.sacar el balón de la portería
    вы́бить из колеи́ ( кого-либо) — descarriar vt, descarrilar vi
    вы́бить дурь из головы́ разг. — sacar el capricho de la cabeza
    хлеб вы́било гра́дом — los cereales fueron abatidos por una granizada
    вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos ( a alguien)

    БИРС > выбить

  • 4 покоробить

    сов., вин. п.
    1) alabear vt, encorvar (непр.) vt (дерево, мебель и т.п.); arrugar vt, abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) перен. разг. disgustar vt, chocar vt
    меня́ покоро́било от его́ словsus palabras me chocaron

    БИРС > покоробить

  • 5 batidor

    сущ.
    1) общ. (утварь) мутовка, разведчик-следопыт, всякое орудие для взбивания, цеп, загонщик (на охоте)
    2) воен. застрельщик, ординарец, разведчик
    3) тех. било, лопата для перемешивания (строительного) раствора
    4) цел.-бум. массный ролл, ролл
    5) Арг. шпион, доносчик

    Испанско-русский универсальный словарь > batidor

  • 6 placa de hierro

    Испанско-русский универсальный словарь > placa de hierro

  • 7 diezmar

    vt
    1) отобра́ть (чаще по жребию) деся́тую часть чего
    2) ист наказа́ть, тж казни́ть ка́ждого деся́того из; от ( воинской части)
    3) нанести́ огро́мный уро́н ( к-л популяции); истреби́ть бо́льшую часть кого; чего

    las plantas fueron diezmadas por el granizo — расте́ния поби́ло | вы́било | гра́дом

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > diezmar

  • 8 cresta

    f 1) гребен, качулка (у птиците); 2) прен. било, гребен (на планина); 3) връх на вълн€, пяна; alzar (levantar) uno la cresta прен. вирвам си носа, надменен съм; dar en la cresta a uno прен., разг. натривам носа някому, унижавам го, смазвам му фасона.

    Diccionario español-búlgaro > cresta

  • 9 entender

    (-ie-) 1. tr 1) разбирам, имам представа, схващам; 2) знам, имам познания в определена област, наука, изкуство (с предл. de); 3) познавам, отгатвам състояние, намерение; 4) обмислям, предполагам, правя извод, заключавам; 5) възнамерявам да направя нещо; 6) смятам, мисля, съдя, на мнение съм; yo entiendo que sería mejor... смятам, че би било по-добре...; 7) разбирам чужд език (и като prnl с предл. en); 2. prnl 1) разбирам, познавам добре самия себе си; 2) имам си причина, за да направя нещо; cada uno se entiende всеки си знае; 3) споразумяваме се, разбираме се за нещо; 4) поддържам тайна любовна връзка; a mi (tu, su) entender според мен (теб, него); dar a entender a alguien una cosa давам да се разбере нещо, скрито внушавам; entender en una cosa познавам добре дадена материя, занимавам се с нещо; entenderse una cosa con alguien принадлежи му, негова собственост е; засяга го (ако е за закон, заповед); entenderse con una cosa умея да се оправям с нещо, да разполагам с него; entenderse con uno съгласявам се, споразумявам се с някого за нещо; eso se entiende por sí mismo това се подразбира; їcómo se entiende? откъде накъде?

    Diccionario español-búlgaro > entender

  • 10 escrito,

    a 1. adj 1) написан; 2) прен. изцапан, надраскан; на петна; por escrito, писмено; 2. m документ, ръкопис; estaba escrito, така е било писано; tomar una cosa por escrito, записвам нещо, за да не го забравя.

    Diccionario español-búlgaro > escrito,

  • 11 haber2

    1. tr 1) залавям, придобивам; los malhechores no pudieron ser habidos злосторниците не можаха да бъдат заловени; 2) спомагателен глагол за образуване на сложните времена: yo he amado аз съм обичал; 2. impers 1) случва се, става, състои се; hubo una fiesta имаше празник; 2) провежда се; mañana habrà función утре ще има представление; 3): hay que (положителни изрази): необходимо е, трябва да; hay que pensar трябва да се мисли; 4): no hay (que) (отрицателни изрази) безсмислено е, невъзможно е, не е необходимо; no hay que hablar не трябва, безсмислено е да се говори; 5) има; hay viente personas en la reunión на събранието има двадесет човека; 6) намира се, съществува; hay razones en apoyo de съществуват съображения в подкрепа на; 7) протичане, минаване на време; ha cinco días от пет дни, прави вече пет дни; poco tiempo ha отскоро; 8): haber de + inf длъжен съм, трябва да; habré de conformarme ще трябва да се примиря, да приема; 3. prnl държа се (добре, зле); como hay pocos adj каквито малко има; habérselas con alguien разг. спречквам се с някого; no hay de qué няма защо; lo habido y por haber разг. което е било и което ще бъде; no haber + inf no hay màs que decir (ver) нищо повече не може да се добави (види и т. н.); no hay màs que pedir няма какво повече да се иска; no hay tal няма такова нещо, не е вярно; ser de lo que no hay a) нещо много лошо; б) нещо избрано, изключително; si los hay превъзходна степен на нещо; es valiente si los hay ако има някой смелчага, то това е той.

    Diccionario español-búlgaro > haber2

  • 12 venir

    intr 1) идвам, приближавам се; 2) явявам се, представям се пред някого; 3) по мярка съм (за дреха); 4) отстъпвам, съгласявам се; 5) (en) решавам, постановявам; 6) вирея, раста; 7) следвам непосредствено; 8) произхождам, произтичам; 9) идва на ума; 10) оказвам се; 11) фигурирам, появявам се в текст; включен съм, споменат съм; 12) наближавам, настъпвам (за определено време); 13) започвам да се проявявам; 14) случвам се, ставам; 15) настъпва нещо, което е било очаквано или е предизвиквало страх (с предл. a + inf); 16) с предл. a + ser, tener, decir нещо като; горе-долу същото (приблизително съответствие); viene a tener cuatro mil duros има около четири хиляди дурос; 17) с предл. sobre, означава: падам; 18) с gerundio на глаголите за движение има смисъла на същия глагол: venir corriendo бягам; venir estudiando уча; eso viene a ser lo mismo това се оказва същото; venir en deseo желая; venir en conocimiento научавам; venir al caso подхождам за случая; venir a menos разорявам се, западам, затъвам; en lo por venir в бъдеще; venir abajo провалям се, пропадам; їa qué viene eso? откъде накъде?; Ўven acà! разг. ела тук! слушай!; Ўvenga!; Ўvenga de ahí! разг. хайде, давай (кажи, направи)!; venga lo que viniere каквото ще да става; venir clavada una cosa a otra прен., разг. заспива; точно на място си е, уместно за случая; venir rodada una cosa прен. идва ми като по поръчка; Ўno me vengas con...! не ми разправяй...!

    Diccionario español-búlgaro > venir

  • 13 dental

    I m II adj
    зубной (тж лингв.)

    Universal diccionario español-ruso > dental

См. также в других словарях:

  • било — Металлическая доска, в которую бьют для подачи различных сигналов (отбивания времени ночными сторожами, созыва монахов в монастырях и прочее; устар.). Ист.: ТСРЯ, 1935 било, билцо в раннем христианстве металлическая или деревянная доска, которая… …   Словарь храмового зодчества

  • било — этноспецифический термин, означающий форму психотерапии, практикуемую в народной медицине Мадагаскара, направленную на гармонизацию самооценки больного, мучимого симптомами невротическими (раздражительность, беспокойство, тревожность). Процедура… …   Большая психологическая энциклопедия

  • БИЛО — БИЛО, била, ср. 1. Металлическая доска, в которую бьют для подачи различных сигналов (отбивания времени ночными сторожами, созыва монахов в монастырях и пр.; устар.). «(Купец) на медное било расщедрился.» Л.Леонов. 2. Название ударных частей… …   Толковый словарь Ушакова

  • БИЛО — БИЛО, см. билень. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • било — пахнуло, доска Словарь русских синонимов. било сущ., кол во синонимов: 5 • билень (2) • доска …   Словарь синонимов

  • било — БИЛО, а, с. 1. Лицо. 2. Кулак. От общеупотр. «бить»; Ср. «било» металлическая доска для подачи сигналов; ударная часть какого л. приспособления, машины …   Словарь русского арго

  • Било — этноспецифический термин, обозначающий форму психотерапии , которую практикуют в народной медицине Мадагаскара, направленную на гармонизацию самооценки больного, мучимого невротическими …   Психологический словарь

  • БИЛО — БИЛО, а, ср. 1. Металлическая доска для подачи сигналов. 2. Ударная часть какого н. приспособления, машины (спец.). Б. барабана (в трепальной машине). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • било — По ГОСТ 14916—69 [ГОСТ 19506 74] Тематики плиты древесноволокн. и древесностружеч. EN hammer DE Schläger …   Справочник технического переводчика

  • БИЛО — [церковнослав. и древнерус. от ], ударный сигнальный инструмент из дерева, камня или металла, используемый в христ. традиции наряду с колоколом для созыва на богослужение, а также (в мон рях) на трапезу. Названия В Греции общими названиями для Б …   Православная энциклопедия

  • било — БИЛ|О (36), А с. Деревянная или металлическая доска, служившая для подачи сигналов ударами: тъгда бл҃женыи повелѣ оударити въ било да събероутьсѩ брати˫а. ЖФП XII, 46в; И се годъ бысть оутрьнюоумоу пѣнию. и пономонареви биющю въ било. Там же,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»