-
1 бетмәс
прил.1) несконча́емый, бесконе́чный, неиссяка́емый, неисчерпа́емый, неистощи́мыйнинди бетмәс тавыш бу? — что за несконча́емый шум?
бетмәс көч — неиссяка́емая си́ла (эне́ргия)
бетмәс байлык — неисчерпа́емое бога́тство
2) перен. огро́мный, глубо́кийбетмәс кайгы килде — пришло́ огро́мное го́ре
-
2 бетмәс-төкәнмәс
прил.неиссяка́емый, неистощи́мый, несконча́емый, неисчисли́мый; бесконе́чныйбетмәс-төкәнмәс табигый байлыклар — неисчисли́мые приро́дные бога́тства
бетмәс-төкәнмәс дала киңлекләре — бесконе́чные степны́е просто́ры
-
3 бетмәс-төкәнмәс
прил. неиссякаемый, неисчерпаемый, нескончаемый -
4 бетмәс-төкенмәс
прнеиссякаемый, неисчерпаемый, нескончаемый, неистощимый -
5 ошап бетмәү
= ошап җитмәү не по душе́ -
6 тозланып бетмәгән
недосо́ленный -
7 уйланып бетмәгән
непроду́манный, необду́манный -
8 betmäs-tökänmäs
-
9 кыргын
сущ.1) ист. пова́льное истребле́ние, резня́, геноци́д; поги́бель2) мор, морово́е пове́триеваба кыргыны — холе́рный мор
3) перен.; неодобр. тьма-тьму́щая, про́пасть (люде́й), ги́бель (наро́да); по́лчищесм. тж. мәхшәр••кыргыны белән — неодобр. по́лчищем, всей ма́ссой
кыргыныгыз бетмәс (бетмәде) сезнең — ≈≈ на вас не напасёшься
кыргыныгыз килгере (кыргыныгыз да килмәде) ичмасам — ≈≈ нет на вас поги́бели (про́пасти); ≈≈ чтоб вас прорва́ло
-
10 ачы
1. прил.1) ки́слый (лимон, щавель, запах силоса), те́рпкий ( недозрелый плод); ки́слый (те́рпкий) на вкус; предик. кисли́ть разг.яшь әле бу алма, ачы — недозре́ло ещё я́блоко, те́рпкое
ачы туфрак — ки́слая по́чва
2)а) го́рький (хинин, перец, полынный запах); го́рький на вкус; предик. ≈≈ горчи́тьачыдан ачы ни ачы? — ( загадка) что го́рше го́рького?
б) перен. го́рький ( урок), жгу́чий, тя́жкий, го́рестный; по́лный го́рестиачы минутлар — го́рькие мину́ты
ачы газап — жгу́чая му́ка
ачы сынау — тя́жкое испыта́ние
ачы тәҗрибә — го́рький о́пыт
3) е́дкий (дым, запах, вкус чего); въе́дливый, въе́дчивый4)а) жгу́чий, прони́зывающий, пронзи́тельный, ре́зкийб) е́дкий, колю́чий, ко́лкий, ехи́дный, язви́тельный, ядови́тый, о́стрый как бри́тва ( язык чей)ачы ирония — е́дкая иро́ния
ачы тәнкыйть — беспоща́дная кри́тика
ачы көлү — язви́тельный смех
ачы нәфрәт — жгу́чая не́нависть
в) пронзи́тельный, душераздира́ющий, раздира́ющий, исто́шный прост. (голос, возглас, крик), отча́янный, по́лный отча́янияг) пронзи́тельный, ре́зкий, залихва́тский, ди́кий ( свист)2. нареч.; перен."ашыгыч ярдәм" машинасының ачы сигнал тавышы — пронзи́тельные зву́ки сигна́ла "ско́рой по́мощи"
1) е́дко (высмеять кого-л., что-л.), язви́тельно2) пронзи́тельно, исто́шно прост. ( закричать)3) пронзи́тельно, ре́зко, залихва́тски, ди́ко ( свистнуть); гро́мко3. сущ.1)а) ки́слый вкус (при́вкус); ки́слое ощуще́ниеб) ки́слый за́пахв) ки́слое (мн. нет); кисля́тина (мн. нет)ачыны яратмау — не люби́ть ки́слого
2)а) го́речь (мн. нет), го́рький вкус (при́вкус); го́рькое ощуще́ниекайнатып алган гөмбәнең ачысы бетә — в прокипячённых гриба́х исчеза́ет го́речь
ул даруның ачысы һаман тамак төбендә тора — го́речь от э́того лека́рства всё ещё стои́т в го́рле
әрем ачысыдай ниндидер ачы тойдым авызымда — я ощути́л во рту како́й-то го́рький при́вкус наподо́бие полы́ни
б) го́речь (мн. нет), го́рький за́пах; е́дкий (въе́дливый разг.) за́пахтүзәрлек түгел бу төтен ачысына — невозмо́жно вы́нести э́тот е́дкий дым
в) (е́дкий за́пах) уга́рмунчага керергә ашыкмагыз әле, ачысы бетмәгән — подожди́те идти́ в ба́ню, ещё не весь уга́р вы́шел
3) перен. го́речь (мн. нет), го́ресть (мн. нет); го́рькое (тя́жкое) чу́вство; го́рькоегарьләнү ачысы — го́речь оби́ды
ачы белән төчене татыган белер — (посл.) го́рькое да пре́сное позна́л тот, кто их испыта́л
4) разг. кислота́сабынның ачысы кулны ашый — мы́льная кислота́ разъеда́ет ру́ки
5) разг. яд; зе́лье, отра́ваачы биреп үтерү — дать отра́ву; отрави́ть
6) устар.; см. ачылык 4)•- ачы нәрсә
- ачы бал
- ачы итеп
- ачы кайгы
- ачы какы
- ачы кузгалак
- ачы тавыш белән
- ачы тир
- ачы тоз
- ачы торма
- ачысын бетерү••ачы күз яше — го́рькие (горю́чие народно-поэт.) слёзы
ачы таңнан (таң белән) — чуть свет, ни свет ни заря́
ачы телле (тел, сүзле) — е́дкий (злой, беспоща́дный, язви́тельный, ре́зкий) на язы́к, злоязы́чный
ачы язмыш — го́рькая (тя́жкая, чёрная) до́ля (недо́ля, судьба́, судьби́на)
ачыны тату — (много, порядочно) го́ря повида́ть (испы́тывать, пережи́ть)
-
11 бала
1. сущ.1)а) дитя́, ребёнок, малы́ш; см. тж. сабый••балага куш та, үзең йөгер — посл. дай поруче́ние ребёнку, а бе́гай сам ( о недостаточно развитом чувстве ответственности у детей)
бала бала инде ул — погов. ребёнок есть ребёнок
б) детёныш ( диких животных), птене́ц ( ряда диких птиц)••бүре баласын бүреккә салсаң да, урманга карар — посл. е́сли да́же волчо́нка положи́ть в ша́пку (так, что он ничего не увидит), всё равно́ бу́дет смотре́ть в сто́рону ле́са
карга да үз баласына аппагым дияр, керпе дә үз баласына йомшагым дияр — посл. и воро́на называ́ет свои́х птенцо́в бе́ленькими, и ёж счита́ет свои́х ежа́т гла́денькими
в) младе́нец; см. тж. бәби, нарасыйбала имезү — корми́ть ребёнка гру́дью
бала тирбәтү — ука́чивать, баю́кать ( дитя)
••асыл ир күңелендә йөгәне белән ат ятaр, асыл хатын күңелендә бишеге белән бала ятaр — посл. (букв. у настоя́щего мужчи́ны в мы́слях - конь с недоу́здком, у настоя́щей же́нщины в мы́слях - ребёнок с колыбе́лью)
еламаган балага имчәк бирмиләр — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
2) сын и́ли дочь; ча́до, о́тпрыск, пото́мство, пито́мец••бала балдан татлы — посл. сла́док мёд, дитя́ сла́ще
бала тез өстендә сөйдерә, тездән төшкәч көйдерә — посл. ча́до на коле́нях к се́рдцу льнёт, а сойдёт с коле́н - ду́шу жжёт
ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл. мы́сли ма́тери о ребёнке, а тот ду́мает о сте́пи (т. е. стремится повидать мир)
хатын алмак бер бәла - аннан туа бер бала, ул баладан туа мең бәла — посл. (букв. жени́ться - одна́ беда́, поя́вится пото́мство - от него́ ты́сячи бед)
3) молодо́й челове́к, ю́ноша и́ли де́вушка ( пока они сами не имеют детей), юне́ц, дети́нааталардан калган, ай, яшь бала күкрәк көче белән мал таба — ( песня) ю́ноша, оста́вшись без отца́, гру́дью (т. е. тяжёлым трудом) добыва́ет себе́ сре́дства на жизнь
4) перен. пито́мец, сын, дитя́ (представитель своей среды, класса, нации, страны и т. п.)замана баласы — дитя́ вре́мени, представи́тель своего́ вре́мени
табигать баласы — дитя́ приро́ды
5) в притяж. ф.; 1 л.; ед. ч. балам дитя́ моё, ди́тятко, дитя́; разг. до́ченька, сыно́к (слово обращения к детям и к тем, кто намного моложе говорящего)••балам, тары татлыдыр - тир түккәчтен белерсең; балам, балан баллыдыр - бил бөккәчтен белерсең — посл. дитя́ моё, зерновы́е сла́дки: прольёшь пот, обраба́тывая по́ле - узнае́шь; дитя́ моё, кали́на сладка́ как мёд, потру́дишься ( собирая её) - узна́ешь
6) мн. балалар де́ти, детвора́, ребя́та || де́тскийбалалар бакчасы — де́тский сад
балалар киеме — де́тская оде́жда
балалар әдәбияты — де́тская литерату́ра
балалар язучысы — де́тский писа́тель
7) в знач. нареч. баладан с де́тства, с де́тских летбаладан эшләп үсү — рабо́тать с де́тских лет
2. прил.; редкомин аны баладан — беләм я его́ зна́ю с де́тских лет
1) малоле́тний, недозре́лыйкеше — малоле́тний в знач. сущ.
••кошның авызы зур булыр — посл. у малоле́тней пти́цы ( у птенца) рот широ́к
2) де́тский; ребя́ческий; инфати́льныйбала күңел — де́тская душа́
бала хыяллар — ребя́ческие мечты́
•бала җанлы — лю́бящий дете́й
бала җанлылык — чадолю́бие, любо́вь к де́тям
бала холыклы (бала холкы чыгып бетмәгән) — с ребя́чливым, ребя́ческим хара́ктером ( непостоянный или капризный)
бала хөкемендә — на права́х ребёнка, кото́рого на́до счита́ть ребёнком (хотя он в действительности может быть и взрослым, например, душевнобольной или престарелый)
баладан калу — потеря́ть спосо́бность рожа́ть; см. тж. ырудан калу
баладан котылу — разреши́ться от бре́мени, благополу́чно, роди́ть
баладан савыгу (баладан терелү; баладан сәламәтләнү) — опра́виться, вы́здороветь || оправле́ние, выздоровле́ние по́сле ро́дов
баладан үлү — умира́ть, умере́ть || смерть во вре́мя и́ли всле́дствие ро́дов
бала чебеш — о́чень нео́пытный, незре́лый челове́к
- бала анасыбалалар әкияте — де́тская ска́зка, примити́вная и́ли гру́бая ложь
- бала асрау
- бала атасы
- бала елга
- бала итәк
- бала йон
- бала каз үрдәк
- бала каз
- бала караучы
- бала кешесе
- бала кеше
- бала китерү
- бала корт
- бала кош
- бала кычыткан
- бала мамык
- бала очыру
- бала суган
- бала суганча
- бала табу
- бала табу йорты
- бала табучы хатын
- бала төшертү
- бала төшерү
- бала умарта
- бала күч
- бала урыны
- бала чак
- бала вакыт
- бала чүбе
- бала чүпрәге
- бала чыгару
- балалар бүлмәсе
- бала лар хезмәте
- баланың баласы
- бала булу
- балага калу
- балага узу -
12 балалык
I сущ.1)а) де́тскость, ребя́чество, ребя́чливость; см. тж. бала-чагалыкбалалык күрсәтү — проявля́ть ребя́чество; поступа́ть несерьёзно (ребя́чески)
балалы гына бару — ( всё ещё) быть ребёнком; проявля́ть де́тскую незре́лость, необду́манность, непосре́дственность
балалыгы чыгып бетмәгән — всё ещё не изжи́вший де́тскости (де́тского хара́ктера); недоста́точно повзросле́вший
б) простоду́шие, несерьёзность и́ли беспо́мощность ( у взрослых)2) де́тство || де́тский; см. тж. балачакбалалык еллары — де́тские го́ды
балалыктан чыгу — переста́ть быть ребёнком, повзросле́ть, оста́вить де́тство позади́
•II сущ.; мед.; м. тж. үмәплаце́нта, де́тское ме́сто -
13 елау
неперех.1) прям.; перен. пла́кать, рыда́ть, реве́ть || плач, рыда́ние, рёвбала елавы — де́тский плач (рыда́ние, рёв)
ябалак елавы — плач совы́
акырып (үкереп) елау у — пла́кать навзры́д, рыда́ть
үкереп-үкереп елау — ревмя́ реве́ть
нигә инде бу елаулар? — к чему́ э́ти рыда́ния?
туйганчы елау — напла́каться вдо́воль; вы́плакаться
••елау маган балага имчәк бирмиләр — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
чынлап еласаң, сукыр күздән дә яшь чыга — посл. е́сли си́льно захоте́ть - всё сбу́дется (букв. е́сли всерьёз пла́кать, то да́же из слепы́х глаз слёзы потеку́т)
3) перен. ныть; пла́кать, хны́кать || нытьё, хны́каньезарланырга, еларга ярата — лю́бит жа́ловаться, хны́кать
синең елавың бетмәде инде! — надое́ло твоё нытьё (хны́канье)!
•- елау п ару
- елап алу
- елау п җибәрү
- елау п котылу
- елау у авазы
- елау удан туктау
- елау п тую
- елау п утыру
- елау п чыгу
- елау ый башлау••елау п эш чыкмас — слеза́ми го́рю не помо́жешь
-
14 елсыз
нареч.в отриц. предл. не ра́ньше одного́ го́да; не ра́ньше, чем через го́д (че́рез... го́да, лет)төзү эшләре биш елсыз бетмәс — строи́тельные рабо́ты зако́нчатся не ра́ньше, чем че́рез пять лет
••айсыз атыңны, елсыз хатыныңны мактама — погов. не хвали́ коня́ ра́ньше, чем че́рез ме́сяц, жену́ ра́ньше (одного́) го́да
-
15 зар
I сущ.1) жа́лоба, стена́ние, се́тование, ро́потбетмәс зар — бесконе́чные жа́лобы
кешеләр зарын тыңлау — слу́шать жа́лобы (се́тования) люде́й
2) го́ре; печа́ль, скорбь (кого-л.)һәркем үз зарын сөйли — ка́ждый говори́т о своём го́ре (печа́ли)
зарлы күзләр — по́лные печа́ли (ско́рби) глаза́
3) нужда́; недоста́ток; нехва́ткаакча зарын белмәү — не знать нужды́ в деньга́х, не нужда́ться в деньга́х
••II предик.бай малын сөйләр, ярлы зарын сөйләр — посл. у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т (букв. бога́ч говори́т об иму́ществе, бедня́к - о нужде́)
о́стро нужда́ться (в чём-л.), жа́ждать (чего-л.)бер күрүгә зар — жа́ждать встре́чи (с кем-л.)
- зар булу- зар елау
- зар елаучы
- зар калу -
16 кадалу
1) страд. от кадау 1), 2)-5)2) застрева́ть/застря́ть ( в горле)тамакка балык сөяге кадалды — в го́рле застря́ла ры́бья кость
3) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.); вонза́ться/вонзи́ться ( о насекомых)аркага талпан кадалды — в спи́ну впи́лся клещ
4) перен. впива́ться/впи́ться, уста́виться, впери́ться (в кого-л., во что-л.)күзләре белән миңа кадалды — впи́лся в меня́ глаза́ми
5) перен. втыка́ться, вонза́ться/вонзи́ться, вре́зываться/вре́заться (в воду, сугроб и т. п.)6) перен.; прост.а) сдыха́ть/сдо́хнуть, подо́хнуть, околева́ть/околе́тьсин кадалганнан дөнья бетмәс — из-за того́, что ты сдо́хнешь, свет не поме́ркнет
б) бран.; в повел. накл. кадалсын, кадалып бетсен! пропади́ про́падом! пусть прова́лится!в) в знач. прил.; бран. кадалган прокля́тыйәй, кадалган, кая китте соң? — эй, прокля́тый, куда́ же он де́лся?
7) перен. придира́ться/придра́ться, пристава́ть/приста́ть, привя́зываться/привяза́ться || приди́рка, пристава́ниекадалды бит миңа — приста́л ведь ко мне
8) перен. уткну́тьсякитапка кадалу — уткну́ться в кни́гу
чигешкә кадалган — уткну́лся в вы́шивку
9) перен. броса́ться, набро́ситься ( на еду)атлар солыга кадалды — ло́шади набро́сились на овёс
••кадалгыры! кадалып киткере! — провали́сь ты! чтоб ты провали́лся!
кадалып йөгерү (чабу) — стреми́тельно бежа́ть, наклони́в ко́рпус вперёд
-
17 ошап җитмәү
-
18 ошау
неперех.нра́виться/понра́виться; полюби́ться, пригляну́ться; прийти́сь по вку́су, по душе́ (кому-л.)ошарга тырышу — стара́ться понра́виться
миңа ошаганнарга мин ошамыйм — тем, кото́рые пригляну́лись мне, я не по душе́
- ошап җитмәүкемгә нәрсә ошый — кому́ что нра́вится; де́ло вку́са
- ошап кую
- ошый төшү -
19 патша
сущ.1) мона́рх, царь, падиша́х; ру́сский царьартында патшаны да сүгәләр — (посл.) за глаза́ и царя́ руга́ют
байның - ызгышы, патшаның сугышы бетмәс — (посл.) у богача́ нет конца́ тя́жбам, у царя́ - во́йнам
патша каһәре кичекмәсә, алланыкы кичегер — (посл.) е́сли уж не опозда́ет ца́рев гнев, то опозда́ет бо́жий (о том, что царев приказ о наказании ещё не всё)
патша вәзирләрен алдыйм дисә, вәзирләр патшаны алдый — (посл.) букв. хотя́ царь и мнит, что обма́нывает визи́рей, но обма́нывают его́ визи́ри
2) перен. прави́тель; голова́; гла́вный нача́льниккөтүче дә көтүгә (көтүенә) патша — (посл.) и пасту́х прави́тель своего́ ста́да
бишкә кадәр бала - патша, биштән соң - атасы патша — (посл.) букв. до пяти́ лет дитя́ - царь, по́сле пяти́ - оте́ц ему́ царь
•- патша булу
- патша кызы
- патша Россиясе
- патша сарае
- патша тавыгы
- патша углы
- патша улы
- патша хатыны
- патша хезмәте••патша аракысы — ца́рская во́дка - смесь кисло́т, растворя́ющая зо́лото
патша баласы — служи́вый; солда́т
-
20 пырдымсызлану
неперех.горячи́ться, безобра́зничать, вести́ себя́ беста́ктнопырдымсызлана торган гадәте бар — у него́ есть привы́чка безобра́зничать
аның пырдымсызлануы бетмәде — он без конца́ безобра́зничает; нет преде́ла его́ беста́ктности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бетмәс — с. Бетми торган. Озак дәвамлы. Чамадан тыш күп. күч. Бик көчле, тирән, дәвамлы (уйлар, хисләр һ. б. ш. тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бетмәс-төкәнмәс — с. Чиктән тыш күп, санап бетергесез; иге чиге юк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төкәнмәс — Бетмәс төкәнмәс … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әле — I. рәв. 1. Хәзер, шушы вакытта. Генә кисәкчәсе белән килеп, яңа гына , күптән түгел дигәнне аңлата 2. Шушы вакытка кадәр, моңа кадәр, хәзергә 3. Әлегә; һаман да (дәвамлы эш процесс тур.) әле кар да эреп бетмәгән II. ӘЛЕ – кис. 1. Боеру, үтенү… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әй — ы. 1. Кемгә дә булса эндәшкәндә, аны чакырганда, кисәткәндә әйтелә әй, юл бир!. Эндәш сүзләр алдыннан килеп, сөйләмнең эмоциональлеген арттыра әй, таң җиле, исмәче 2. Нәр. б. искә төшереп яки ялгышны дөресләп, кабатлап әйткәндә кулл. әй, татарча… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әндери — КАЗНАСЫ – Сарыф итәргә мөмкин булган бетмәс төкәнмәс, исәпсез байлык, мөлкәт безнең монда әндери казнасы юк. ӘНДЕРИ ӘБӘТЕ – сөйл. Иртәнге аш белән төшке аш арасында була торган ашау (кайбер урыннарда төшкелектән соң кичке ашка кадәргесен әйтәләр) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәхәсле — 1. Бәхәсләр белән үтә торган (әңгәмә, җыелыш һ. б. ш. тур.) 2. Бәхәс чыгара торган, ачыкланып бетмәгән, хәл ителмәгән. Кемнеке икәнлеге ачыкланмаган, дәгъвалы (милек һ. б. тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белмәм — кер. Җөмләдә саналган предметларның яки эш хәрәкәтләрнең әле әйтелеп яки беленеп бетмәгән төрләре дә булуын белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җитенкерәмәү — Бераз гына җитеп бетмәү, җитәр җитмәс булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җылы — I. и. 1. Кояш нурларыннан, әйбер янудан, химик реакция вакытында һ. б. аерылып чыккан энергия, үз тирәсендәге һавага таралган җылылык. Һава торышының чагыштырмача җылы вакыты җылылар башлану 2. Җылылык (1) 3. Җылылык (2) , җылы булу дәрәҗәсе 4.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йолкыш — с. 1. Йоны йолыккаланган, Ябагасы коелып бетмәгән 2. күч. Ярлы, хәерче; сәләмә киемле 3. күч. Начар, җимерек, җимерек хәлдә й. авыл, й. биналар. Начар, хәлсез, йончыган. күч. Җебегән, булдыксыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге