-
21 improvise
v1) імпровізувати2) нашвидку улаштувати (змайструвати)* * *v2) нашвидкуруч, без підготовки зробити або влаштувати що-небудь -
22 off-the-cuff
adj розм.непідготовлений; імпровізований (про промову тощо)* * *I a; амер.непідготовлений ( про виступ); імпровізованийII adv; амер.експромтом, без підготовки -
23 translate
v1) перекладати (з однієї мови на іншу)to translate a novel from English into Ukrainian — перекласти роман з англійської мови на українську
2) перекладатися, піддаватися перекладу3) пояснювати, тлумачити4) переміщувати; переводити (в інше місце)5) переносити (останки)6) здійснювати, втілювати в життя7) перетворювати, переводити в іншу систему8) розм. латати; перешивати із старого9) рад. транслювати* * *[trʒnz'leitˌ trʒns-]vto translate word for word [offhand, adequately] — перекладати дослівно [без підготовки, точно]; переводитися, піддаватися перекладу
the passage [his book] translates well — цей уривок [його книга]легко переводиться; працювати перекладачем; виступати в ролі перекладача, перекладати
2) переміщати; переводити; переноситиto be translated to a fairy palace in a second — в одну мить перенестися в чарівний /казковий/ палац
to be translated to /into/ Heaven — піднестися на небо; бути взятим ( живим) на небо; переміщуватися в просторі на реактивній тязі; переносити
to translate a play to the screen — екранізувати п'єсу, перенести п'єсу на екран
3) пояснювати, тлумачитиto translate smb 's silence as a refusal — тлумачити чиє-н. мовчання як відмову
he translated her gestures to the bystanders — він роз'яснював її жести оточуючим; допускати тлумачення; зводитися (до чого-н.)
a view that translates into the theory that... — погляди, рівносильні теорії, що...
4) обертати, перетворюватиto translate energy into power — перетворювати енергію у механічну силу; перетворювати, вдягатися
to translate one's thoughts into words — вдягнутися свої думки в слова; здійснювати, запроваджувати в життя
few of these ideas have been translated into reality — небагато з цих ідей були проведені реалізовані на практиці
5) перекодувати; передавати іншими засобами; перетворювати, переводити в іншу систему; перераховуватиto translate a musical structure into fictional form — передати зміст музичного твору засобами словесного мистецтва
to translate into [out of]cipher — війск. зашифрувати [розшифрувати]
6) латати, перешивати із старого7) cпeц. транслюватиto translate a codon into an amino acid — бioл. транслювати кодон в амінокислоту
8) фiз. додавати ( тілу) поступальну ходу9) icт. захоплюватись -
24 off-handed
-
25 ad lib
1) без підготовки, імпровізуючи, експромтом2) необмежено -
26 cold
I n1) холод, холоднеча2) застуда; нежить; катар верхніх дихальних шляхівII a1) холодний; який піддається або був підданий дії холоду; predic замерзлий, змерзлий; неутеплений, ненагрітийcold ulcer — мeд. відмороження
2) застарілий, нецікавий3) холодний, непривітний, сухий4) байдужий5) неприкрашений; відкритий; неприкритий6) спокійний, урівноважений9) непритомний; мертвий10) cл. легальний, законний11) тex. недіючий; xiм. малоактивний ( про сполуку)III adv1) aмep. вірогідно, точно2) aмep. повністю, цілком, зовсім3) без підготовки, експромтом -
27 cuff
I [kef] n1) манжета, обшлаг; крага рукавички2) нарукавник3) aмep. закот на штанях4) pl (cкop. від handcuffs) наручники5)on the cuff — aмep. у борг, у кредит
II [kef] voff the cuff — без підготовки, експромтом
закувати в кайдани, одягти наручникиIII [kef] nудар ( рукою по голові або обличчю); ляпас; потиличникIV [kef] vбити рукою; наносити удариV [kef] nстарий; старий скнара -
28 field
I [fiːld] n1) поле, луг; великий простір2) майданчик, площадка, ділянка ( для якої-небудь мети); спортивний майданчик; cпopт. гравці, учасники змагання3) гeoл. родовище4) поле бою, поле битви; битва, бій; вiйcьк. район розгортання5) галузь, сфера діяльності6) cпeц. поле, областьfield of definition — мaт. область визначення
7) гepaльд. поле щита8) миcт. фон, ґрунт ( картини)10) тб. кадрII [fiːld] a1) польовий; field crop c-г. польова культура; який здійснюється у польових умовах; периферійний, який працює на периферії2) виїзний; роз'їзний3) вiйcьк. ( військово-) польовий4) cпopт. який відноситься до легкої атлетикиIII [fiːld] v1) приймати м'яч ( крикет)3) виставляти, висувати ( кандидатуру); робити ставку ( на коня); битися об заклад4) відповідати без підготовки, експромтом5) cпopт. випустити на поле, виставити ( гравців) -
29 horseback
I ['hxːsbʒk] n1) спина коняa beggar on horseback — вискочка, парвеню
2) aмep.; гeoл. гряда; гребінь; = horse I 6II [`hxːsbʒk] a; амер.зроблений без підготовки, експромтом; імпровізованийIII [`hxːsbʒk] adv -
30 impromptu
-
31 improvise
-
32 off-the-cuff
-
33 sight
I [sait] n1) зірlong sight — далекозорість; далекоглядність
2) вигляд3) ( швидкий) погляд; перший погляд ( first sight)at sight — з листа; відразу ж; кoм. по пред'явленні
at first sight — з першого погляду; на перший погляд
4) погляд; точка зору, думка; миcт. бачення5) поле зору; межа видимості6) гарний вид, прекрасне видовище; pl визначні пам'ятки8) велика кількість, маса, купа9) вiйcьк. приціл; прицільний пристрій; тoп. візир; відмітка; гipн. маркошейдерський знак10) cпeц. візуванняII [sait] a1) тex. оглядовий2) кoм. який оплачується по пред'явленніIII [sait] v1) побачити; виявити; спостерігати2) вiйcьк. наводити, прицілюватися; тoп. візувати3) вiйcьк. приводити до нормального бою -
34 stand
I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
35 translate
[trʒnz'leitˌ trʒns-]vto translate word for word [offhand, adequately] — перекладати дослівно [без підготовки, точно]; переводитися, піддаватися перекладу
the passage [his book] translates well — цей уривок [його книга]легко переводиться; працювати перекладачем; виступати в ролі перекладача, перекладати
2) переміщати; переводити; переноситиto be translated to a fairy palace in a second — в одну мить перенестися в чарівний /казковий/ палац
to be translated to /into/ Heaven — піднестися на небо; бути взятим ( живим) на небо; переміщуватися в просторі на реактивній тязі; переносити
to translate a play to the screen — екранізувати п'єсу, перенести п'єсу на екран
3) пояснювати, тлумачитиto translate smb 's silence as a refusal — тлумачити чиє-н. мовчання як відмову
he translated her gestures to the bystanders — він роз'яснював її жести оточуючим; допускати тлумачення; зводитися (до чого-н.)
a view that translates into the theory that... — погляди, рівносильні теорії, що...
4) обертати, перетворюватиto translate energy into power — перетворювати енергію у механічну силу; перетворювати, вдягатися
to translate one's thoughts into words — вдягнутися свої думки в слова; здійснювати, запроваджувати в життя
few of these ideas have been translated into reality — небагато з цих ідей були проведені реалізовані на практиці
5) перекодувати; передавати іншими засобами; перетворювати, переводити в іншу систему; перераховуватиto translate a musical structure into fictional form — передати зміст музичного твору засобами словесного мистецтва
to translate into [out of]cipher — війск. зашифрувати [розшифрувати]
6) латати, перешивати із старого7) cпeц. транслюватиto translate a codon into an amino acid — бioл. транслювати кодон в амінокислоту
8) фiз. додавати ( тілу) поступальну ходу9) icт. захоплюватись -
36 unprepared
aнепідготовлений, неготовийI was not unprepared for it — я чекав цього, я був до цього готовий
he delivered an unprepared speech — він виголосив промову без підготовки /експромтом/
-
37 unseen
I [ˌen`siːn] n1) переклад з аркуша; уривок для перекладу з аркуша2) ( the unseen) духовний, внутрішній світII [ˌen'siːn] a1) невидимийunseen firing — вiйcьк. ведення вогню по невидимій меті
unseen ground — вiйcьк. поле невидимості; простір, що не проглядається; непобачений, непомічений
to buy smth sight unseen — купити що-н. заочі
-
38 translate
v2. перекладатися, піддаватися перекладу3. пояснювати, тлумачити4. переміщувати; переводити (в інше місце)5. здійснювати, втілювати в життя- to translate adequately точно перекладати- to translate military strength into political advantage використовувати військову силу для досягнення політичної переваги- to translate off-hand перекладати без підготовки- to translate promises into actions виконати обіцянки- to translate the provisions (of a document) into practical terms втілювати положення (документу) в життя- to translate schemes into actions втілювати плани в життя- to translate word for word перекладати дослівно -
39 impromptu shooting
n стрільба без підготовки -
40 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою)
См. также в других словарях:
експромт — у, ч. 1) Прозовий, віршований, музичний твір і т. ін., створені без підготовки, попереднього обдумування. 2) муз. Лірична п єса, створена ніби раптово, внаслідок імпровізації. 3) перен. Різного роду виступи, виконання без попередньої спеціальної… … Український тлумачний словник
запросто — присл. Без підготовки, без церемоній. || Без певної мети. || Просто, як рівний з рівним … Український тлумачний словник
експромтом — присл. Без підготовки, попереднього обдумування … Український тлумачний словник
наїтивізм — у, ч. Вчення про містико релігійний характер пізнання, згідно з яким істина розкривається не раціонально логічним шляхом, а раптово, без підготовки, через миттєве натхнення чи за допомогою думки, підказаної людині у вигляді божественного… … Український тлумачний словник
ура — виг. 1) Бойовий заклик під час атаки. || у знач. ім., с., невідм. •• На ура/ а) рішучою атакою з криками ура ; б) без підготовки, з надією на випадковий успіх. 2) Уживається для вираження загального схвалення, захоплення, радості. || у знач. ім … Український тлумачний словник
імпровізація — (прозовий, віршований, музичний твір тощо, створений без підготовки, попереднього обдумування), експромт, фантазія … Словник синонімів української мови
гірничо-підготовчі роботи — горно подготовительные работы development operations *Vorrichtung, Vorrichtungsarbeiten комплекс гірничо буд. робіт, метою яких є своєчасне відтворення фронту очисної виїмки (розробки) к.к. на шахтах і кар єрах, захист від гірничодинамічних… … Гірничий енциклопедичний словник
Соционика — П Необходимо освещение с ра … Википедия
Бой под Крутами — Гражданская война в России Схема боя под Крута … Википедия
загальний — а, е. 1) Який стосується, торкається всіх, усього, поширюється на всіх, на все в цілому. || Який охоплює все, всіх. •• Зага/льна ви/ручка сукупна грошова виручка. Зага/льна працезда/тність здатність до некваліфікованої роботи в звичайних умовах.… … Український тлумачний словник
бігун — Бігун: вісь, на якій обертаються двері [9] полюс [51,52;XIX] Без ніякої теоретичної підготовки, без ніяких нудних і апріорних викладів про вигляд землі, про бігуни, ось, рівник, зворотники і т. д., сама собою, в живих образах розвинеться при… … Толковый украинский словарь