Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ослабеть

  • 1 ослабеть

    осла||бева́ть, \ослабетьбе́ть
    1. malfortiĝi, senfortiĝi;
    2. (о внимании, дисциплине) malstreĉiĝi.
    * * *
    сов.
    1) debilitarse, flaquear vi, flojear vi
    2) (уменьшиться, утихнуть) disminuir (непр.) vi, decaer (непр.) vi
    3) (о верёвке, струне) aflojarse
    * * *
    сов.
    1) debilitarse, flaquear vi, flojear vi
    2) (уменьшиться, утихнуть) disminuir (непр.) vi, decaer (непр.) vi
    3) (о верёвке, струне) aflojarse
    * * *
    v
    gener. (î âåð¸âêå, ñáðóñå) aflojarse, (уменьшиться, утихнуть) disminuir, debilitarse, decaer, flaquear, flojear, traspillarse

    Diccionario universal ruso-español > ослабеть

  • 2 захиреть

    сов. разг.
    1) ponerse endeble, debilitarse ( ослабеть)
    2) перен. decaer (непр.) vi, venir (ir) a menos
    * * *
    v
    colloq. debilitarse (ослабеть), decaer, ponerse endeble, venir (ir) a menos

    Diccionario universal ruso-español > захиреть

  • 3 ослабевать

    осла||бева́ть, \ослабеватьбе́ть
    1. malfortiĝi, senfortiĝi;
    2. (о внимании, дисциплине) malstreĉiĝi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. amainar, bajar, descaecer, flojear, rendirse, descafeinarse, aflojar, ceder, depauperarse, quedarse, remitirse, reportarse, reìajarse

    Diccionario universal ruso-español > ослабевать

  • 4 сдать

    сдать
    1. (передать что-либо) fordoni, transdoni, lasi;
    2. (крепость, город) cedi;
    3. (внаём) luigi, ludoni;
    4. (выдержать испытание): \сдать экза́мен plenumi (или pasi) ekzamenon;
    \сдаться 1. kapitulaci;
    2. (уступить) cedi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    v
    1) gener. (âåðñóáü, îáäàáü) devolver, (îáäàâàáü âñà¸ì) alquilar, (передать) dar, (пройти испытания) rendir, (óñáóïèáü) ceder, capitular (капитулировать), entregar, entregarse, pasar, rendirse
    2) colloq. (äàáü ñäà÷ó) dar la(s) vuelta (s), (îñëàáåáü) decaer (en), debilitarse, devolver

    Diccionario universal ruso-español > сдать

  • 5 выдохнуться

    сов.
    1) perder la fragancia (el perfume, el olor) ( о пахучих веществах); evaporarse (о вине, духах); disiparse ( о запахе)
    2) перен. разг. ( ослабеть) debilitarse, extenuarse

    наступле́ние вы́дохлось — la ofensiva se debilitó

    3) перен. разг. (о таланте, писателе и т.п.) agotarse
    * * *
    v
    1) gener. disiparse (о запахе), evaporarse (о вине, духах), no poder màs, perder la fragancia (î ïàõó÷èõ âå¡åñáâàõ; el perfume, el olor)
    2) liter. (î áàëàñáå, ïèñàáåëå è á. ï.) agotarse, (îñëàáåáü) debilitarse, extenuarse
    3) phras. perder fuelle

    Diccionario universal ruso-español > выдохнуться

  • 6 сломаться

    сов.
    1) romperse (непр.), quebrarse (непр.), quebrantarse
    2) разг. (ослабеть, сломиться) quebrantarse
    * * *
    v
    1) gener. quebrantarse, quebrarse, romperse
    2) colloq. (îñëàáåáü, ñëîìèáüñà) quebrantarse

    Diccionario universal ruso-español > сломаться

  • 7 ослабнуть

    сов. разг.

    Diccionario universal ruso-español > ослабнуть

  • 8 ослабиться

    Diccionario universal ruso-español > ослабиться

См. также в других словарях:

  • ослабеть — перегореть, обомлеть, выдохнуться, смягчиться, еле передвигать ноги, потерять силу, потерять силы, послабеть, сдать, расслабать, изнеможденный, сничь, оброхлиться, уменьшиться, выбиться из сил, расслабиться, пошатнуться, рассеяться, расшататься,… …   Словарь синонимов

  • ОСЛАБЕТЬ — ОСЛАБЕТЬ, ослабею, ослабеешь. совер. к ослабевать и к слабеть. «Письмо выпало из ослабевших рук на швейный столик.» Чернышевский. «Надежда Филипповна ослабела и не могла даже снять с себя шляпу.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОСЛАБЕТЬ — см. слабеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ослабеть — сов. неперех. см. ослабевать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ослабеть — ослабеть, ослабею, ослабеем, ослабеешь, ослабеете, ослабеет, ослабеют, ослабея, ослабел, ослабела, ослабело, ослабели, ослабей, ослабейте, ослабевший, ослабевшая, ослабевшее, ослабевшие, ослабевшего, ослабевшей, ослабевшего, ослабевших,… …   Формы слов

  • ослабеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я ослабею, ты ослабеешь, он/она/оно ослабеет, мы ослабеем, вы ослабеете, они ослабеют, ослабей, ослабейте, ослабел, ослабела, ослабело, ослабели, ослабевший, ослабев см. нсв. ослабевать …   Толковый словарь Дмитриева

  • ослабеть — усиливаться …   Словарь антонимов

  • ослабеть — ослаб еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • ослабеть — (I), ослабе/ю, бе/ешь, бе/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • ослабеть — Syn: см. ослабнуть …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ослабеть — ею, еешь; св. 1. Лишиться силы, стать физически или духовно слабым. О. от болезни, голода. О. без пищи. О. физически. Здоровье ослабело. Руки ослабели. Дух ослабел. Воля ослабела. // Стать менее острым, восприимчивым; притупиться. Зрение ослабело …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»