Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

анат.+it

  • 81 позвонок

    позвоно́||к
    vertebro;
    \позвонокчник vertebraro, spino;
    \позвонокчные сущ. зоол. vertebruloj;
    \позвонокчный vertebra;
    \позвонокчный столб см. позвоно́чник.
    * * *
    м. анат.
    * * *
    м. анат.
    * * *
    n
    gener. vértebra

    Diccionario universal ruso-español > позвонок

  • 82 позвоночник

    м. анат.
    columna vertebral, espina dorsal
    * * *
    м. анат.
    columna vertebral, espina dorsal
    * * *
    n
    1) gener. columna
    2) anat. columna vertebral, espina dorsal, espinazo, esquena

    Diccionario universal ruso-español > позвоночник

  • 83 позвоночный

    1) прил. анат. vertebral

    позвоно́чный столб — columna vertebral, espina dorsal

    2) мн. позвоно́чные зоол. vertebrados m pl
    * * *
    1) прил. анат. vertebral

    позвоно́чный столб — columna vertebral, espina dorsal

    2) мн. позвоно́чные зоол. vertebrados m pl
    * * *
    adj
    1) zool. vertebrado
    2) anat. vertebral

    Diccionario universal ruso-español > позвоночный

  • 84 полосатый

    полоса́тый
    stria, striita.
    * * *
    прил.
    rayado, a rayas, (a)listado

    полоса́тое строе́ние геол.estructura bandeada

    полоса́тое те́ло анат.cuerpo estriado

    ••

    чёрт полоса́тый прост. — ¡qué tío!

    * * *
    прил.
    rayado, a rayas, (a)listado

    полоса́тое строе́ние геол.estructura bandeada

    полоса́тое те́ло анат.cuerpo estriado

    ••

    чёрт полоса́тый прост. — ¡qué tío!

    * * *
    adj
    gener. a rayas, atigrado (как тигр), chorreado (о быке), rayoso, alistado, entrelistado, listado, listeado, rayado

    Diccionario universal ruso-español > полосатый

  • 85 полушарие

    полуша́рие
    duonsfero, hemisfero, duonglobo.
    * * *
    с.

    севе́рное, ю́жное полуша́рие геогр. — hemisferio boreal, austral

    полуша́рия головно́го мо́зга анат.hemisferios cerebrales

    * * *
    с.

    севе́рное, ю́жное полуша́рие геогр. — hemisferio boreal, austral

    полуша́рия головно́го мо́зга анат.hemisferios cerebrales

    * * *
    n
    gener. hemisferio

    Diccionario universal ruso-español > полушарие

  • 86 полый

    по́л||ый
    1. (пустой) malplena;
    2.: \полыйая вода́ alta akvo, printempa akvo.
    * * *
    прил.
    hueco, vacío
    ••

    по́лые ве́ны анат.venas cavas

    по́лые во́ды — crecidas primaverales

    * * *
    прил.
    hueco, vacío
    ••

    по́лые ве́ны анат.venas cavas

    по́лые во́ды — crecidas primaverales

    * * *
    adj
    1) gener. ahuecado, hueco, vaciadizo, vacìo
    2) eng. vacio, vacuo

    Diccionario universal ruso-español > полый

  • 87 пресс

    пресс
    premilo.
    * * *
    м.
    1) prensa f

    штампо́вочный пресс — prensa de estampar (de embutir), prensa troqueladora (de troquelar)

    дави́льный пресс — prensa f

    винтово́й (червя́чный) пресс — prensa de tornillo (sin fin)

    гидравли́ческий пресс — prensa hidráulica

    3) перен. ( угнетение) presión f

    нало́говый пресс — presión de los impuestos

    ••

    брю́шной пресс анат.músculos abdominales

    положи́ть под пресс — poner bajo la prensa, (a)prensar vt

    * * *
    м.
    1) prensa f

    штампо́вочный пресс — prensa de estampar (de embutir), prensa troqueladora (de troquelar)

    дави́льный пресс — prensa f

    винтово́й (червя́чный) пресс — prensa de tornillo (sin fin)

    гидравли́ческий пресс — prensa hidráulica

    3) перен. ( угнетение) presión f

    нало́говый пресс — presión de los impuestos

    ••

    брю́шной пресс анат.músculos abdominales

    положи́ть под пресс — poner bajo la prensa, (a)prensar vt

    * * *
    n
    1) gener. (для придавливания бумаги) pisapapeles, exprimidera, exprimiderp, lagar (для фруктов), secante, tórculo, prensa, trujal (для винограда, оливок), viga, tino
    4) eng. compactador
    5) Astur. llagar

    Diccionario universal ruso-español > пресс

  • 88 продолговатый

    продолгова́тый
    longforma.
    * * *
    прил.
    alargado, oblongo

    продолгова́тое лицо́ — cara alargada

    продолгова́тый мозг анат. — bulbo raquídeo, médula oblonga, oblonga f, oblongada f

    * * *
    прил.
    alargado, oblongo

    продолгова́тое лицо́ — cara alargada

    продолгова́тый мозг анат. — bulbo raquídeo, médula oblonga, oblonga f, oblongada f

    * * *
    adj
    gener. alargado, oblongo, prolongado

    Diccionario universal ruso-español > продолговатый

  • 89 проход

    прохо́д
    pasejo, trairejo;
    ♦ от него́ \прохода нет li neniun lasas en trankvilo.
    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, pasada f
    2) ( место) paso m, pasaje m; desfiladero m ( в горах)

    прохо́д в загражде́ниях воен.portillo m

    ••

    за́дний прохо́д анат.ano m

    слухово́й прохо́д — conducto auditivo

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    прохо́да нет (от + род. п.)no me deja(n) ni a sol ni a sombra

    не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt

    прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!

    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, pasada f
    2) ( место) paso m, pasaje m; desfiladero m ( в горах)

    прохо́д в загражде́ниях воен.portillo m

    ••

    за́дний прохо́д анат.ano m

    слухово́й прохо́д — conducto auditivo

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    прохо́да нет (от + род. п.)no me deja(n) ni a sol ni a sombra

    не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt

    прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) paso, acceso, carrejo, crujìa, desfiladero (в горах), pasaje (по какой-л. местности), pasaje (место)
    2) amer. pasio
    3) milit. brecha
    4) eng. corredor, corte (режущего инструмента), pasada (резца), puerta
    5) anat. meato

    Diccionario universal ruso-español > проход

  • 90 прямой

    прям||о́й
    1. rekta;
    2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;
    3. (непосредственный) senpera;
    4. (откровенный) malkaŝa;
    sincera (искренний);
    ♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;
    \прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.
    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido
    2) navy. adrizado
    3) colloq. encandilado
    4) eng. recto (напр., об угле)
    5) math. recto (о линии, угле)
    6) law. de plano, positivo
    7) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > прямой

  • 91 пуповина

    пупови́на
    анат. funiklo, umbilika ŝnuro.
    * * *
    ж. анат.
    * * *
    n
    1) gener. ombligo

    Diccionario universal ruso-español > пуповина

  • 92 путь

    пут||ь
    1. vojo;
    железнодоро́жный \путь fervojo;
    во́дным \путьём per akva vojo;
    2. (путешествие, поездка) vojaĝo;
    по \путьи́ survoje;
    на обра́тном \путьи́ retrovoje;
    в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;
    3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;
    4. перен. (направление развития) vojo;
    по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;
    ♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;
    вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.
    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    n
    1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido
    2) liter. senda
    3) eng. linea, via
    4) railw. vìa
    5) astr. carrera

    Diccionario universal ruso-español > путь

  • 93 радужный

    прил.
    1) irisado, iridiscente

    ра́дужный ага́т — ágato iridiscente

    2) перен. radiante; jubiloso ( весёлый)

    ра́дужные мечты́ — sueños dorados

    ра́дужное настрое́ние — humor regocijado

    ви́деть всё в ра́дужном све́те — verlo todo de color de rosa

    ••

    ра́дужная оболо́чка анат.iris m

    * * *
    прил.
    1) irisado, iridiscente

    ра́дужный ага́т — ágato iridiscente

    2) перен. radiante; jubiloso ( весёлый)

    ра́дужные мечты́ — sueños dorados

    ра́дужное настрое́ние — humor regocijado

    ви́деть всё в ра́дужном све́те — verlo todo de color de rosa

    ••

    ра́дужная оболо́чка анат.iris m

    * * *
    adj
    1) gener. irisado, iridiscente
    2) liter. jubiloso (весёлый), radiante

    Diccionario universal ruso-español > радужный

  • 94 роговица

    ж. анат.
    * * *
    ж. анат.
    * * *
    n
    med. córnea

    Diccionario universal ruso-español > роговица

  • 95 роговой

    рогов||о́й
    korna, farita el korno;
    \роговойа́я оболо́чка глаза́ korneo.
    * * *
    прил.
    de cuerno, córneo

    роговы́е очки́ — gafas de carey

    ••

    рогова́я оболо́чка гла́за анат.córnea f

    * * *
    прил.
    de cuerno, córneo

    роговы́е очки́ — gafas de carey

    ••

    рогова́я оболо́чка гла́за анат.córnea f

    * * *
    adj
    1) gener. de cuerno, córneo

    Diccionario universal ruso-español > роговой

  • 96 сальный

    са́льный
    1. grasa, seba;
    2. (непристойный) maldeca, pornografia, cinika.
    * * *
    прил.
    1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasiento

    са́льные пя́тна — manchas de grasa

    2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)
    3) ( непристойный) obsceno, indecente
    ••

    са́льная железа́ анат.glándula sebácea

    * * *
    прил.
    1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasiento

    са́льные пя́тна — manchas de grasa

    2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)
    3) ( непристойный) obsceno, indecente
    ••

    са́льная железа́ анат.glándula sebácea

    * * *
    adj
    1) gener. (èç ñàëà) de tocino, (непристойный) obsceno, crasiento, de sebo (тж. о свече), espeso, grasiento, graso, indecente, sebiente, seboso
    2) colloq. pringón
    3) anat. sebàceo, unguinoso

    Diccionario universal ruso-español > сальный

  • 97 слепой

    слепо́й
    1. прил. прям., перен. blinda;
    2. сущ. blindulo.
    * * *
    прил.
    1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)

    слепо́й на оди́н глаз — tuerto m

    3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)

    слепо́е ору́дие — instrumento ciego

    слепо́е подража́ние — imitación servil

    слепо́й слу́чай — caso fortuito

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego

    слепо́й страх — miedo inconsciente

    слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza

    4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)

    слепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad

    слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto

    6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado
    7) м. ciego m
    ••

    слепа́я кишка́ анат.intestino ciego

    слепо́й дождь — lluvia con sol

    слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m

    * * *
    прил.
    1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)

    слепо́й на оди́н глаз — tuerto m

    3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)

    слепо́е ору́дие — instrumento ciego

    слепо́е подража́ние — imitación servil

    слепо́й слу́чай — caso fortuito

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego

    слепо́й страх — miedo inconsciente

    слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza

    4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)

    слепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad

    слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto

    6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado
    7) м. ciego m
    ••

    слепа́я кишка́ анат.intestino ciego

    слепо́й дождь — lluvia con sol

    слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m

    * * *
    adj
    1) gener. (нечёткий, плохо различимый) indistinto, (совершаемый без участия зрения) sin ver, a ciegas, borroso (о шрифте), cegado, cerrado (ограниченный), ciego (тж. в знач. сущ.), corto de vista (подслеповатый), irreflexivo, servil (рабский), invidente
    2) Peru. ñausa

    Diccionario universal ruso-español > слепой

  • 98 слизистый

    сли́зистый
    muka.
    * * *
    прил.
    mucoso, pituitario; flemoso ( со слизью)

    сли́зистая оболо́чка анат. — membrana mucosa, mucosa f

    * * *
    прил.
    mucoso, pituitario; flemoso ( со слизью)

    сли́зистая оболо́чка анат. — membrana mucosa, mucosa f

    * * *
    adj
    1) gener. flemoso (со слизью), mucilaginoso, mucoso, pituitoso
    2) physiol. pituitario

    Diccionario universal ruso-español > слизистый

  • 99 слуховой

    слухов||о́й
    aŭda, aŭskulta, akustika;
    ♦ \слуховойо́е окно́ luko, subtegmenta fenestr(et)o.
    * * *
    прил.
    auditivio; del oído; acústico

    слухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico

    слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f

    слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m

    ••

    слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f

    * * *
    прил.
    auditivio; del oído; acústico

    слухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico

    слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f

    слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m

    ••

    слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f

    * * *
    adj
    gener. acústico, auditivio, del oìdo, auditivo, auricular

    Diccionario universal ruso-español > слуховой

  • 100 соединительный

    прил.

    соедини́тельная ткань анат.tejido conjuntivo

    2) грам. copulativo

    соедини́тельный сою́з — conjunción copulativa

    соедини́тельная гла́сная — vocal copulativa

    3) тех. de unión, de conexión

    соедини́тельная га́йка — tuerca de unión

    соедини́тельная тру́бка — tubo de conexión

    соедини́тельное звено́ — eslabón de enlace (de cierre)

    соедини́тельное кольцо́ — junta anular

    * * *
    прил.

    соедини́тельная ткань анат.tejido conjuntivo

    2) грам. copulativo

    соедини́тельный сою́з — conjunción copulativa

    соедини́тельная гла́сная — vocal copulativa

    3) тех. de unión, de conexión

    соедини́тельная га́йка — tuerca de unión

    соедини́тельная тру́бка — tubo de conexión

    соедини́тельное звено́ — eslabón de enlace (de cierre)

    соедини́тельное кольцо́ — junta anular

    * * *
    adj
    1) gener. copulativo, comunicativo, conjuntivo
    2) eng. conectivo, de conexión, de unión

    Diccionario universal ruso-español > соединительный

См. также в других словарях:

  • Анат — Бронзовая фигурка богини Анат найденная в Сирии. Мифология: западносемитская Толкование имени …   Википедия

  • Анат — Точное значение неизвестно. Анат в ТаНаХе – мужское имя (См. книгу Судей 3:31) Время возникновения: Новое. (очень распространенное) точное значение неизвестно. в. Время возникновения: Танахе Анат мужское имя. Женские еврейские имена. Словарь… …   Словарь личных имен

  • АНАТ — в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Др. Египет, где она почиталась как дочь Ра …   Большой Энциклопедический словарь

  • АНАТ — АНАТ, в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Древний Египет, где она почиталась как дочь Ра (см. РА (в мифологии)) …   Энциклопедический словарь

  • Анат. — Анат. Анатолий имя анат. анатомия анатомический Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АНАТ — ( nt), в западносемитской мифологии богиня охоты и битвы. А. дева воительница, сестра и возлюбленная умирающего и воскресающего бога Балу (Алиййану Балу, Баал Хад дада), дочь Илу и Ашеры. В Угарите А. имеет эпитет «невестка народа»: по видимому,… …   Энциклопедия мифологии

  • қанат — жайды. Кең тарады, дамыды. Бұл қ а н а т ж а й ғ а н келелі іс өзінің өміршеңдігін көрсетіп отыр (Лен. жас, 06.01.1976, 1) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • қанат арқан — (Алм.: Іле, Балқ.) қанат басындағы кілашқа (абат) байланатын ұзындығы 80 100 метрдей жуан кендір жіп. Қ а н а т а р қ а н ғ а шаптырма байланды ма? (Алм., Іле) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • анат. яичник — Женская половая железа, в которой происходит оогенез (созревание женских половых клеток яиц); Я. образуются из мезодермального зародышевого листка (у кишечнополостных из экто или энтодермы). [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый… …   Справочник технического переводчика

  • Анат енчи — Средненизовые чуваши (анат енчи)  субэтнос чувашей. Содержание 1 Происхождение и расселение 2 Культура 3 Источники …   Википедия

  • АНАТ — богиня плодородия и войны в религии древних аморитов. Во 2 1 м тыс. до н. э. культ А. распространился в Палестине и Финикии, отчасти в Египте. В 14 в. до н. э. в Угарите (совр. Рас Шамра) был записан мифологич. эпос о борьбе А. с богом смерти… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»