-
41 эстакада
1) General subject: flyover, overhead road, overpass, trestle, trestlework, scaffolding (при досмотре и ремонте автотранспорта)2) Geology: pier (отходящая от берега в море для буровых вышек)3) Aviation: ramp extension (конструкция для загрузки особых грузов)4) Engineering: bridge, deck, dock (между лесопилкой и складом лесоматериалов), dollyway (между лесопилкой и складом пиломатериалов), gantry, highline, overhead passing, pier, platform, ramp, trestle bridge5) Construction: elevated road, utility bridge6) Railway term: elevated structure, overhead crossing, trestle approach7) Automobile industry: service rake incline8) Architecture: flyover bridge, trestle (work)9) Mining: car (circulation) hall (около ствола, на которой происходит разгрузка вагонеток и их маневрирование), dolly way, pier (отходящая от берега в море для буровых вышек)10) Forestry: deck (для укладки брёвен перед подачей их на распиловку), jack ladder (для брёвен), pit (на уровне коников железнодорожной платформы)11) Oil: pier (соединяющая берег моря с буровыми вышками), scaffold bridge, trestle work12) Sakhalin energy glossary: Rack (для трубопровода), access bridge, scaffold, walkway13) Oilfield: rack14) Automation: dock (напр. на тележке)15) Makarov: flyover (путепровод), overpass (путепровод), pier (соединяющая берег с морскими буровыми установками), pit (на уровне коников ж.-д. платформы), racking, scaffold bridge (мост), tip (для разгрузки вагонов у отвала), trestle (тип строительной конструкции)16) Tengiz: load rack (наливная)17) Aluminium industry: above-ground pipe rack (трубы на стеллажах)18) Water supply: overpass structure -
42 economic zone
экономическая зона моря (до 200 морских миль, 270 км, от берега)экономическая ( морская) зона (до 200 морских миль - ( 270 км) - от берега)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > economic zone
-
43 воды
мн.береговые / территориальные воды — territorial waters, maritime belt
внутренние воды — inland / intemal / enclosed waters
прибрежные воды — coastal / in-shore / near-shore waters; waters off the coast
воды, находящиеся под юрисдикцией государства — waters under state jurisdiction
воды, покрывающие континентальный шельф — waters superjacent to the continental shelf, superja-cent waters of the continental shelf
воды, расположенные в сторону берега от исходной линии территориального моря — waters on the land-ward side of the baseline of the territorial sea
воды, являющиеся составной частью территории — waters forming part of the territory
-
44 Йер
-
45 идти
1) General subject: be in progress, draw upon, drift, drive, drizzle (о мелком дожде), fare (о жизни или делах), fetch, flow, fly, follow (за кем-л., чем-л.), foot (пешком), gang, go, go along, go for, hail (о граде), hail impers (о граде), head, heave (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), leave, move (о делах), pass, pop, proceed, quickstep, rain, sail, scuff, scuffle, set forward, sleet (о дожде со снегом), snow, spire, steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along), steer, stem, step, straggle, strike off, suit, take place, tick (о времени, тж. tick by), to be on (о войне, битве), tread, troop, wade, wade through (по грязи, снегу и т. п.), walk, become (например, об одежде), go the pace, join (идти в армию), step it, take (мы готовы идти этим путём вместе - we are ready to take this path together), steam up (о дожде), be a good fit (об одежде), come down the pike (it's coming down the pike - к этому всё идёт), hoof, sit (с указанного направления - о ветре: The wind sits in the west tonight.)2) Biology: run (на нерест)3) Naval: ride (о корабле), run (о судне), skirt (вдоль моря, берега и т.п.), stand (о судне), stand, stand towards, steam (о паровом судне)5) Dialect: rake6) Obsolete: wend7) Military: go up the line, (плыть о судах) sail8) Engineering: extend, operate, profile, progress, reach, ride (о судне), run, start, travel, traverse9) Commerce: sell11) Mining: work12) Diplomatic term: come13) Scottish language: gae14) Jargon: barge, navigate (обычно иронически, о пьяных), sagway, segway, roll (let's roll outta here - сваливаем/погнали отсюда), boot it, hit the grit15) Makarov: fall (о дожде, снеге), rain (о дожде), run (о времени), snow (о снеге), tend (о дороге, цепи событий), trace (по следам и т.п.), traipse (по улицам), come along, draw on (о времени), come along (о делах), come out (о дыме паре воде и т. п.)16) Taboo: gan -
46 набережная
1) General subject: banking, bund (в Японии и в Китае), (каменная) embankment, esplanade (дорога/улица для прогулок вдоль берега реки или моря, в Австралии читается как 'эсплэнад', с долгим 'а'), front, levee, paseo, sea front, shore drive (улица в США), strand, wh, wharf dues, bunder, quay, wharf, seafront2) Naval: bund (в Японии и Китае)4) Construction: imbankment, sea wall5) Economy: bay6) Automobile industry: border levee7) Architecture: riverwalk8) Forestry: berth( причальная)9) Makarov: berth (причальная), embankment (каменная), paseo (pl -os) -
47 берег
m shore, bank, strand, shorelineберег моря - seacoast, seashoreсм. также побережьеабразионный берег - abrasion shore, wave cut shoreкрутой берег - steep shore, bold shoreотлогий берег - low coast, flat shoreРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > берег
-
48 ветер
муж.wind; breeze ( легкий)наполняться ветром — to bag, to belly (out) ( о парусах)
неистовый порыв ветра — borasca, borasco, borasque
очень крепкий ветер мор. — fresh gale
сильный порыв ветра — blast, flaw, flurry
слабый ветер — light wind, gentle breeze
Флаг развевался по ветру. — The flag was beating in the wind.
Ветер свалил много деревьев. — Many trees were blown down.
Ветер воет. — There's a howling gale.
боковой ветер — lateral wind, cross-wind, sidewind
ветер с моря — sea-breeze; sea-turn
восточный ветер — east (wind), easterly (wind)
встречный ветер — contrary/head wind, cross-wind
западные ветры — мор. westerly
идти под ветром — to scud спорт
крепкий ветер — мор. high wind, half a gale
нанесенный ветром — (о песке, пыли, дюне и т.п.) windblown, wind-built
по ветру — before the wind, down wind
попутный ветер — fair wind, tail-wind
против ветра — against the wind; in the wind's eye, in the teeth of the wind идиом.
северный ветер — north, norther
штормовой ветер — gale, gale-strength wind
южный ветер — auster поэт.; south (wind), southerly wind
••сноситься ветром — to crab мор.; авиац.
знать, куда ветер дует — to know which way the wind blows
Ищи ветра в поле! Ищи-свищи! — Smb. is gone with the wind!
Попутного ветра! — Smooth sailing!; bon voyage!
пускать по ветру — (деньги и т.п.) to throw money to the (four) winds
- бросать слова на ветерУ него ветер в голове гуляет — He is flighty.
- держать нос по ветру -
49 заброшенность
abandonment имя существительное: -
50 оставление
abandonment имя существительное:dereliction (упущение, нарушение долга, заброшенность, оставление, отступление моря от берега, морской нанос)сокращение: -
51 упущение
omission имя существительное: -
52 морской нанос
dereliction имя существительное: -
53 нарушение долга
dereliction of duty имя существительное: -
54 поддерживать рыночные цены на одном уровне
отметка верхнего уровня топливного бака — tank "full" mark
Русско-английский большой базовый словарь > поддерживать рыночные цены на одном уровне
-
55 нуль высот
1. height datum2. reference level -
56 летать на больших высотах
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летать на больших высотах
-
57 к берегу
к берегу
Направленный от моря в сторону берега, к пляжу.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > к берегу
-
58 риф барьерный
риф барьерный
Гряда коралловых рифов, расположенная на некотором расстоянии от берега, часто на краю материковой или островной отмели с крутым (отвесным) склоном.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > риф барьерный
См. также в других словарях:
Моря России — Россия омывается 12 морями, принадлежащими трём океанам; кроме того, южная часть восточного берега Камчатки, восточные и юго восточные берега большинства Курильских островов омываются непосредственно Тихим океаном, той его частью, которая ни в… … Википедия
СЦЕНЫ У МОРЯ — (A Scene at the sea), Япония, 1992, 105 мин. Мелодрама. Шигеру работает на мусороуборочной машине. Он глух и нем с рождения. Изо дня в день вместе с напарником он собирает пластиковые пакеты и отвозит их на переработку, и каждый раз проезжая… … Энциклопедия кино
СССР. Моря — Берега СССР омываются 12 морями, принадлежащими бассейнам Атлантического, Северного Ледовитого и Тихого океана Кроме того, имеется 2 внутренних моря (см. табл. 10). Дальневосточные моря Японское море, Охотское море и Берингово… … Большая советская энциклопедия
Черного моря — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
Африка. Физико-географический очерк. Берега — Полуостров Зелёный Мыс, самая западная окраина Африки. Сенегал. Прямолинейные и мало расчленённые берега Африки имеют преимущественно сбросовое происхождение или представляют собой уступы. Береговая линия соответствует основным направлениям… … Энциклопедический справочник «Африка»
Физико-географический очерк. Берега — Мангровое побережье Тихого океана. Колумбия. Физико географический очерк. БерегаБерега Латинской Америки в целом расчленены относительно слабо. Наиболее изрезаны они на юго западе, где множество островов, проливов и заливов расчленяют побережье… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Феодосия, порт Черного моря — на юго вост. берегу Крыма и уездный гор. Таврической губ., при обширной бухте, на склоне горы Тете оба; станция железной дороги; морские купанья (после евпаторийских лучшие в Крыму). В 1897 г. в Ф. насчитывалось 27238 жителей (15995 мжч. и 11243… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Высыхающие моря и озера в мире — Аральское море (Арал) бессточное соленое озеро море в Узбекистане (Каракалпакия) и Казахстане. Из за неконтролируемого забора воды на орошение земель в Средней Азии и Казахстане, начавшегося в 50 60 е годы ХХ века, сток воды в Арал резко… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря — линия наибольшего отлива вдоль берега, указанная на официально изданных в РФ морских картах; прямая исходная линия, соединяющая наиболее удаленные в сторону моря точки островов, рифов и скал в местах, где береговая линия глубоко изрезана и… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Международный день Черного моря — ежегодно отмечается 31 октября. В этот день в 1996 году в Стамбуле (Турция) представители правительств России, Украины, Болгарии, Румынии, Турции и Грузии подписали стратегический план действий по спасению Черного моря. Необходимость в таком… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Снижение уровня Аральского моря — Падение уровня Аральского моря с 1960 по 2010 гг. Снижение уровня Аральского моря совокупность экологических, биологических, почвенных, климатических и социальных явлений, связанных с усыханием Аральского моря и образованием на его… … Википедия