-
1 перебросить
совер. в разн. знач. аппарын, фехсын (иу ранæй иннæмæ, истæй сæрты)перебросить мяч через забор – порти æмбонды сæрты аппарын
перебросить мост через реку – доны сæрты хид авæрын
перебросить дивизию на левый фланг – дивизи галиу флангмæ аппарын
-
2 отбить
совер.1. (отразить) фæстæмæ аппарын, фæстæмæ акъуырынотбить удар сабли – карды цæф фæстæмæ акъуырын
отбить нападение – æрбабырст фæстæмæ аппарын
отбить пленных – уацайрæгты фæстæмæ байсын
3. акъуырынотбить ручку чайника – цайданы хæцæн акъуырын
-
3 отбросить
отбросить неприятеля (перен.) – знаджы фæстæмæ аппарын
-
4 откинуть
совер.откинуть камень с дороги – дур фæндагæй аппарын
2. афæлдахыноткинуть воротник – æфцæггот афæлдахын
-
5 ринуться
совер. алæбурын, хи аппарынвсе ринулись к дверям – иууылдæр дуæрттæм сæхи аппæрстой
ринуться в атаку – атакæйы алæбурын
ринуться в пропасть – дæлджинæгмæ хи аппарын
-
6 скинуть
совер.1. (сбросить) аппарын, раппарын, акалын, ракалынскинуть снег с крыши – уæлхæдзарæй мит ракалын
2. (одежду) акалын, аппарын, раласын (гæрзтæ) -
7 списать
совер.1. (переписать) сфыссын, рафыссынсписать текст – текст рафыссын
2. (долг, сумму) хардзгондыл банымайын, аппарынсписать со счета – хыгъдæй аппарын
-
8 атака
жен. атакæ, атахъхъ, бырст, бырсæнцыдотразить атаку – атакæйæн ныхкъуырд радтын, бырсджыты фæстæмæ аппарын
-
9 бросить
совер.1. (что-л., чем-л.) аппарын, фехсын, ныззыввытт кæнын, авзилынон бросил курить – тамако дымын ныууагъта
-
10 бросить якорь
-
11 броситься
совер. хи аппарын, фæлæбурын, хи ныццæвынсобака бросилась на кота – куыдз гæдымæ фæлæбурдта, куыдз гæдыйыл йæхи ныццавта
он бросился в воду – доны йæхи ныппæрста
-
12 выбросить
совер. в разн. знач. аппарын, раппарын, айдзæгъдын, райдзæгъдын, фехсын, арæцугъын, авзилын, акалын, ракалындиг. рагæлдзунна рынок выбросили много товара – базармæ бирæ товар ракалдтой
-
13 вывалить
совер. ракалын, акалын, раппарын, аппарын, райдзæгъдын, айдзæгъдын -
14 выкинуть
совер.1. (выбросить) аппарын, раппарын, рахсын, фехсын, арæцугъын, рарæцугъын, разыввыт кæнын, райдзæгъдын, равзилындиг. рагæлдзун -
15 вышвырнуть
совер. разг. аппарын, раппарын, фехсын, адыввытт кæнын, радыввытт кæнын, азыввытт ласын, разыввытт ласын, райдзæгъдындиг. рагæлдзун -
16 забросить
совер.1. аппарын, баппарын, фехсыня забросил мяч в сад – порти бæласдонмæ баппæрстон
он забросил свое хозяйство – йæ хæдзары куыстытæ рохуаты ныууагъта
-
17 кинуть
совер.1. (бросить) аппарын, ныппарын, фехсын; ныззыввыт кæнын; диг. рагæлдзун -
18 кинуться
совер. (броситься на кого-л.) хи баппарын, аппарын, раппарын, æрбаппарын, хи æрæппарын, хи ныццæвын; алæбурын, ралæбурын, балæбурын, фæлæбурынон кинулся на врага – знагыл йæхи ныццавта
-
19 маска
жен. маскæ, мæнг цæсгомсбросить маску (перен.) – маскæ аппарын, æцæг хуыз равдисын
сорвать маску с кого-л. (перен.) – маскæ ратонын, æцæг хуыз раргом кæнын, хурмæ ракæнын
-
20 нападение
ср. бырст, лæбурдотразить нападение противника – знаджы бырст фæстæмæ аппарын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
аппарын — ↑ æппарын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аппарынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аппарæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аппарæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз а … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
аппарын — з.б.п., аппæрстон, аппæрстаин, аппардзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
ГÆДЫЙЫ ЛÆППЫН ÆДДÆМÆ НÆ АППАРЫН — см. КУЫДЗЫ ХЪÆВДЫН ÆДДÆМÆ НÆ АППАРЫН Æвзæр боныхъæд уын … Фразеологический словарь иронского диалекта
КУЫДЗЫ ХЪÆВДЫН ÆДДÆМÆ НÆ АППАРЫН — см. ГÆДЫЙЫ ЛÆППЫН ÆДДÆМÆ НÆ АППАРЫН Тынг æвзæр боныхъæд уын. Уазал... къæвдалæсæнтæ... Астæумæ цъыф... Ахæм бон куыдзы хъæвдын æддæмæ ничи аппардзæн. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
МÆГУЫРЫ ЛÆДЗÆГ КЪУХÆЙ АППАРЫН — Бонджын кæнын. Цыбыр дзырдæй, сæ мæгуыры лæдзæг сын сæ къухæй аппарын кодта æмæ сæ сæ къахыл слæууын кодта. Афтæмæй сæ гуырдзы бузныджы бæсты... «оккупанттæ» хуыдтой. (ХИ. 1992, 115.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆЙÆ АППАРЫН — Ферох кæнын, нал мысын … Фразеологический словарь иронского диалекта
КУЫДЗÆН СТÆГ НÆ АППАРЫН — Æлгъин, кæрдзын нæ дæттын. ... Гиглайы сыхаг цæргæ цæрæнбонты хæлæг... куыдзæн стæг никуы аппæрста. (Хацырты С. Хæхты фæдисон.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
СÆРÆЙ АППАРЫН — Цæуылдæр нал хъуыды кæнын, ферох кæнын. Выбить из головы; выбросить из головы. Мах æввахс кодта нæ уырнындзинад, дæ фенд мын кæддæриддæр уыд æхсызгон. Ныр та аппар дæ сæрæй уыцы хъуыды. Ферох мæ кæн. Ды – дæхицæн, æз – мæхицæн. (Хъодалаты Г.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
УÆХСЧЫТÆЙ АППАРЫН — Исты уæззау уавæрæй, хæсæй, бæрндзинадæй хи ссæрибар кæнын. Сбросить с плеч; свалиться с плеч … Фразеологический словарь иронского диалекта
æппарын — ↓ аппарын, баппарын, æрæппарын, æрбаппарын, раппарын, ныппарын, сæппарын, феппарын … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Раргом — см. Раргом – перевод Раргом – чындз иу йæ мойы хæдзары хистæр нæлгоймаг хæстæджыты тыххæй æнæмæнг æмæ карзæй цы хи æмбæхсыны æгъдау æххæст кодта, уый фæфæлмæндæр кæнын кæнæ дзы исты аппарыны фæтк. Кусарт иу акодтой, чындзæхсæвы хъæубæстæй… … Словарь по этнографии и мифологии осетин