-
1 бездарность
ж.1) (отсутствие таланта, одаренности) manque m ( или absence f) de talent; incapacité f2) ( о человеке) fruit m sec, nullité f -
2 incapable
1. adj (de qch, de faire qch)1) неспособный2) неспособный, бездарный3) неумелый4) юр. неправоспособный; недееспособный2. m, f2) юр. неправоспособный [неправоспособная], недееспособный [недееспособная]incapable majeur — совершеннолетний, признанный недееспособным -
3 incapacité
f2) неспособность, бездарность3)incapacité (de travail) — нетрудоспособностьincapacité totale — полная потеря трудоспособности4) юр. недееспособность; поражение в правахincapacité ( électorale) — лишение избирательных прав5) воен. потеря боеспособности -
4 nullité
f1) юр. недействительностьnullité d'ordre public — недействительность сделки по решению суда ( как противной интересам общества)frappé [entaché] de nullité — признанный недействительнымaction [demande] en nullité — иск об аннулировании3) ничтожность, незначительность; никчёмность; бездарность, неспособность; слабостьnullité d'un travail — низкое качество работыnullité d'un élève en... — слабость ученика по...être d'une nullité complète — быть никчёмным6) ничья, равенство очков7) исчезновение; обращение в нуль -
5 dépendeur d'andouilles
разг.1) дылда; ≈ велика фигура да дура2) бездельник; бездарностьIl [Judet] exécrait Rochefort lequel de son côté, le tenait pour "un grand abruti... un dépendeur d'andouilles et pas autre chose..." (A. Daudet, Salons et journaux, Trésor.) — Жюде любил Рошфора, который в свою очередь считал Жюде "идиотом, бездарностью и ничем иным".
Dictionnaire français-russe des idiomes > dépendeur d'andouilles
-
6 être de la même chapelle
[...] Swann plaignait Mme de Guermantes d'avoir dîné à côté de pareils convives dans une ambassade et on leur préférait mille fois un homme élégant c'est-à-dire un homme du milieu Guermantes, bon à rien, mais possédant l'esprit des Guermantes, quelqu'un qui était de la même chapelle. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Сванн жаловался герцогине Германтской - какая скука обедать с такими людьми в посольстве, и его с радостью меняли на какого-нибудь элегантного господина, потому что это был человек их круга, на полнейшую бездарность, но в их духе, из "их прихода".
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de la même chapelle
-
7 fruit sec
1) провалившийся на экзаменах, не выдержавший испытанияDes écrivains scientifiques, fruits secs de l'École Polytechnique... discutaient la science actuelle avec un mépris et une certitude que personne ne pouvait combattre. (J. Champfleury, Les Aventures de Mademoiselle Mariette.) — Авторы научно-популярных брошюрок, бездипломные выпускники Политехнической школы... обсуждали современное состояние науки с презрением и уверенностью, которые ничего не могло поколебать.
3) бездарность; неудачникLe résultat peut être une vie de gloire et de fortune; il peut aussi être nul, et je ne réponds pas du tout que, dans trois ans, vous ne soyez un fruit sec. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Карьера артиста может принести вам славу и богатство, но может и не принести ничего. И я не поручусь, что через три года вы не окажетесь пустоцветом.
Celimar (seul). - Il dit qu'il est franc... je le trouve malhonnête. Il me considère comme un fruit sec de la galanterie... (E. Labiche, Celimar le bien-aimé.) — Селимар ( один). - Уверяет, что говорил со мной по душам... нет, я ему не верю, это подвох. Он считает, что я со своим жениховством провалился.
-
8 génie étroit
(génie étroit [или borné])Ils se sont jetés dans des détails inutiles; ils ont donné dans les cas particuliers: ce qui marque un génie étroit qui ne voit les choses que par parties, et n'embrasse rien d'une vue générale. (Montesquieu, Lettres persanes.) — Большинство законодателей погрязали в ненужных мелочах, терялись в частностях, что служит свидетельством узости взглядов людей, постигающих вещи в их деталях и неспособных объять их в целом.
-
9 voler dans les plumes à qn
прост.(voler [или foncer, voltiger] dans les plumes à [или de] qn)[...] Il n'est pas possible... Au lieu de lui voler dans les plumes, j'entends Édith lui répondre suave: "Tu crois? - J'en suis sûr. Couche avec lui si ça t'amuse, mais pour le métier, il n'a rien dans le ventre. - Tu as raison, Henri, je crois bien que je me suis trompée. C'est une panne". (S. Berteaut, Piaf.) — Он никуда не годится... Я думала, что Эдит вцепится ему в волосы, но вместо этого она произнесла с нежностью: - Ты так считаешь? - Уверен. Спи с ним, если он тебе нравится, но в профессиональном смысле ему ничего не светит. - Ты прав, Анри, пожалуй, я действительно ошиблась, это бездарность.
Dictionnaire français-russe des idiomes > voler dans les plumes à qn
-
10 absence de talent
сущ.общ. бездарностьФранцузско-русский универсальный словарь > absence de talent
-
11 incapable
1. прил.1) общ. бездарный, неумелый, (de qch, de faire qch) неспособный2) юр. недееспособный, неправоспособный2. сущ.общ. бездарность, недееспособная, неправоспособная, бездарный человек -
12 incapacité
сущ.1) общ. бездарность, (électorale) лишение избирательных прав, неспособность, (de travail) нетрудоспособность2) мед. нетрудоспособность3) воен. потеря боеспособности4) юр. поражение в правах, недееспособность5) выч. неготовность к работе -
13 nullité
гл.1) общ. бездарность, незначительность, неспособность, ничтожный человек, равенство очков, ничтожество, бездарь, никчёмность, обращение в нуль, слабость, исчезновение, ничтожность, ничья, повод для аннулирования2) юр. недействительность3) полигр. кавычки (заменяющие в таблице слова "то же")
См. также в других словарях:
бездарность — Посредственность, тупица. Человек неспособный, неумелый, бездарный, бесталантный, тупой. Непризнанный гений. Сапожник, лапотник, пачкун, кропач, кропатель. Кропач портной. (О бездарных писателях и поэтах: бумагомаратель, бумагомарака, писака,… … Словарь синонимов
БЕЗДАРНОСТЬ — БЕЗДАРНОСТЬ, бездарности, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к бездарный; отсутствие таланта, одаренности. Бездарность театральной постановки. Бездарность книги. Бездарность писателя. 2. Лишенный таланта человек, тупица. Тредъяковского напрасно… … Толковый словарь Ушакова
бездарность — БЕЗДАРНОСТЬ, бесталанность, неталантливость БЕЗДАРНЫЙ, бесталанный, неспособный, неталантливый БЕЗДАРНО, бесталанно, неталантливо … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БЕЗДАРНОСТЬ — БЕЗДАРНОСТЬ, и, жен. 1. см. бездарный. 2. Ни к чему не способный, лишённый таланта человек (разг. пренебр.). Этот певец совершенная б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бездарность — См. посредственность В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
бездарность — гениальная бездарность Белое превращалось в чёрное… и наоборот; бездарность трактовалась, как Гениальная бездарность … отсутствие достижений, превращалось в далеко идущие Планы и Программы, которые дадут результат лет через сто.… … Словарь оксюморонов русского языка
бездарность — • абсолютная бездарность • круглая бездарность • поразительная бездарность … Словарь русской идиоматики
бездарность — БЕЗДАРНОСТЬ, и, ж, мн бездарности, ей. Разг. О человеке, лишенном таланта, одаренности, ни к чему не способном; Син.: посредственность, серость; Ант.: талант, гений, середняк. Нашелся наконец хоть один нормальный среди идиотов, из которых первый… … Толковый словарь русских существительных
Бездарность — I ж. Бездарный [бездарный I 1.] человек; бездарь. II ж. Отсутствие одарённости, таланта. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бездарность — бездарность, бездарности, бездарности, бездарностей, бездарности, бездарностям, бездарность, бездарности, бездарностью, бездарностями, бездарности, бездарностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бездарность — талантливость талант одаренность гениальность гений способность даровитость дарование способности … Словарь антонимов