Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ана-

  • 1 ана

    n
    eng. ana (мера длины, равная примерно 1 м)

    Diccionario universal ruso-español > ана

  • 2 анализ

    ана́лиз
    analizo;
    \анализи́ровать analizi.
    * * *
    м.
    análisis m, f

    ка́чественный, коли́чественный ана́лиз хим. — análisis cualitativo, cuantitativo

    ана́лиз кро́ви мед.análisis de sangre

    поддаю́щийся ана́лизу — analizable

    * * *
    м.
    análisis m, f

    ка́чественный, коли́чественный ана́лиз хим. — análisis cualitativo, cuantitativo

    ана́лиз кро́ви мед.análisis de sangre

    поддаю́щийся ана́лизу — analizable

    * * *
    n
    1) gener. análisis, anàlisis, ensayo
    2) chem. separación

    Diccionario universal ruso-español > анализ

  • 3 анархия

    ана́рхия
    anarĥio, anarkio.
    * * *
    ж.

    ана́рхия произво́дства — anarquía de la producción

    спосо́бствовать ана́рхии — anarquizar vt

    * * *
    ж.

    ана́рхия произво́дства — anarquía de la producción

    спосо́бствовать ана́рхии — anarquizar vt

    * * *
    n
    gener. anarquìa

    Diccionario universal ruso-español > анархия

  • 4 анатом

    ана́т||ом
    anatomo, anatomiisto;
    \анатомоми́ровать sekci;
    \анатомо́мия anatomio.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. anatomista, anatómico

    Diccionario universal ruso-español > анатом

  • 5 качественный

    ка́чественный
    eca, kvalita.
    * * *
    прил.

    ка́чественные измене́ния — cambios cualitativos

    ка́чественный ана́лиз хим.análisis cualitativo

    в ка́чественном отноше́нии — en cuanto a la calidad, del punto de vista de la calidad

    2) ( высокого качества) de alta calidad

    ка́чественные проду́кты пита́ния — productos alimenticios de alta calidad

    ••

    ка́чественное прилага́тельное грам.adjetivo calificativo

    * * *
    прил.

    ка́чественные измене́ния — cambios cualitativos

    ка́чественный ана́лиз хим.análisis cualitativo

    в ка́чественном отноше́нии — en cuanto a la calidad, del punto de vista de la calidad

    2) ( высокого качества) de alta calidad

    ка́чественные проду́кты пита́ния — productos alimenticios de alta calidad

    ••

    ка́чественное прилага́тельное грам.adjetivo calificativo

    * * *
    adj
    1) gener. (âúñîêîãî êà÷åñáâà) de alta calidad, cualitativo
    2) econ. de calidad

    Diccionario universal ruso-español > качественный

  • 6 количественный

    коли́чественн||ый
    kvanta;
    \количественныйое числи́тельное грам. kardinala (или fundamenta) numeralo.
    * * *
    прил.

    коли́чественное измене́ние — cambio cuantitativo

    коли́чественный ана́лиз хим.análisis cuantitativo

    ••

    коли́чественные числи́тельные грам.numerales cardinales

    * * *
    прил.

    коли́чественное измене́ние — cambio cuantitativo

    коли́чественный ана́лиз хим.análisis cuantitativo

    ••

    коли́чественные числи́тельные грам.numerales cardinales

    * * *
    adj
    1) gener. cuantitativo

    Diccionario universal ruso-español > количественный

  • 7 моча

    моча́
    urino.
    * * *
    ж.
    orina f, orín m; aguas menores

    ана́лиз мочи́ — análisis de (la) orina

    * * *
    ж.
    orina f, orín m; aguas menores

    ана́лиз мочи́ — análisis de (la) orina

    * * *
    n
    gener. aguas menores, meados, orina, orìn

    Diccionario universal ruso-español > моча

  • 8 сдать

    сдать
    1. (передать что-либо) fordoni, transdoni, lasi;
    2. (крепость, город) cedi;
    3. (внаём) luigi, ludoni;
    4. (выдержать испытание): \сдать экза́мен plenumi (или pasi) ekzamenon;
    \сдаться 1. kapitulaci;
    2. (уступить) cedi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    v
    1) gener. (âåðñóáü, îáäàáü) devolver, (îáäàâàáü âñà¸ì) alquilar, (передать) dar, (пройти испытания) rendir, (óñáóïèáü) ceder, capitular (капитулировать), entregar, entregarse, pasar, rendirse
    2) colloq. (äàáü ñäà÷ó) dar la(s) vuelta (s), (îñëàáåáü) decaer (en), debilitarse, devolver

    Diccionario universal ruso-español > сдать

  • 9 химический

    прил.
    químico, de química

    хими́ческий ана́лиз — análisis químico

    хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico

    хими́ческие элеме́нты — elementos químicos

    хими́ческие удобре́ния — abonos químicos

    хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco

    ••

    хими́ческая трево́га воен.alarma antigás

    хими́ческий снаря́д — granada tóxica

    хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)

    хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)

    * * *
    прил.
    químico, de química

    хими́ческий ана́лиз — análisis químico

    хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico

    хими́ческие элеме́нты — elementos químicos

    хими́ческие удобре́ния — abonos químicos

    хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco

    ••

    хими́ческая трево́га воен.alarma antigás

    хими́ческий снаря́д — granada tóxica

    хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)

    хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)

    * * *
    adj
    gener. de quìmica, quìmico

    Diccionario universal ruso-español > химический

  • 10 всесторонний

    всесторо́нний
    ĉiuflanka.
    * * *
    прил.
    multilateral; completo, detallado; profundo ( углублённый); omnicomprensivo

    всесторо́нняя по́мощь — amplia ayuda

    всесторо́нний ана́лиз — análisis completo

    всесторо́ннее разви́тие — desarrollo multilateral, (armonioso, en todas las esferas)

    всесторо́ннее рассмотре́ние — examen detallado (profundo)

    * * *
    прил.
    multilateral; completo, detallado; profundo ( углублённый); omnicomprensivo

    всесторо́нняя по́мощь — amplia ayuda

    всесторо́нний ана́лиз — análisis completo

    всесторо́ннее разви́тие — desarrollo multilateral, (armonioso, en todas las esferas)

    всесторо́ннее рассмотре́ние — examen detallado (profundo)

    Diccionario universal ruso-español > всесторонний

  • 11 аналоговый

    прил.
    análogo, analógico

    ана́логовая маши́на — computadora analógica

    * * *
    adj
    1) gener. análogo
    2) eng. analogo, analógico

    Diccionario universal ruso-español > аналоговый

  • 12 анафема

    ж. церк.
    anatema m, excomunión f

    преда́ть ана́феме — anatematizar vt, excomulgar vt

    * * *
    n
    1) gener. (также перен.) anatema
    2) church. anatema, excomunión

    Diccionario universal ruso-español > анафема

  • 13 выборочный

    прил.

    вы́борочная прове́рка — elección (comprobación) parcial

    вы́борочный ме́тод, ана́лиз — método, análisis discrecional; muestreo m

    * * *
    adj
    1) gener. a elección
    2) eng. aleatorio (напр., об испытании), selective
    3) econ. muestral, selectivo

    Diccionario universal ruso-español > выборочный

  • 14 морфемный

    прил. лингв.

    морфе́мный ана́лиз — análisis morfémico

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > морфемный

  • 15 системный

    прил.

    систе́мный ана́лиз — análisis sistémico (de sistemas)

    * * *
    adj
    gener. sistémico

    Diccionario universal ruso-español > системный

  • 16 спектральный

    прил. физ.

    спектра́льный ана́лиз — análisis espectral

    * * *
    adj
    phys. espectral

    Diccionario universal ruso-español > спектральный

  • 17 микроскопичный

    микроско́пи́ческий ана́лиз — analyse f microscopique

    микроско́пи́ческая до́за — doze f microscopique

    Diccionario universal ruso-español > микроскопичный

См. также в других словарях:

  • Ана — Ана: Топоним Ана (Ирак)  город в Ираке на реке Евфрат, затопленный во время строительства плотины Ана (Турция)  река в Европейской части Турции Имя Ана (букв. «услышание»)  имя трёх лиц в Ветхом Завете: (Быт. 36: 20, 29)  из… …   Википедия

  • АНА — автоматическая настройка антенны Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. АНА антинуклеарные антитела мед. АНА Афганская национальная …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ана — ’Ана а) (Быт.36:2 ,14,18,24,25; 1Пар.1:40 ) сын (потомок) Цивеона, сына Сеира Хорреянина, отец Оливемы, жены Исава; б) (Быт.36:20 ,29; 1Пар.1:38 ) один из сыновей (потомков) Сеира Хорреянина, старейшина. II. Ан’а (3Цар.15:10 ,13) дочь Авессалома …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • ана — В мифологии ирландских кельтов один из вариантов имени Дану. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • Ана — р. см. Гвадиана Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Ана — Анатолия, Анна, Диана, Океан, Родопиан, Юлиана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Ана — ’Ана а) (Быт.36:2 ,14,18,24,25; 1Пар.1:40 ) сын (потомок) Цивеона, сына Сеира Хорреянина, отец Оливемы, жены Исава; б) (Быт.36:20 ,29; 1Пар.1:38 ) один из сыновей (потомков) Сеира Хорреянина, старейшина. II. Ан’а (3Цар.15:10 ,13) дочь Авессалома …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • ана — [انه] ишораҷонишин инак, ин аст, мана: ана он сӯй, ана он ҷо, ана он тараф, ана аз ҳамин сабаб, ана ин тавр, ана гап!, ана халос!, анамана; ана мана нагуфта гуфт. дар андак вақт, дар фурсати ниҳоят кам …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ана — зат. зоол. Алты жасар бүркіт. Жалпы алғанда бүркіттің жас мөлшерін білдіретін атаулардың алғашқы тобы – балапан тірнек, тастүлек. Жыл санын білдіретіні анық, а н а, қана, жана атауларға құстың «жас дәурен» жылдарын мезгейтін сияқты (Ж.Бабалықов,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ана̄ — 1) без; наса̄птон ана̄ без очков; 2) не; аси ана̄ неженатый …   Нанайско-русский словарь

  • Ана — (услышание) имя трех лиц: а) (Быт.36:20 ,29) из сынов Сеира, князь Идумейский; б) (Быт.36:24 ,25) сын Цивеона Евеянина. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего (24). в) (3Цар.10:13 ) мать Асы, царя… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»