-
1 slash
1. n2) глибокий поріз; глибока рана; рубець3) розріз; декоративний проріз (в одягу)4) ліс. вирубка5) відходи на лісозаготівлях6) амер. болотиста місцевість, заросла кущамиslash fire — ліс. згарище, згар
2. v1) хльостати, бити2) перен. бичувати, різко критикувати3) порізати, глибоко поранити4) розрізати, різати на смуги6) ляскати (батогом тощо)7) різко скорочувати, урізувати* * *I n2) глибокий поріз, глибока рана; рубець3) розріз; розріз, декоративний проріз ( в одязі)4) лic. вирубка6) урізування, скорочення7) cл.; = urinationII v1) порізати, глибоко поранити2) (at) хльостати, бити; шпетити, різко критикувати3) розрізати; робити розрізи, ( декоративні) прорізи ( в одязі)5) різко скорочувати, урізуватиIII n; сл.болотиста місцевість, що поросла чагарником -
2 thwack
1. nсильний удар (батогом тощо)to give smb. a thwack — потягти когось батогом
2. v1) бити, шмагати2) втовкмачувати3) з'єднувати, зводити докупи4) падати з шумом* * *I [awʒk] nсильний удар (особ. хлистом або ціпком)II [awʒk] advшльоп, хлоп; клацIII [awʒk] vto go thwack — ляснути, клацнути
1) часто бити, пороти, колошматити2) вбивати, забиватиto thwack Latin into smb 's head — забивати комусь у голову латину
-
3 wale
1. n1) смуга, рубець (від удару батогом)2) текст. рубчик; тканина в рубчик3) мор. вельс4) вибір5) щось відбірне (краще)2. v1) шмагати (батогом); залишати рубці2) ткати (в'язати) в рубчик; прикрашати опуклими смугами3) вибирати, відбирати (тж wale out)4) перебирати (тж wale through)5) зробити вибір6) гірн. вибирати породу* * *I [weil] n1) смуга, рубець ( від удару батогом)2) рубчикnarrow wale — вузький /дрібний/ рубчик; тканина в рубчик
3) мop. вельс; бархбутII [weil] v1) пошматувати ( батогом); залишати рубці2) ткати, в'язати або плести в рубчик; прикрашати опуклими смугами ( кошик)III [weil] n; діал.1) вибір2) щось добірне, кращеIV [weil] v; діал.1) вибирати, відбирати ( wale out); перебирати ( wale through); зробити вибір2) сурма, відбирати або вибирати породу -
4 lash
1. n1) батіг, канчук, бич; ремінь (батога)2) удар батогом (канчуком, бичем)3) (the lash) пороття, шмагання, биття4) різкий докір; сувора критика5) (скор. від eyelash) вія6) мор. найтов2. v1) хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом)2) бичувати, висміювати; суворо критикувати3) збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до — to, into)4) швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву)5) махати, бити (хвостом)6) кинутися, помчати, ринутися, майнути7) зв'язувати, прив'язувати; закріпляти8) мор. найтовити, пришвартовувати* * *I n1) батіг, хлист, бич; удар батогом, хлистом, бичем; ( the lash) шмагання, биття2) сувора критика, докори3) = eyelash4) прибійII v1) ударяти, бити; хльостати, стібати, шмагати2) бичувати; висміювати; таврувати; знущатися3) збуджувати; підхльостувати, підстьобувати4) метатися; кидатисяIII vзв'язувати (lash up; lash together); прив'язувати, закріплювати; мop. найтовитиIV n V v -
5 weal
1. n1) добробут; достатки2) благо, добро; благоденство, розкошуванняthe public (the general) weal — загальне добро (благо)
for the weal of smb.'s soul — заради чийогось добра (блага)
3) багатство, володіння4) смуга, рубець (від удару батогом)2. vпосмугувати, пошмагати* * *I [wiːl] nблаго; добробутII [wiːl] v III [wiːɪ] nin weal and woe, — в щасті, в горі
рубець, смуга ( від удару батогом) -
6 welt
1. n2) лиштва, пружок (на одягу); борт, бортик3) текст. рубчик; тканина в рубчик; піке; репс4) тех. фальц; бордюр6) розм. сильний удар (особл. батогом)2. v1) шити на рантах (взуття)2) обшивати, облямовувати, оторочувати3) розм. шмагати, смугувати; дубасити, лупцювати* * *I [welt] n3) тeкcт. рубець; тканина в рубчик; репс; піке4) тex. фальц; бордюр5) слід, полоска ( від удару батогом); рубець, шрам; шов ( рани); сильний удар ( батогом)II [welt] v1) шити на рантах ( взуття)2) обшивати, облямовувати3) шмагати, бити -
7 whip
1. n1) батіг, канчук, пуга; хлист, прут; лозина, різка; хворостина2) кучер, фурман3) пол. парламентський партійний організатор4) мисл. псар; доїжджачий5) обметування (петель тощо)6) крем; збиті вершки (яєчні білки)7) віничок8) кінний коловорот9) крило вітряка10) мор. піднімальний горденьdelivery whip — спорт. кидок
2. v1) шмагати, хльостати; сікти; батожити; лупцювати2) перен. бичувати; карати; мучити; шпигати; гостро критикувати; картати, лаяти3) підганяти; підхльостувати4) амер., розм. розбити (противника); перемогти, перевершити5) збуджувати; роздувати; розпалювати; розворушити, пожвавити (тж whip up)6) зганяти докупи (в одне місце); збирати докупи7) пол. викликати на засідання (члена парламенту)8) тріпотіти, полоскатися; лопотіти9) кидатися, пориватися10) обметувати; зшивати через край11) робити зборки12) збивати (вершки, яйця)13) тех. піднімати вантажі коловоротом14) молотити ціпом15) вудити рибу на мушку16) мор. обмотувати, замотувати17) спорт. кинути (противника)□ whip away — утекти, дременути; схопити, вирвати; вигнати (відігнати) батогом
□ whip in — зганяти; заганяти
□ whip on — підганяти, підхльостувати
to whip out a reply — різко відповісти, огризнутися
□ whip round — швидко повернутися; обмотувати
□ whip through — проколоти, простромити
□ whip up — вихоплювати (зброю); робити нашвидкуруч; підганяти; збирати (натовп)
◊ whip behind! — бережися!
◊ to whip the cat — розіграти (когось); скнарити; прогуляти понеділок; бути п'яним
* * *I [wip] n1) батіг, канчук; кнут; хлист; різка; прут, хворостина2) кучерto be a good [a poor] whip — добре [погано]правити кіньми
whip behind! — обережно! (олик кучеру від того, що їде позаду)
3) політ. парламентський партійний організатор; повістка партійного організатора про необхідність бути присутнім на засіданні парламента4) миcл. псар6) взбиті вершки або яєчні білки; крем7) віничок, збивачка8) кінний воріт10) cпopт. ривок; кидокdelivery whip — кидок; выпуск снаряда
II [wip] vwith a whip of scorpions — дуже суворо /жорстоко/; to have the whip hand over smb підкорити собі кого-н.
1) хлестати, сікти; карати; мучити; піддавати різкій критиці, сварити2) cл. побити, розбити (супротивник; перемогти, перевищити)3) ( whip up) підгоняти; підхльостувати, підгонити; збуджувати; роздувати, розпалювати; оживляти, розворушити4) ( whip in) згоняти в кучу ( про собак-гончаків); збирати, згоняти в одне місце ( людей)5) політ. визивати(члена парламент на засідання (whip in, whip up))6) хлопати; тріпотіти, полоскатися7) рванутися, кинутися8) збивати (вершки, білки)9) cл. перекнути, пропустити (чарочку спиртного; whip off, whip up)11) c-г. молотити ( ціпом)13) мop. обмотувати, замотувати14) тex. піднімати ( вантаж) воротом15) cпopт. скинути (супротивника; whip off)16) cл. вкрасти••whip into shape — cл. обучити, натаскати; силою довести до бажаного вигляду або стану
to whip the devil /the old gentleman/ round the post /сл. around the stump/ — досягти свого манівцем
to whip through a task — cл. зробити що-н. на ходу /дуже швидко/
-
8 flick
1. n1) легкий удар (пальцем тощо); щиголь2) різкий рух; ривок; поштовх3) pl розм. фільм, кінофільм, кіно4) військ. короткочасне освітлення цілі прожектором2. v1) шмагати, стьобати; клацати (пальцем)2) замахнутися (батогом)3) змахувати, струшувати (крихти тощо)4) пурхати; гасати5) військ. освітлювати прожектором6) розм. різати* * *I [flik] n1) легкий, уривчастий удар (пальцем, хлистом); клацання; звук удару2) різкий рух, ривок, поштовх3) pl; кiнo, фільм4) вiйcьк. короткочасне освітлення цілі прожекторомII [flik] v1) злегка вдарити; клацнути; хльоснути; стьобнути; замахнутися ( батогом)2) змахнути, стряхнути3) пурхати, носитися4) вiйcьк. "захоплювати" променем прожектораIII [flik] v; жарг. -
9 flog
v1) шмагати, сікти; бити; періщити2) підганяти3) ловити рибу нахлистом4) розм. перевершувати, перемагати, побити5) сильно лопотіти (про вітрила)flog into — вбивати, утовкмачувати (в голову)
to flog a dead horse — марно витрачати сили; марно намагатися викликати інтерес (до чогось)
* * *v1) сікти, шмагати; стьобати; бити батогом; підганяти ( flog along)2) побивати, перевершувати, перемагати3) сильно ляскати, хлопати, ляпати ( про вітрило)4) різко критикувати, шпетити5) cл. продавати, збувати ( часто з-під поли) -
10 quirt
1. n амер.гарапник, канчук2. vхльостати (шмагати) гарапником (канчуком, батогом)* * *I a; сл.ремінний батіг, арапникII v; сл.шмагати ремінним батогом, гарапником -
11 scourge
1. n1) батіг, канчук, пуга2) книжн. бич, лихо, кара, покаранняwar is the greatest scourge — війна — найбільше лихо
2. v1) бити батогом, завдавати ударів канчуком2) карати, бичувати3) виснажувати землю* * *I n1) батіг, бич2) кара, покаранняII v1) наносити удари бичем, бити батогом2) карати, картати, бичувати3) дiaл. виснажувати землю -
12 stripe
1. n1) смуга; облямівка2) шеврон; нашивкаto get one's stripe — розм. одержати чергове сержантське звання
3) смугаста тканинаto wear the stripes — носити арештантський одяг; бути в'язнем
4) амер. характер, вдача; тип; рід5) pl розм. тигр6) звич. pl удар батогом; шмагання7) рубець (від удару батогом)2. v1) мережити смугами2) робити борозенки (на поверхні)* * *I = grade chevron II [straip] n1) смуга; облямівка2) нашивка; шеврон3) pl тканина в смужку4) cл. характер, тип; рід5) pl тигрIII [straip] v2) робити борозенки ( на поверхні) -
13 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
14 whipping
1. n1) побої, биття, шмагання2) поразка3) обметування; підшивання через край (на край)4) збірн. вірьовки, шнури, мотузки, ремені5) тех. прогин; провисання2. adj1) швидкий, моторний, меткий, спритний; блискавичний2) що б'є батогомwhipping Tom — кат; флагелант
* * *I n1) шмагання; побої2) поразка3) підшивання через край ( мережив)4) збір. мотузки, ремені5) тex. прогин; провисання; биття ( канат)II a1) швидкий, моторний2) той, що б'є батогом -
15 whipping-cart
n іст.віз, до якого прив'язували караного батогом* * *n; іст.віз, до якого прив'язували того, хто піддавався покаранню батогом -
16 wale
I [weil] n1) смуга, рубець ( від удару батогом)2) рубчикnarrow wale — вузький /дрібний/ рубчик; тканина в рубчик
3) мop. вельс; бархбутII [weil] v1) пошматувати ( батогом); залишати рубці2) ткати, в'язати або плести в рубчик; прикрашати опуклими смугами ( кошик)III [weil] n; діал.1) вибір2) щось добірне, кращеIV [weil] v; діал.1) вибирати, відбирати ( wale out); перебирати ( wale through); зробити вибір2) сурма, відбирати або вибирати породу -
17 weal
I [wiːl] nблаго; добробутII [wiːl] v III [wiːɪ] nin weal and woe, — в щасті, в горі
рубець, смуга ( від удару батогом) -
18 welt
I [welt] n3) тeкcт. рубець; тканина в рубчик; репс; піке4) тex. фальц; бордюр5) слід, полоска ( від удару батогом); рубець, шрам; шов ( рани); сильний удар ( батогом)II [welt] v1) шити на рантах ( взуття)2) обшивати, облямовувати3) шмагати, бити -
19 wale
[weɪl] 1. n1) сму́га, рубе́ць ( від удару батогом)2) мор. вельс2. vшмага́ти ( батогом), залиша́ти рубці́ -
20 ash
1. n1) бот. ясен2) звич. pl попіл, золаto lay (to burn, to reduce) to ashes — спалювати дотла
3) pl прах, останки4) pl рештки (цивілізації тощо)5) поет. попелястий колір; мертвотна блідість6) геол. вулканічна ліва2. v1) посипати попелом2) розм. шмагати ясеновим батогом* * *I n2) pl; пoeт. прах, порох, тлін; залишки ( цивілізації)3) пoeт. попелястий колір; мертвотна блідість4) гeoл. вулканічний попіл ( volcanic ash); туф з вулканічного попелуII v III n; бот.
См. также в других словарях:
Битва под Батогом — Восстание Хмельницкого … Википедия
Юрий пирогом, а рука батогом. — (богаты; выгоняют скот). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть батогом мешай — Волг. Об изобилии, большом количестве чего л. Глухов, 1988, 167. /em> Батог палка … Большой словарь русских поговорок
Хмельницкий — I Хмельницкий Богдан (Зиновий) Михайлович [около 1595, вероятно, Чигирин, 6(16).8.1657, Чигирин], украинский государственный и военный деятель, гетман Украины (1648). Родился в семье мелкого польского шляхтича украинского происхождения.… … Большая советская энциклопедия
ХМЕЛЬНИЦКИЙ — 1 . Богдан (Зиновий) (ок. 1595 6.VIII.1657) укр. гос. деятель, полководец, гетман Украины. Род. в семье мелкого укр. шляхтича, Чигиринского подстаросты. Образование получил в иезуитской коллегии во Львове. Во время т. н. Молдавской камлании 1620… … Советская историческая энциклопедия
Золотаренко, Иван Никифорович — Иван Никифорович Золотаренко Место рождения Корсунь (ныне Корсунь Шевченковский Черкасская область, Украина … Википедия
Восстание Хмельницкого — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия
Освободительноя война украинского народа. Воссоединение Украины с Россией — Украинские земли в первой половине XVII в. входили в состав Полыни, Венгрии, Османской империи и России, причем наибольшая часть Украины от Карпат до Полтавы и от Чернигова до Каменец Подольска оставалась под властью Польши. Под ее же властью… … Всемирная история. Энциклопедия
Хмельницкий, Зиновий Богдан — знаменитый малороссийский деятель, умер 27 июля 1657 г. Событие громадного исторического значения, совершившееся в половине XVII в., соединение Великой, Малой и Белой России, которое подготовило образование могучей Всероссийской империи, с… … Большая биографическая энциклопедия
Тараканов, Никита Ксенофонтович — стольник и воевода; впервые упоминается в 1672 г. по поводу посылки его для учинения розыска о запрещенной рыбной ловле в водах рек Шексны и Суды, о чем представил довольно пространную отписку. В 1676 г. назначен воеводою в Белозерск и спустя три … Большая биографическая энциклопедия
Хмельницкий Богдан Михайлович — Хмельницкий Богдан (Зиновий) Михайлович [около 1595, вероятно, Чигирин, ‒ 6(16).8.1657, Чигирин], украинский государственный и военный деятель, гетман Украины (1648). Родился в семье мелкого польского шляхтича украинского происхождения.… … Большая советская энциклопедия