-
81 позвонок
-
82 позвоночник
м. анат.columna vertebral, espina dorsal* * *м. анат.columna vertebral, espina dorsal* * *n1) gener. columna2) anat. columna vertebral, espina dorsal, espinazo, esquena -
83 позвоночный
1) прил. анат. vertebralпозвоно́чный столб — columna vertebral, espina dorsal
2) мн. позвоно́чные зоол. vertebrados m pl* * *1) прил. анат. vertebralпозвоно́чный столб — columna vertebral, espina dorsal
2) мн. позвоно́чные зоол. vertebrados m pl* * *adj1) zool. vertebrado2) anat. vertebral -
84 полосатый
полоса́тыйstria, striita.* * *прил.rayado, a rayas, (a)listadoполоса́тое строе́ние геол. — estructura bandeada
полоса́тое те́ло анат. — cuerpo estriado
••чёрт полоса́тый прост. — ¡qué tío!
* * *прил.rayado, a rayas, (a)listadoполоса́тое строе́ние геол. — estructura bandeada
полоса́тое те́ло анат. — cuerpo estriado
••чёрт полоса́тый прост. — ¡qué tío!
* * *adjgener. a rayas, atigrado (как тигр), chorreado (о быке), rayoso, alistado, entrelistado, listado, listeado, rayado -
85 полушарие
полуша́риеduonsfero, hemisfero, duonglobo.* * *с.севе́рное, ю́жное полуша́рие геогр. — hemisferio boreal, austral
полуша́рия головно́го мо́зга анат. — hemisferios cerebrales
* * *с.севе́рное, ю́жное полуша́рие геогр. — hemisferio boreal, austral
полуша́рия головно́го мо́зга анат. — hemisferios cerebrales
* * *ngener. hemisferio -
86 полый
по́л||ый1. (пустой) malplena;2.: \полыйая вода́ alta akvo, printempa akvo.* * *прил.hueco, vacío••по́лые ве́ны анат. — venas cavas
по́лые во́ды — crecidas primaverales
* * *прил.hueco, vacío••по́лые ве́ны анат. — venas cavas
по́лые во́ды — crecidas primaverales
* * *adj1) gener. ahuecado, hueco, vaciadizo, vacìo2) eng. vacio, vacuo -
87 пресс
прессpremilo.* * *м.1) prensa fштампо́вочный пресс — prensa de estampar (de embutir), prensa troqueladora (de troquelar)
дави́льный пресс — prensa f
винтово́й (червя́чный) пресс — prensa de tornillo (sin fin)
гидравли́ческий пресс — prensa hidráulica
2) см. пресс-папье3) перен. ( угнетение) presión fнало́говый пресс — presión de los impuestos
••брю́шной пресс анат. — músculos abdominales
положи́ть под пресс — poner bajo la prensa, (a)prensar vt
* * *м.1) prensa fштампо́вочный пресс — prensa de estampar (de embutir), prensa troqueladora (de troquelar)
дави́льный пресс — prensa f
винтово́й (червя́чный) пресс — prensa de tornillo (sin fin)
гидравли́ческий пресс — prensa hidráulica
2) см. пресс-папье3) перен. ( угнетение) presión fнало́говый пресс — presión de los impuestos
••брю́шной пресс анат. — músculos abdominales
положи́ть под пресс — poner bajo la prensa, (a)prensar vt
* * *n1) gener. (для придавливания бумаги) pisapapeles, exprimidera, exprimiderp, lagar (для фруктов), secante, tórculo, prensa, trujal (для винограда, оливок), viga, tino3) liter. (óãñåáåñèå) presión4) eng. compactador5) Astur. llagar -
88 продолговатый
продолгова́тыйlongforma.* * *прил.alargado, oblongoпродолгова́тое лицо́ — cara alargada
продолгова́тый мозг анат. — bulbo raquídeo, médula oblonga, oblonga f, oblongada f
* * *прил.alargado, oblongoпродолгова́тое лицо́ — cara alargada
продолгова́тый мозг анат. — bulbo raquídeo, médula oblonga, oblonga f, oblongada f
* * *adjgener. alargado, oblongo, prolongado -
89 проход
прохо́дpasejo, trairejo;♦ от него́ \прохода нет li neniun lasas en trankvilo.* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) paso, acceso, carrejo, crujìa, desfiladero (в горах), pasaje (по какой-л. местности), pasaje (место)2) amer. pasio3) milit. brecha4) eng. corredor, corte (режущего инструмента), pasada (резца), puerta5) anat. meato -
90 прямой
прям||о́й1. rekta;2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;3. (непосредственный) senpera;4. (откровенный) malkaŝa;sincera (искренний);♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;\прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *adj1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido2) navy. adrizado3) colloq. encandilado4) eng. recto (напр., об угле)5) math. recto (о линии, угле)6) law. de plano, positivo7) Guatem. redondo -
91 пуповина
пупови́наанат. funiklo, umbilika ŝnuro.* * *ж. анат.* * *n1) gener. ombligo2) anat. cordón umbilical -
92 путь
пут||ь1. vojo;железнодоро́жный \путь fervojo;во́дным \путьём per akva vojo;2. (путешествие, поездка) vojaĝo;по \путьи́ survoje;на обра́тном \путьи́ retrovoje;в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;4. перен. (направление развития) vojo;по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.* * *м.1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto mжелезнодоро́жный путь — vía férrea
запа́сный путь ж.-д. — apartadero m
са́нный путь — camino de trineos
пути́ сообще́ния — vías de comunicación
возду́шные пути́ — vías aéreas
во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas
во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)
сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre
путь к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguien
коне́ц пути́ — final del trayecto
2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en camino
держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...
в пути́ — durante el viaje (el camino)
на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta
по пути́ — por el camino, de camino, de paso
мне э́то по пути́ — esto me coge de camino
в двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)
счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!
3) ( способ) vía f, derrotero m, medio mкаки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?
лега́льным путём — por vía legal
око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos
ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente
на пути́ реше́ния — en trance de resolverse
боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual
4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias
5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)
••жи́зненный путь — el camino de la vida
после́дний путь — el último camino
расчи́стить путь — abrir camino
стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)
стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino
стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)
идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino
идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia
наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino
Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago
путь, усы́панный ро́зами — camino de flores
пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino
держа́ть путь — ir su camino
напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino
пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino
наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos
* * *м.1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto mжелезнодоро́жный путь — vía férrea
запа́сный путь ж.-д. — apartadero m
са́нный путь — camino de trineos
пути́ сообще́ния — vías de comunicación
возду́шные пути́ — vías aéreas
во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas
во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)
сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre
путь к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguien
коне́ц пути́ — final del trayecto
2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en camino
держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...
в пути́ — durante el viaje (el camino)
на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta
по пути́ — por el camino, de camino, de paso
мне э́то по пути́ — esto me coge de camino
в двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)
счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!
3) ( способ) vía f, derrotero m, medio mкаки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?
лега́льным путём — por vía legal
око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos
ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente
на пути́ реше́ния — en trance de resolverse
боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual
4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias
5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)
••жи́зненный путь — el camino de la vida
после́дний путь — el último camino
расчи́стить путь — abrir camino
стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)
стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino
стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)
идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino
идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia
наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino
Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago
путь, усы́панный ро́зами — camino de flores
пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino
держа́ть путь — ir su camino
напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino
пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino
наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos
* * *n1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido2) liter. senda3) eng. linea, via4) railw. vìa5) astr. carrera -
93 радужный
прил.1) irisado, iridiscenteра́дужный ага́т — ágato iridiscente
2) перен. radiante; jubiloso ( весёлый)ра́дужные мечты́ — sueños dorados
ра́дужное настрое́ние — humor regocijado
ви́деть всё в ра́дужном све́те — verlo todo de color de rosa
••ра́дужная оболо́чка анат. — iris m
* * *прил.1) irisado, iridiscenteра́дужный ага́т — ágato iridiscente
2) перен. radiante; jubiloso ( весёлый)ра́дужные мечты́ — sueños dorados
ра́дужное настрое́ние — humor regocijado
ви́деть всё в ра́дужном све́те — verlo todo de color de rosa
••ра́дужная оболо́чка анат. — iris m
* * *adj1) gener. irisado, iridiscente -
94 роговица
-
95 роговой
рогов||о́йkorna, farita el korno;\роговойа́я оболо́чка глаза́ korneo.* * *прил.de cuerno, córneoроговы́е очки́ — gafas de carey
••рогова́я оболо́чка гла́за анат. — córnea f
* * *прил.de cuerno, córneoроговы́е очки́ — gafas de carey
••рогова́я оболо́чка гла́за анат. — córnea f
* * *adj1) gener. de cuerno, córneo2) anat. corneal (об оболочке глаза) -
96 сальный
са́льный1. grasa, seba;2. (непристойный) maldeca, pornografia, cinika.* * *прил.1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasientoса́льные пя́тна — manchas de grasa
2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)3) ( непристойный) obsceno, indecente••са́льная железа́ анат. — glándula sebácea
* * *прил.1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasientoса́льные пя́тна — manchas de grasa
2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)3) ( непристойный) obsceno, indecente••са́льная железа́ анат. — glándula sebácea
* * *adj1) gener. (èç ñàëà) de tocino, (непристойный) obsceno, crasiento, de sebo (тж. о свече), espeso, grasiento, graso, indecente, sebiente, seboso2) colloq. pringón3) anat. sebàceo, unguinoso -
97 слепой
слепо́й1. прил. прям., перен. blinda;2. сущ. blindulo.* * *прил.1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)слепо́й на оди́н глаз — tuerto m
2) ( не способный понять) ciego; cerrado ( ограниченный)3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)слепо́е ору́дие — instrumento ciego
слепо́е подража́ние — imitación servil
слепо́й слу́чай — caso fortuito
слепа́я ве́ра — fe ciega
слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego
слепо́й страх — miedo inconsciente
слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza
4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)5) ( совершаемый без участия зрения) sin ver, a ciegasслепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad
слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto
6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado7) м. ciego m••слепа́я кишка́ анат. — intestino ciego
слепо́й дождь — lluvia con sol
слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m
* * *прил.1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)слепо́й на оди́н глаз — tuerto m
2) ( не способный понять) ciego; cerrado ( ограниченный)3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)слепо́е ору́дие — instrumento ciego
слепо́е подража́ние — imitación servil
слепо́й слу́чай — caso fortuito
слепа́я ве́ра — fe ciega
слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego
слепо́й страх — miedo inconsciente
слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza
4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)5) ( совершаемый без участия зрения) sin ver, a ciegasслепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad
слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto
6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado7) м. ciego m••слепа́я кишка́ анат. — intestino ciego
слепо́й дождь — lluvia con sol
слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m
* * *adj1) gener. (нечёткий, плохо различимый) indistinto, (совершаемый без участия зрения) sin ver, a ciegas, borroso (о шрифте), cegado, cerrado (ограниченный), ciego (тж. в знач. сущ.), corto de vista (подслеповатый), irreflexivo, servil (рабский), invidente2) Peru. ñausa -
98 слизистый
сли́зистыйmuka.* * *прил.mucoso, pituitario; flemoso ( со слизью)сли́зистая оболо́чка анат. — membrana mucosa, mucosa f
* * *прил.mucoso, pituitario; flemoso ( со слизью)сли́зистая оболо́чка анат. — membrana mucosa, mucosa f
* * *adj1) gener. flemoso (со слизью), mucilaginoso, mucoso, pituitoso2) physiol. pituitario -
99 слуховой
слухов||о́йaŭda, aŭskulta, akustika;♦ \слуховойо́е окно́ luko, subtegmenta fenestr(et)o.* * *прил.auditivio; del oído; acústicoслухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico
слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f
слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m
••слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f
* * *прил.auditivio; del oído; acústicoслухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico
слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f
слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m
••слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f
* * *adjgener. acústico, auditivio, del oìdo, auditivo, auricular -
100 соединительный
прил.1) conjuntivoсоедини́тельная ткань анат. — tejido conjuntivo
2) грам. copulativoсоедини́тельный сою́з — conjunción copulativa
соедини́тельная гла́сная — vocal copulativa
3) тех. de unión, de conexiónсоедини́тельная га́йка — tuerca de unión
соедини́тельная тру́бка — tubo de conexión
соедини́тельное звено́ — eslabón de enlace (de cierre)
соедини́тельное кольцо́ — junta anular
* * *прил.1) conjuntivoсоедини́тельная ткань анат. — tejido conjuntivo
2) грам. copulativoсоедини́тельный сою́з — conjunción copulativa
соедини́тельная гла́сная — vocal copulativa
3) тех. de unión, de conexiónсоедини́тельная га́йка — tuerca de unión
соедини́тельная тру́бка — tubo de conexión
соедини́тельное звено́ — eslabón de enlace (de cierre)
соедини́тельное кольцо́ — junta anular
* * *adj1) gener. copulativo, comunicativo, conjuntivo2) eng. conectivo, de conexión, de unión
См. также в других словарях:
Анат — Бронзовая фигурка богини Анат найденная в Сирии. Мифология: западносемитская Толкование имени … Википедия
Анат — Точное значение неизвестно. Анат в ТаНаХе – мужское имя (См. книгу Судей 3:31) Время возникновения: Новое. (очень распространенное) точное значение неизвестно. в. Время возникновения: Танахе Анат мужское имя. Женские еврейские имена. Словарь… … Словарь личных имен
АНАТ — в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Др. Египет, где она почиталась как дочь Ра … Большой Энциклопедический словарь
АНАТ — АНАТ, в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Древний Египет, где она почиталась как дочь Ра (см. РА (в мифологии)) … Энциклопедический словарь
Анат. — Анат. Анатолий имя анат. анатомия анатомический Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
АНАТ — ( nt), в западносемитской мифологии богиня охоты и битвы. А. дева воительница, сестра и возлюбленная умирающего и воскресающего бога Балу (Алиййану Балу, Баал Хад дада), дочь Илу и Ашеры. В Угарите А. имеет эпитет «невестка народа»: по видимому,… … Энциклопедия мифологии
қанат — жайды. Кең тарады, дамыды. Бұл қ а н а т ж а й ғ а н келелі іс өзінің өміршеңдігін көрсетіп отыр (Лен. жас, 06.01.1976, 1) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қанат арқан — (Алм.: Іле, Балқ.) қанат басындағы кілашқа (абат) байланатын ұзындығы 80 100 метрдей жуан кендір жіп. Қ а н а т а р қ а н ғ а шаптырма байланды ма? (Алм., Іле) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
анат. яичник — Женская половая железа, в которой происходит оогенез (созревание женских половых клеток яиц); Я. образуются из мезодермального зародышевого листка (у кишечнополостных из экто или энтодермы). [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый… … Справочник технического переводчика
Анат енчи — Средненизовые чуваши (анат енчи) субэтнос чувашей. Содержание 1 Происхождение и расселение 2 Культура 3 Источники … Википедия
АНАТ — богиня плодородия и войны в религии древних аморитов. Во 2 1 м тыс. до н. э. культ А. распространился в Палестине и Финикии, отчасти в Египте. В 14 в. до н. э. в Угарите (совр. Рас Шамра) был записан мифологич. эпос о борьбе А. с богом смерти… … Советская историческая энциклопедия