-
41 master
1. [ʹmɑ:stə] n1. хозяин, владелец; господинmaster of a shop - хозяин /владелец/ мастерской
master and man - а) хозяин и рабочий; б) господин и слуга
the master of the house - глава семьи; хозяин дома
is the master in? - дома хозяин?
to be master in one's own house - быть хозяином в собственном доме; не допускать вмешательства посторонних в свои дела
to play the master - хозяйничать, распоряжаться
to be one's own master - быть самостоятельным /независимым/, свободно распоряжаться собой
to be (the) master of one's fate - самому вершить свою судьбу; ≅ быть кузнецом своего счастья
I am not my own master - я не волен поступать, как хочу, я собой не распоряжаюсь
to be master of oneself - владеть собой, держать себя в руках
to be [to remain] master of the situation - быть [оставаться] хозяином положения
we will see which of us is master - посмотрим, кто из нас /здесь/ хозяин положения /кто из нас главный/
after hard fighting, the defenders were still masters of the city - после тяжёлых боёв город оставался в руках его защитников
master printer - хозяин типографии [см. тж. 5, 2)]
master workman - подрядчик [см. тж. 5, 2)]
2. учительmaths [music] master - учитель математики [музыки]
form master - классный наставник; классный руководитель
3. глава колледжа ( в Оксфорде и Кембридже)4. магистр ( ученая степень)Master of Arts [Medicine] - магистр гуманитарных наук [медицины]
5. 1) мастер, знаток своего дела, специалистmaster of fence - а) опытный фехтовальщик; б) искусный спорщик
he is master of this subject - он глубоко знает этот предмет, он специалист по этому предмету
to be the master of smb. - превосходить кого-л.
to be the master of the other runners in a race - превосходить (мастерством, техникой, скоростью) других бегунов в забеге
the painting is the work of a master - эта картина принадлежит кисти мастера
he is a past master of this art - он непревзойдённый мастер в этом искусстве
in X he has met his master - X его превзошёл; X сильнее его
2) квалифицированный рабочий; мастер (тж. master workman)master printer - квалифицированный печатник [см. тж. 1]
6. великий, знаменитый художник, мастерthe old masters - а) старые мастера (великие художники XIII-XVII вв.); б) картины, полотна старых мастеров
the little masters - а) художники XVI в. (школы А. Дюрера); б) картины этих художников [см. а)]
Master in /of the/ Chancery - а) чиновник канцлерского суда; б) (master in chancery) амер. чиновник суда справедливости
8. 1) молодой барин, барчук; мастер, господин ( в обращении к юноше)2) шотл. старший сын титулованного лица9. (The Master) Христос10. мор.1) капитан, шкипер ( торгового судна; тж. master mariner)2) ист. штурман ( на военном судне)11. 1) спец. модель ( для формы); оригинал, образец2) первый оригинал ( в звукозаписи; тж. master sound-track)12. руководство ( вид издания)2. [ʹmɑ:stə] a♢
like master like man - посл. у хорошего хозяина и работники хороши; ≅ каков поп, таков и приход1. главный, старшийmaster bedroom - спальня хозяев, господская спальня
master aerodrome - воен. основной аэродром
master card - а) старшая карта в игре; б) сильный аргумент
master equation - основное /управляющее/ уравнение
master clock - радио задающий генератор; первичные часы
2. основной; сводныйmaster file - а) основная /сводная/ картотека; б) основной (информационный) массив
3. контрольныйmaster negative - контрольный /архивный/ негатив кинофильма
3. [ʹmɑ:stə] vmaster sound-track - контрольная фонограмма, фонограмма на одной плёнке
1. 1) справляться, одолевать, подчинять себеto master the enemy - наносить поражение противнику, одерживать победу над противником
to master a horse - справиться с (норовистой) лошадью; подчинить лошадь себе /своей воле/
to master unruly children [one's feelings] - справиться с непослушными детьми [со своими чувствами]
2) преодолеватьto master a difficulty - преодолеть трудность /затруднение/
2. овладевать (знаниями, языком и т. п.)he never mastered the art of public speaking - ему так и не удалось овладеть искусством публичных выступлений
3. руководить, управлятьto master the house - вести дом /хозяйство/
4. (-master) как компонент сложных слов, соответствует русск. компоненту -мачтовик -
42 jung
1) молодой, юныйer hat junge ( jüngere) Beine — у него ноги помоложеein junger Greis — преждевременно состарившийся человек; бодрый не по годам старик; старик с молодой душойin jungen Jahren — в молодости, в юности, в молодые годыjunger Mann — молодой человек (тж. обращение)in seinen jungen Tagen — в молодые годы, в юности, в молодостиdu bist noch zu jung dazu — ты ещё ( слишком) молод для этогоer ist jünger als seine Jahre — он выглядит ( чувствует себя) моложе своих летsein Herz ist jung geblieben — он молод сердцем ( душой), сердце его не постарелоjung werden — помолодеть; диал. родитьсяjünger werden — помолодеть, стать моложеjung machen — молодить, делать моложеj-n (wieder) jung machen — омолодить кого-л., вернуть молодость кому-л.jung und alt — стар и млад, все поголовно, все без исключенияer hat jung geheiratet — он рано женился2) молодой, свежийjunge Erbsen — зелёный горошек3) недавний, новыйjunge Aktien — ком. новые ( дополнительно выпущенные) акцииein junger Ehemann — молодожён; молодой супругdieses Manuskript ist jüngeren Datums — эта рукопись относительно позднего происхожденияder junge Tag — поэт. новый ( начинающийся) деньsie sind jung verheiratet — они молодожёны, они недавно поженились••jung gefreit hat niemand gereut — посл. рано женишься - не пожалеешь -
43 Jungherr
-
44 Junker
m -s, =4) воен. уст. юнкер ( будущий офицер) -
45 señoritingo
m презр.барчук, барич -
46 padroncino
-
47 padroncino
-
48 padroncino
-
49 Jungherr
сущ.устар. барчук, молодой барин, молодой господин -
50 Junker
сущ.1) общ. барич, барчук, молодой барин2) ист. член аграрной партии, помещик (в Пруссии), юнкер (будущий офицер), аграрий3) юр. крупный землевладелец -
51 ioiô
m бразгосподин, хозяин; барчук ( обращение) -
52 sinhô
-
53 барчонок
м рзг см барчук -
54 härraslaps
сущ.общ. барчук насмешл. -
55 mõisniku poeg
сущ.общ. барчук -
56 peenutsev v. liigselt ehitud laps
сущ.общ. барчук -
57 sakste laps
сущ.общ. барчук насмешл. -
58 kundzēns
сущ.прост. барчонок, барчук -
59 panicz
сущ.• барчук* * *♂ уст. барич; панич (tylko o Polakach)* * *м уст.ба́рич; па́нич ( tylko o Polakach) -
60 паничів
= паничі́вськийбарчуко́в, барчука́ (род. п. от барчук), ба́ричев, ба́рича (род. п. от барич), паныча́ (род. п. от паныч) (диал.)
См. также в других словарях:
Барчук — Барчук (укр. Барчук) русская и украинская фамилия. Известные носители: Барчук, Анатолий Трофимович (род. 1939) советский и украинский киноактёр; Барчук, Василий Васильевич (род. 1941) российский государственный деятель … Википедия
Барчук — Барчук. [...] слово барчук попало в литературный язык XIX в. из южновеликорусских говоров и поддерживалось в нем влиянием украинского языка (ср. фамилии типа: Гнатюк, Корнейчук и др. под.). Ср. южновеликорусское прасук (из поросук).… … История слов
барчук — молодой пан, паныч, барчонок Словарь русских синонимов. барчук сущ., кол во синонимов: 3 • барчонок (2) • … Словарь синонимов
БАРЧУК — БАРЧУК, барчука, муж. (разг.). Барчонок. «При капитализме высшие учебные заведения являлись монополией барчуков.» Ленин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАРЧУК — БАРЧУК, а, муж. (устар.). Мальчик из барской семьи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БАРЧУК Анатолий Трофимович — (р. 16 ноября 1939, село Бананка, Уманский р н, Черкасская область, Украина), украинский актер. Окончил актерский факультет Киевского института театального искусства имени И.К.Карпенко Карого (1963, КГИТИ). Играл в Усть Каменогорском русском… … Энциклопедия кино
Барчук, Анатолий Трофимович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барчук. Анатолий Барчук Имя при рождении: Барчук Анатолий Трофимович Дата рождения: 16 ноября 1939(1939 11 16) (73 года) … Википедия
Барчук, Василий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барчук. Василий Васильевич Барчук … Википедия
Барчук — I м. Малолетний сын барина [барин I]. II м. разг. Избалованный, изнеженный ребёнок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
барчук — барчук, барчуки, барчука, барчуков, барчуку, барчукам, барчука, барчуков, барчуком, барчуками, барчуке, барчуках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
барчук — барч ук, а … Русский орфографический словарь