Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

абы+что

  • 81 цы

    шерсть; волос
    / Псэущхьэхэм фэр щIихъумэу къытекIэ щабэхэр.
    Цы Iув къытекIэн.
    И цищ тхъун = {И} цыр тхъун.
    * {Джэдум:}- Абы {Бабыху} мы си тхъэгъуэр илъэгъуамэ и цищ тхъунт. Б. ТI.
    Цы джын прясть шерсть.
    * Уи адэм бэуапIэ имыгъуэтыжу и бгъэр якудэри къаутIыпщыжащ нэмыцэу цы зытемынэжыным. Е. К.
    Цы къытемынэн = цыр щын (хуэщын).
    Цы пхын чесать шерсть.
    * Цы пхын жари дыкъашэ, Дыкъэзышэри имыс, исхэр къыдэмыгугъу...
    Цы пщIын очищать шерсть руками, отделяя грубую часть.
    * Мы цыр пщIы, пхы, джыжи лъеипхъэу зэIупщауэ сыкърегъэхьэлIэж, - жиIащ анэнэпIэсым. Ад. таур.
    Цы удэн взбивать шерсть смычком.
    Цы щIэджэжын сучить шерсть.
    Цым бжьэхуц хэджэн = цыри щIэпри зэхэджэн.
    Цым и кIуапIэмкIэ телъэщIэн (еуэн) угождать кому-л., гладить по шерсти кого-л.
    Цыр гъэпцIэн валять шерсть.
    {И} цыр тхъун сильно переживать.
    {И} цыр уэн упасть духом; поблекнуть.
    * Си цыр уауэ зыстIэщIыжри сыгъуэлъыжащ. Жейри пIэри сфIэIэфIыжтэкъым. Къэр. Хь.
    Цыр хуэщын показать, где раки зимуют кому-л.
    Цыри щIэпри зэхэджэн все смешать; все в одну кучу.
    Цыуэ къимыдзэн (къыщымыхъун) 1) и в ус не дуть 2) не признавать, ни во что не ставить кого-что-л. 3) не составлять труда сделать что-л.
    цы вакъэ обувь из шерстяного сукна на кожаной подошве
    / Цей сыт хуэдэхэм къыхэщIыкIа фэ лъэгу зыщIэда гъэмахуэ вакъэ.
    Цы вакъэкIэ унэм щIэтын.
    цы джэху см. цыджэхунэ.
    цы топ клубок шерсти
    / Цы Iуданэ хъурейуэ зэтеша.
    Джэдур цы топым ироджэгу.
    цы Iуданэ шерстяная нить
    / Цым къыхэщIыкIа Iуданэ, Iуданэу ухуэна цы, цы джа.
    * Цы Iуданэ плъыжькIэ {удым} и нэр хуэдэщ къэдыхьам. Н. З. Цы Iуданэм вы егъэлъэпэрапэ. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > цы

  • 82 щIэудэн

    I (щIеудэ) перех. гл. 1. сыпать что-л. подо что-л.
    / ЗэкIэрыщэщ гуэр быудэурэ зыщIыпIэ щIэгъэлъэлъэн.
    * - Мыр бжьыдзэ гын хьэлэмэтщ, - жиIащ Хъуэжэ, - ауэ бжьыдзэр къэубыдауэ и нэм щIэудэн хуейщ. Хъу. и таур.
    2. застлать что-л. чем-л. (напр. соломой)
    / Ипкъухьурэ щIэлъхьэн (хьэуазэ с. ху. IэщIэлъын хуэдэу).
    * Жьэгум мафIэ тIэкIу щытщIщ, хьэуазэ куэду къэтхьщ, щIэдудэри, жэщым абы дыщIэлъащ. Япэу лъ. з.
    II подстилка
    / IэщIэлъын.
    Бабыщхэм щIэудэн хуэщIын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэудэн

  • 83 восстановить


    II (восстановлю, восстановишь) сов.
    1. что зэфIэгъэувэжын, зэгъэпэщыжын; восстановить разрушенный город къалэ зэхэкъутар зэфIэгъэувэжын
    2. что перен. (припомнить) гум къэгъэкIыжын
    3. в сочет. с сущ. кого в чем: етыжын, гъэувыжын; восстановить в правах иIа правэхэр етыжын; восстановить в должности и къулыкъум гъэувыжын
    4. кого-что против кого-чего бий хуэщIын, жагъуэгъу хуэщIын; он восстановил всех против себя абы псори жагъуэгъу зыхунщIыжащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > восстановить

  • 84 найти


    I I (найду, найдешь) сов., кого-что
    1. къэгъуэтын; найти деньги ахъшэ къэгъуэтын; найти нужную страницу в книге узыхуей напэкIуэцIыр тхылъым къыщыгъуэтын; найти новые месторождения меди гъуаплъэ къыщIэхыпIэхэр къэгъуэтын; найти поддержку къыбдэзыIыгъын къэгьуэтын
    2. ирихьэлIэн, хуэзэн; каким вы его нашли? абы а фрихьэпIа?
    II I (найду, найдешь), сов.
    1. на кого-что еуэлIэн, Iууэн; нашла коса на камень посл. шэмэджыр мывэм Iууащ
    2. тк. 3 л. на что техьэн, щIэуфэн; туча нашла на солнце пшэм дыгъэр щIнуфащ
    3. тк. 3 л. щIэз хъун; дым нашел в комнату Iугъуэр пэшым щIэз хъуаш

    Школьный русско-кабардинский словарь > найти

  • 85 ободрать

    1. сов. что
    һыҙырыу, ҡайыҙлау, ҡуптарыу
    2. сов.
    кого
    снять шкуру
    тунау
    3. сов. что; разг.
    поцарапать
    сыйыу, һыҙырыу
    4. сов. что; разг.
    обтрепать
    йыртыу, туҙҙырыу, йыртып (туҙҙырып) бөтөрөү
    5. сов. кого; перен., прост. см. обобрать 2

    Русско-башкирский словарь > ободрать

  • 86 пробудить

    1. сов.; высок.
    кого-что
    разбудить
    уятыу, йоҡонан торғоҙоу
    2. сов.; высок.
    кого-что; перен.
    сделать деятельным
    уятыу, хәрәкәткә килтереү, дәртләндереү
    3. сов.; высок.
    что; перен.
    возбудить чувства, желания и т.п.
    тыуҙырыу, ҡабыҙыу, уятыу

    Русско-башкирский словарь > пробудить

  • 87 anyhow

    ['enɪhaʊ]
    1) Общая лексика: в любом случае, во всяком случае, во что бы то ни стало, все-таки, как бы то ни было, как попало, каким бы то ни было образом, кое-как, на скорую руку, неважно, никак (в отриц. предл.), плохо, так или иначе (в утверд. предл.), что бы то ни было, как-нибудь, через пень-колоду, шаляй-валяй, как бог на душу положит, по крайней мере
    2) Разговорное выражение: тяп-ляп, абы как, всяко
    5) Макаров: кое как

    Универсальный англо-русский словарь > anyhow

  • 88 aby-chto

    лишь бы что, что попало; чепуха, вздор

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > aby-chto

  • 89 гъэтIысын

    / ТIысын псалъэм и каузатив.
    Нэхъыжьыр жьантIэмкIэ гъэтIысын. Кхъухьлъатэр гъэтIысын.
    2. посадить что-л. (напр. лук)
    / КъэкIыгъэ гуэр щIым хэщIэн, хэсэн.
    Жыг гъэтIысын.
    * А кIей баринэр зыми игъэтIысатэкъым, абы и лъабжьэр зыми хуигъэщабэртэкъым, зыми псы щIикIэртэкъым. фольк.
    3. переносное посадить кого-л. в тюрьму
    / Зыгуэр лъэхъуэщым щыIыгъын, тутнакъ щIын.
    Дыгъур гъэтIысын.
    * ПцIы къытралъхьэри Заурыр дыгъуасэ ягъэтIысакIэщ. Къэб. п. и ант.
    4. выгладить, отутюжить что-л.
    / Зыгуэр етукIэ гъэхулIэн.
    ДыпIэр гъэтIысын. ЖьыэыщIыгъэр хуэпсыIэмэ, етум фIыуэ егъэтIыс.
    Гур гъэтIысын см. гу II.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэтIысын

  • 90 дэщIыгъун

    а) (дыщIегъу) перех. гл. 1. приставить кого-л. к кому-л.
    / Зыгуэрым зыгуэр щIыгъун, гъусэ хуэщIын.
    ЛIыжьым щIалэ цIыкIур дэщIыгъун.
    2. добавить, присовокупить, приобщить что-л. к чему-л.
    / Зыгуэрым зыгуэр щIыгъун.
    Документхэм иджыри зы дэщIыгъун.
    3. прибавить, дать в придачу что-л.
    / Зыгуэрым нэгъуэщI гуэри телъхьэ хуэщIын.
    Ахъшэм щыгъын дэщIыгъун.
    б) (дощIыгъу, дэщIыгъу) неперех. гл. 1. быть, находиться вместе с кем-чем-л.
    / Зыгуэрым и гъусэн.
    * Сэ си анэм сыдэщIыгъуу си анэшым сыкIуэжырт. Ш. А. Шыдым и закъуэкъым Хъуэжэ ищэр - абы зы джэдуухъуи дэщIыгъущ. Iуащхь.
    2. добавляться, прилагаться к чему-л.
    / Зыгуэр зыгуэрым щIыгъун.
    Газет къэсщэхуахэм зы журнал дэщIыгъут.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэщIыгъун

  • 91 дзыхь

    доверие
    / Шэч хуэмыщIыныгъэ, фIыкIэ узэщыгуныгъэ.
    Дзыхь егъэзын довериться кому-л.
    Дзыхь зэхуэщIын доверять друг другу.
    Дзыхь къегъэзын = дзыхь егъэзын.
    Дзыхь мыщIын не решаться на что-л.
    * АрщхьэкIэ Къыщым абы и Iэпэр иубыдын дзыхь имыщIу, япэ иувэри мывэжьхэм иришэлIащ. Ад. фольк.
    {И} дзыхь телъын кубано-зеленчукские надеяться, полагаться на кого-л.
    Дзыхь темыщIыхьын не надеяться на кого-что-л.
    Дзыхь хуэщIын с доверием относиться к кому-л., доверять кому-л.
    ТХЫЛЪ доверенность ( документ)
    / Дзыхь зэрыхуащIым щыхьэт техъуэ тхылъ.
    Дзыхь тхылъкIэ ахъшэ къеIыхын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дзыхь

  • 92 е

    I двенадцатая буква кабардино-черкесского алфавита.
    / Адыгэ алфавитым и епщыкIутIанэ хьэрфщ.
    II зло
    / Iей, бзаджэ.
    * Сыт тхылъ лIэужьыгъуэ мыгъуэт а екIэ дяужь къихьа Гудович зыхуейр. Ш. А. Ем хуэусэр ем догуашэ. (погов.) Е пщIауэ, фIы ущымыгугъ. (погов.)
    Е екIуэн не заживая, начать гноиться (о ране и т. п.). Ер къикIын разгореться, разразиться из-за чего-л. -о скандале, ссоре. ЕкIи фIыкIи никак, никоим образом, ни по-плохому, ни по-хорошему.
    * Иджы пщIантIэм удэсшэнущ, ауэ екIи фIыкIи уи шыпхъум уемыплъ, уемыпсалъэ, иныжьым гу зылъевмыгъатэ. фольк.
    Ери фIыри зэхищIыкI хъун выйти из детского возраста, повзрослеть (букв. уметь понимать, что зло, что добро).
    III союз или
    / Хьэмэ.
    * Е улIэн, е улIын. (погов.) Балъкърэ Тэрчрэ щызэхэуэм ипщэIуэкIэ Тэрч Iуфэм чэщанэ е азэнджапIэ куэд Iутщ. Н. Ш.
    IV междом. эх (употребляется при выражении сожаления, досады)
    / ГущIэгъу къэзыгъэлъагъуэ псалъэ.
    * Е Хьэмид тхьэмыщкIэ, сыту тхьэмыщкIагъэ абы къылъысар! Хь. С.
    * - Е зеиншэ тхьэмыщкIэ цIыкIу, -жиIэри ину гъащ анэр. У. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > е

  • 93 еблыхын

    (иреблых) перех. гл. 1. нанизать что-л. сверху вниз
    / ИщхьэмкIэ къыщыщIэдзауэ ищIагъымкIэ ехыу Iуданэ, кIапсэ сыт хуэдэхэр иуурэ зыгуэрхэр зэкIэрыщIэн, зэкIэрыгъэубыдэн.
    2. застегнуть что-л. сверху вниз
    / И пщэмкIэ къыщыщIэдзауэ и кIэмкIэ кIуэуэ зыгуэр пхэн (джанэм ит щIыIухэр).
    * Абы кIагуэ щхъуантIэ щыгът, лыдыжу лъэщIауэ шырыкъушхуитIри лъыгът, лъэныкъуитIымкIи гъуаплъэ щIыIу хъурей еблыхауэ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > еблыхын

  • 94 екъухын

    (ирекъух) перех. гл. 1. потянуть, натянуть что-л. вниз
    / Зыгуэрым еIэурэ и щIагъымкIэ6 и лъабжьэмкIэ егъэхын.
    ПыIэр екъухын.
    2. переносное просторечие пить что-л. с жадностью
    / Нэпсеягъэ хэлъу зыгуэр ифын.
    * Мыкъэ еIэт шынакъри зыткIуэпс къримынэу ирекъух. Ш. А. Иныжьым махъсымэ чейр къипхъуатэщ, игъэщIейри ирикъухащ. фольк.
    3. переносное подавлять в себе какие-л. чувства, сдерживать себя
    / укъыщIэгубжьэн, зыщIэбгъэгусэн гуэр къызыхыумыгъэщу шэчын, зышыIэн6 зыIыгъын.
    * Къызэрыдэхьея нэпсымрэ гуауэм и псалъэмрэ ерагъкIэ ирикъури, ХьэIишэт зыри жиIакъым. КI. Т. Мыбы, мэзым щIэсу, абы и гуауэри и емыкIури ирикъухат, унэм кIуэжмэ, а псори къыдривеижу игъэвын хуейт. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > екъухын

  • 95 елъэщIэкIын

    (ирелъэщIэкI) перех. гл. 1. стереть что-л. в сторону (напр. пот со лба)
    / ЛъэныкъуэкIэ кIуэуэ зыгуэр лъэщIын.
    ПщIэнтIэпсыр елъэщIэкIын.
    2. пригладить, зачесать что-л. в сторону
    / ТелъащIэурэ лъэныкъуэкIэ гъэкIуэн (цым, щхьэцым щхьэкIэ жаIэ).
    * Абы и щхьэц Iувыр ирелъэщIэкI. Щ. I. ФатIимэт и набдзэхэр IэкIэ ирелъэщIэкI. Пьесэхэр.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > елъэщIэкIын

  • 96 епхын

    (ирепх) перех. гл. 1. привязать кого-что-л. к кому-чему-л.
    / Зыгуэрым зыгуэр кIэрыщIэн.
    * Биболэт мъэкъу пыпхъуэм арэф кIыхь хихуэри шхуэмылакIэмкIэ шыр абы ирипхащ. КI. Т.
    2. переносное лишить кого-л. свободы действия
    / Зыгуэр щхьэхуимыт щIын, лъэхъэн.
    3. переносное связать, увязать что-л. с кем-чем-л.
    / Зы Iэхугъуэ гуэрым адрейр пыщIэн.
    * Аращ атIэ, Къасым, IэщIагъэм насыпыр епхащ. Акъ. З.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > епхын

  • 97 еуэн

    (йоуэ) неперех. гл. 1. ударять, бить, колотить кого-л.
    / Зыгуэрым удын едзын.
    * Зырамыкур щхьэукъуэу {ефэндфым} щилъагъум, чы кIыхымкIэ абы и щхьэфэм еуащ. Т. Хь. Вым нэмысыр гуфэм йоуэ. (погов.) ГъущIыр плъа щIыкIэ еуэ. (погов.)
    2. биться обо что-л.
    / Жьэхэуэн, еуэлIэн.
    * Тенджызым и толъкъун губжьахэр етауэ, ерыщу нэпкъым еуэрт. Ш. А. Бгым натIэкIэ еуэ. (погов.)
    3. переносное играть (на каком-л. музыкальном инструменте)
    / Музыкальнэ Iэмэпсымэ гуэрым макъамэ къигъэкIын.
    Пшынэ еуэн. Роялым еуэн. ШыкIэпшынэ еуэн. Бэрэбан еуэн.
    4. косить
    / ПыупщIын, къэхын.
    Мэкъу еуэн.
    * Уеуэмэ мэкъущи, уемыуэмэ къурэщ. (погов.)
    5. рубить ( лес)
    / ПыупщIын.
    Мэз еуэн.
    6. жалить
    / Шэрэзыр хэукIэу уIэн.
    * Блэ зэуар аркъэным щощтэ. (погов.) Уэ блэ къоуамэ, сэ бэдж къызэуащ. (погов.)
    7. переносное стрелять в кого-что-л.
    / IэщэкIэ зыгуэрым удын едзын.
    ЩакIуэр мэз джэд лъэтам еуащ.
    * И кIэрахъуэр къысхурехри Блимышэхыу ар къызоуэ. фольк.
    Бадзэ еуэн см. бадзэ.
    {И} гу еуэн см. гу II.
    Еуэу ежьэжын смыться, смотать удочки.
    Еуи тIысыж ничего не поделаешь.
    Лъы еуэн см. лъы. НэкIэ еуэн см. нэ.
    Пхъэпс еуэн см. пхъэпс.
    Сабэ еуэн см. сабэ.
    Телефон еуэн см. телефон.
    Тхъу еуэн см. тхъу.
    ХьэпIацIэ еуэн см. хьэпIацIэ.
    ЩIыIэ еуэкIын см. щIыIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > еуэн

  • 98 еупсеин

    (иреупсей) перех. гл. приставить что-л. к чему-л., оперев верхней частью; прислонить что-л. к чему-л.
    / Зыгуэр зыгуэрым кIэрыгъэувэн, кIэрыгъэщIэн.
    Жыгым пкIэлъей еупсеин.
    * Пыпхъуэм арыфышхуэ еупсеяуэ абы зридзри IэпщэкIэ зиIэтри Мыкъэ дэпщеящ. Ш. А.
    Къурагъыр еупсеин см. къурагъ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > еупсеин

  • 99 зэдзэкIын

    I (зэредзэкI) перех. гл. см. зэгъэдзэкIын 2.
    Дунейр зэдзэкIын см. дуней. Псалъэр зэдзэкIын см. псалъэ.
    II (зэредзэкI) перех. гл. перевести что-л. ( с одного языка на другой)
    / Зы бзэкIэ тхар е жыIар нэгъуэщIыбзэкIэ тхыжын е жыIэжын.
    * Берсей Умар урысыбзэкIэ, нэгъуэщIыбзэхэмкIэ тедза тхылъ зыбжанэ адыгэбзэкIэ зэридзэкIыу, адыгэ тхыдэм елэжьу щытащ. Iуащхь. Абы {Инал} жиIэр Къэзмай къущхьэбзэкIэ зэридзэкI хуэдэу зыгуэру жиIэрт, езым куэд зэрыщIигъур IупщIу. КI. А.
    III (зредзэкI) перех. гл. бросить, кинуть что-л. назад
    / Уи щIыбкIэ зыгуэр дзын.
    IэлъэщI зэдзэкIын см. IэлъэщI.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэдзэкIын

  • 100 зэпэшэчын

    (зэпешэч) перех. гл. 1. сравнить что-л. по весу друг с другом
    / Зыр зм пэшэчын, я хьэлъагъ зэгъэпщэн, зыгуэрхэм я зэпэхьэлъагъыр къащIэну яшэчын.
    * Къемэт.. кIэрахъуэшхуэр зэуэ кърипхъуэтри,.. абы илъ шэхэр и Iэгум къригъэщащэри,.. зэпишэч хуэдэу зы тэлайкIэ иIыгъащ. Iуащхь.
    2. переносное сравнить, српроставить что-л. друг с другом, взвесить (напр. поступки, поведение и т. п.)
    / Зэгъэпщэн, зэхуеплъын.
    Фэ фи гуэныхьымрэ ТIутI и емыкIумрэ зэпэвмышэчу мо лIы хъарзынэм и напэр щхьэ тефха? Н. А. Хасэ щызэхуэскIэ.. Псалъэу щызэрахьэр ЦIыхухэм зэпашэчыр. П. Б.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпэшэчын

См. также в других словарях:

  • абы что — сущ., кол во синонимов: 2 • кось мось (2) • хухры мухры (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • абы что — …   Орфографический словарь русского языка

  • абы — (91) союз. 1.В целевом знач. Чтобы: а кɤзеке соци абы не истьрѩле ɤно ГрБ № 163, 70 90 XII; Рѣхъ вл҃дко. аже поустити свободна. сде ре(ч) обычаи нѣ(с) таковъ. а лѣпше иного чл(в)ка въскоупити. абы сѩ и дроуга˫а на томь казнила. КН 1280, 528; и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Абы — (Αβαι) древнегреческий город в северо восточной Фокиде по дороге из Орхомена в Опунт. Наиболее полное описание города можно найти в десятой книге «Описания Эллады» Павсания:[1] Город был известен далеко за пределами Фокиды благодаря Храму… …   Википедия

  • абы — I 1. а/бы = абы/; союз. Лишь бы, только бы. Ему всё равно чем торговать, абы заработать. 2. а/бы частица. см. тж. абы как а) Лишь бы, только бы (обычно с оттенком желательности) Тебе абы погулять, а о делах ты не думаешь. б) …   Словарь многих выражений

  • АБЫ — АБЫ, АБЫ Разг. сниж. I. союз. Лишь бы, только бы. Ему всё равно чем торговать, абы заработать. II. частица. Лишь бы, только бы (обычно с оттенком желательности). Тебе абы погулять, а о делах ты не думаешь. // (в сочет. с местоим.: какой, кто, что …   Энциклопедический словарь

  • Абы какой — Прост. Экспрес. Любой, какой угодно. Раньше я как то не присматривалась, кто там что носит на голове, а тут таким открытием было для меня, что оренбургские женщины добрую долю года в платках, да не в абы каких в пуховых (А. Санжаровский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • абы́ — союз. обл. Лишь бы, только бы. Он ласковый паренек, вступилась Лукинична за будущего зятя. Ась? Ласковый, гутаришь? Ну что ж, давай бог. Абы Наташке по душам был. Шолохов, Тихий Дон. ◊ абы как прост. как нибудь. Пашут абы как. Гон пройдут, сядут… …   Малый академический словарь

  • Абы как — Прост. Пренебр. Кое как, как попало, как придётся. В войну ходили побираться по соседним сёлам… Собирать не так то просто было. В пургу не пройдёшь. Рваньё было, а не одежда. А бабка наша, что насобирает, всё внучатам, а сама абы как (А.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • АБЫ — лишь бы. Тебе какой кусок торта? Любой, абы больше. ■ Мара Соломоновна, что вам больше подходит для здоровья: горячий чай или горячий мужчина? А мене абы хорошо пропотеть …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»