-
1 рассыпной строй воен.
-
2 строй
строй м 1. (общественное устройство) Ordnung f; Staatsform f c (государственный) общественный строй Gesellschaftsordnung f конституционный строй die verfassungsmäßige Ordnung 2. воен. Formation f c; Ordnung f c в строю in Reih und Glied встать в строй sich einreihen выйти из строя aus der Reihe treten* vi перед строем vor angetretener Truppe 3. (языка) Struktur f c грамматический строй der grammatische Aufbau, die grammatikalische Struktur 4. муз. Tonart f c мажорный строй Durtonart f минорный строй Molltonart f а ввести в строй in Betrieb nehmen* vt, seiner Bestimmung übergeben* вывести из строя unbrauchbar machen vt; außer Betrieb setzen vt (о машине и т. п.); воен. außer Gefecht setzen vt выйти из строя ausfallen* vi (s) -
3 строй
-
4 строй
-
5 строй
воен.строй;стройдо в строю. -
6 строй
стро||й1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;обще́ственный \строй sociordo;социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);2. воен. linio, vic(ar)o;со́мкнутый \строй densa linio;3. (система) sistemo, strukturo;граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu m- выбыть из строястрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu mстрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *n1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)3) econ. estructura4) mus. modo, orden -
7 строй
1. system; order; regimeсоциалистически строй a socialist order/systemнародно-демократичен строй a people's democratic system/governmentрепубликански строй a republican order2. воен. formation; order; lineразпръснат/разсипан строй extended orderзавеждам под строй, движим се/минаваме под строй marchвкарвам в строя put into service(предприятие и пр.) put into operationизкарвам от/из строя put out of action/serviceразг. knock outвън от строя disabledпрен. on the shelf(за предприятие и пр.) no longer operating, closed downнапускам строя break rankизлизам от строя break rank, прен. be shelved, fall into disuse(за човек) give up work; stop working/writing/actingвлизам в строя join the ranks, fall into rank, (за предприятие и пр.) be put into operation; be commissioned3. муз. pitch; tune* * *м., -еве, (два) стро̀я 1. system; order; regime; държавен \стройй state system; обществен \стройй social system/order/fabric;2. воен. formation; order; line; боен \стройй battle formation/array; влизам в \стройя join the ranks, fall into rank, (за предприятие и пр.) be put into operation; be commissioned; вън от \стройя disabled; прен. on the shelf; (за предприятие и пр.) no longer operating, closed down; изкарвам от/из \стройя put out of action/service; разг. knock out; излизам от \стройя break rank, прен. be shelved, fall into disuse; (за човек) give up work; под \стройй in military formation; разпръснат/разсипан \стройй extended order; сгъстен \стройй close formation/order;3. муз. pitch; tune.* * *system: a social строй - обществен строй; order (и воен.): in a close строй - в сгъстен строй; regime ; formation (воен.); line-up ; disabled - извън строя (прен.)* * *1. (за предприятие и пр.) no longer operating, closed down 2. (за човек) give up work;stop working/writing/acting 3. (предприятие и пр.) put into operation 4. system;order;regime 5. боен СТРОЙ battle formation/array 6. вкарвам в строя put into service 7. влизам в строя join the ranks, fall into rank, (за предприятие и пр.) be put into operation;be commissioned 8. воен. formation;order;line 9. вън от строя disabled 10. държавен СТРОЙ a state system 11. завеждам под СТРОЙ, движим се/минаваме под СТРОЙ march 12. изваждам временно от строя (параход при ремонт) lay up 13. изкарвам от/из строя put out of action/service 14. излизам от строя break rank, прен. be shelved, fall into disuse 15. конен СТРОЙ mounted formation 16. муз. pitch; tune 17. напускам строя break rank 18. народно-демократичен СТРОЙ a people's democratic system/government 19. обществен СТРОЙ a social system/ ordеr: съветски СТРОЙ a Soviet system 20. параден СТРОЙ parade order 21. под СТРОЙ in military formation 22. походен СТРОЙ march line 23. прен. on the shelf 24. разг. knock out 25. разгънат СТРОЙ line formation, line, open order 26. разпръснат/разсипан СТРОЙ extended order 27. републикански СТРОЙ a republican order 28. сгъстен СТРОЙ close formation/order 29. социалистически СТРОЙ a socialist order/system -
8 строй
I муж.
1) system, regime, order, array вышедший из строя ≈ broken-down общественный строй ≈ social order социальный строй ≈ social structure
2) линг. system, structure
3) муз. tune;
pitch;
harmony ∙ выведение из строя ≈ disablement выведенный из строя ≈ disabled выводить из строя ≈ to disable, to put out of action;
to wreck вводить в строй ≈ to put into service, to put into operation, to commission оставаться в строю ≈ to remain in the ranks вступать в строй ≈ to be put in operation, to come into service, to be commissioned выходить из строя, выбывать из строя ≈ to be out of commission;
to become disabled( о ком-л.) ;
to stop working( о чем-л.) II муж.;
воен. line, formation прогонять сквозь строй ≈ to make to run the gauntlet сержант-инструктор по строю ≈ воен. drill-sergeant строй по четыре ≈ four мн.;
воен. рассыпной строй ≈ уст. extended order вести строем ≈ march прогон сквозь строй ≈ (вид наказания) gauntlet линия строястро|й - м.
1. (ряд, шеренга) formation;
встать в ~ form up;
2. (система построения чего-л.) structure, pattern;
грамматический ~ языка grammatical structure of a language;
~ мышления pattern of thinking;
3. (система общественного устройства) system, order;
4. муз. pitch;
вводить что-л. в ~ put* smth. into service, put* smth. into operation;
start operating smth. ;
выводить что-л. из ~я put* smth. out of action;
вступать в ~ (о предприятии) be* put into operation;
выйти из ~я break* down, be* put out of action. -
9 строй
I муж.1) system, regime, order, array2) лингв. system, structure3) муз. tune; pitch; harmony••вводить в строй — (что-л.) to put into service, to put into operation, to commission
вступать в строй — to be put in operation, to come into service, to be commissioned
II муж.; воен.выходить из строя — to fall out, to be out of commission; to become disabled (о ком-л.); to stop working (о чем-л.)
line, formationсержант-инструктор по строю — воен. drill-sergeant
строй по четыре — four мн. ч.; воен.
рассыпной строй — устар. extended order
прогон сквозь строй — ( вид наказания) gauntlet
-
10 строй
м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema políticoобще́ственный строй — régimen socialпербобы́тный строй — sociedad primitivaсоциа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económicoстрой кильва́тера — línea de filaстать в строй — ponerse en filaверну́ться в строй — volverse a las filas3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical( del idioma)строй мы́слей — mentalidad f••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio( en funcionamiento, en acción)ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía) -
11 строй
1) ( шеренга) schieramento м., riga ж.2) ( порядок расположения воинских частей) formazione ж., ordine м.••3) ( система государственного устройства) ordinamento м., regime м.4) ( система построения) struttura ж., configurazione ж., sistema м.5) (склад, характер) modo м., stile м., carattere м.строй мышления — modo di pensare, mentalità ж.
6) (действие, функционирование) funzione ж., servizio м.ввести в строй завод — mettere in funzione [in esercizio] una fabbrica
••* * *м.1) regime, ordine; ordinamento2) воен. formazione f, ordine3) ( ряд предметов) ordine, fila f, serie f; teoria f4) ( система) sistema, ordine5) (характер, склад) ordine, carattereввести в строй (предприятие и т.п.) — mettere in opera
встать / вступить / войти в строй — entrare in esercizio
вывести из строя — mettere fuori <servizio / uso / fuori combattimento воен. тж. перен. >
выйти / выбыть из строя — essere messo fuori servizio / uso; uscire dai ranghi
* * *n1) gener. edifizio, ordinamento, reggimento, regime, schiera2) milit. allineamento, formazione, riga3) econ. ordine4) fin. edificio5) mus. mo', modo -
12 строй
м1) düzen, sistem, rejimсоциалисти́ческий обще́ственный строй — sosyalist toplumsal düzen
госуда́рственный строй — devlet düzeni
племенно́й строй — kabile sistemi
2) yapı, sistemграммати́ческий строй языка́ — dilin gramer yapısı
3) sıra, safмы шли́ стро́ем — tabur olmuş yürüyorduk
4) воен. düzen, nizamпохо́дный строй — yürüyüş düzeni
строй фро́нта — мор. borda hattı
••вводи́ть что-л. в строй — işletmeye açmak, hizmete açmak / koymak
вступа́ть в строй — işletmeye açılmak, hizmete / servise girmek
вы́йти из стро́я — işlemez olmak; savaş dışı olmak воен.
выводи́ть что-л. из стро́я — işlemez / kullanılmaz hale getirmek; savaş dışı etmek
-
13 строй
1. строй м 1) το πολίτευμα; государственный \строй το καθεστώς· общественный \строй το κοινωνικό καθεστώς; демократический \строй το δημοκρατικό πολίτευμα· социалистический \строй το σοσιαλιστικό καθεστώς 2) воен., спорт, η σύνταξη 2. строй παρατάσσω, συντάσσω \стройся (в ряды) συντάσσομαι* * *м1) το πολίτευμαгосуда́рственный строй — το καθεστώς
обще́ственный строй — το κοινωνικό καθεστώς
демократи́ческий строй — το δημοκρατικό πολίτευμα
2) воен., спорт. η σύνταξη -
14 строй
м1) ( общественное устройство) Ordnung f; Staatsform f ( государственный)2) воен. Formation f; Ordnung fграмматический строй — der grammatische Aufbau, die grammatikalische Struktur4) муз. Tonart f••ввести в строй — in Betrieb nehmen (непр.) vt, seiner Bestimmung übergeben (непр.)вывести из строя — unbrauchbar machen vt; außer Betrieb setzen vt (о машине и т.п.); воен. außer Gefecht setzen vtвыйти из строя — ausfallen (непр.) vi (s) -
15 строй
м.1) regime, ordine; ordinamento2) воен. formazione f, ordine3) ( ряд предметов) ordine, fila f, serie f; teoria fграмматический строй языка — ordine grammaticale di una lingua5) (характер, склад) ordine, carattereввести в строй (предприятие и т.п.) — mettere in operaвывести из строя — mettere fuoricombattimento воен. тж. перен. > выйти / выбыть из строя — essere messo fuori servizio / uso; uscire dai ranghi -
16 строй
м1) ( общественное устройство) Órdnung f; Stáatsform f ( государственный)обще́ственный строй — Geséllschaftsordnung f
конституцио́нный строй — die verfássungsmäßige Órdnung
2) воен. Formatión f; Órdnung fв строю́ — in Reih und Glied
встать в строй — sich éinreihen
вы́йти из стро́я — aus der Réihe tréten (непр.) vi
пе́ред стро́ем — vor ángetretener Trúppe
3) ( языка) Struktúr fграммати́ческий строй — der grammátische Áufbau, die grammatikálische Struktúr
4) муз. Tónart fмажо́рный строй — Dúrtonart f
мино́рный строй — Mólltonart f
••ввести́ в строй — in Betríeb néhmen (непр.) vt, séiner Bestímmung übergében (непр.)
вы́вести из стро́я — únbrauchbar máchen vt; áußer Betríeb sétzen vt (о машине и т.п.); воен. áußer Gefécht sétzen vt
вы́йти из стро́я — áusfallen (непр.) vi (s)
-
17 строй
1) воен., перен. ряди́, -ді́в, ла́ви, род. п. лав, шере́ги, -ре́г, шере́нги, -ре́нг; (воен.) шик, -у2) ( ряд предметов) ряд, -у; (домов диал.) перія́3) ( структура) будо́ваграммати́ческий \строй й языка́ — грамати́чна будо́ва мо́ви
4) (склад, характер) склад, -у\строй й мышле́ния — склад ми́слення
5) (система общественного, государственного устройства) лад, род. п. ла́ду и ладу́, у́стрій, -рою6) муз., перен. лад, стрійввести́ в \строй й — вве́сти в ді́ю
встать (вступи́ть, войти́) в \строй й — ста́ти до ла́ду
вы́вести из стро́я — ви́вести з лав (з ряді́в, із шере́г, із шере́нг); перен. ви́вести з ла́ду
вы́йти из стро́я — ви́йти з ла́ду
-
18 строй
м.1) ( система) system, orderобще́ственный строй — social system
госуда́рственный строй — state system / regime [reɪ'ʒiːm]
республика́нский строй — republican order
граммати́ческий строй языка́ — grammatical system of the language
3) воен. formationко́нный строй — mounted formation
в ко́нном строю́ — mounted
пе́ший строй — dismounted formation
в пе́шем строю́ — dismounted
со́мкнутый строй — open order
строй фро́нта мор. — line abreast [-est]
строй пе́ленга мор. — line of bearing
строй кильва́тера мор. — line ahead; column амер.
вы́йти из стро́я! (команда) — stand out!
••вводи́ть в строй (вн.) — put (d) into service / operation (d)
выводи́ть из строя (вн.) — disable (d), put (d) out of action; ( разрушать) wreck (d); ( вызывать сбои в работе) cause (d) to malfunction, disrupt the operation (of)
входи́ть в строй — start operating, be put into service / operation go on stream
верну́ться в строй — return to the ranks
остава́ться в строю́ — remain in the ranks
прогна́ть сквозь строй (вн.) — have (d) run the gauntlet
-
19 строй
1. м.1. тк. ед. ( система) system, orderгосударственный строй — State system; regime
2.:грамматический строй языка — grammatical system of the language
3. муз. pitch; (перен.: слаженность, гармония) harmony2. м. воен.formationстрой фронта мор. — line abreast
строй пеленга мор. — line of bearing
строй кильватера мор. — line ahead; column амер.
♢
вводить в строй (вн.) — put* into service (d.), put* into operation (d.), commission (d.)выводить из строя (вн.) — disable (d.), put* out of action (d.); wreck (d.)
вступать в строй ( о предприятии) — be put in operation, come* into service, be commissioned
-
20 строй
Iм воен. саф, катор; конный строй сафи саворон; пеший строй сафи пиёдақӯщун; развернутый строй сафи паҳн; рассыпной строй сафи пароканда; сомкнутый строй сафи зич; встать в строй ба саф даромадан; стоять в строю дар саф истодан (будан); строй кильватера мор. сафи кофила <> ввести в строй кого-что ба кор даровардан; вступить (войти) в строй ба кор даромадан; вывести из строя кого-что аз кор баровардан; выйти из \стройя аз кор баромаданIIм1. сохт; государственный строй сохти давлатӣ; общественный строй сохти ҷамъиятӣ; советский социалистический строй сохти советии социалистӣ; колхозный строй сохти колхозӣ2. грам. сохт; грамматический строй языка сохти грамматикии забон3. муз. оҳанг, ҷӯршавӣ, созшавӣ4. перен. уст. книжн. соз будан(и)
См. также в других словарях:
Строй (воен.) — Строй (военный), установленное уставом размещение военнослужащих, подразделений и частей для их совместных действий. С. способствует укреплению воинской дисциплины, обеспечивает организованное и быстрое движение войск и управление ими. Основу С.… … Большая советская энциклопедия
строй — 1. Syn: гармония, созвучие, согласие (редк.) 2. Syn: режим 3. Syn: ряд, линия, шеренга (оф.) 4. Syn: построение (воен.), порядок (воен.) … Тезаурус русской деловой лексики
Развернyтый строй — (воен.) в пехоте и кавалерии строй в две шеренги, в артиллерии расположение всех орудий батареи на одной линии. Как в пехоте, так и в кавалерии Р. строй имеет значительные боевые выгоды: возможность одновременного действия всей части огнем (в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Развернутый строй — (воен.) в пехоте и кавалерии строй в две шеренги, в артиллерии расположение всех орудий батареи на одной линии. Как в пехоте, так и и в кавалерии Р. строй имеет значительные боевые выгоды: возможность одновременного действия всей части огнем (в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
рассыпной строй — воен. Боевой строй в конце 18 19 вв., при котором подразделения пехоты располагались расчленённо по всему фронту … Словарь многих выражений
ПЕРВОБЫТНООБЩИННЫЙ СТРОЙ — (общиннородовой, первобытно коммунистический) первая в истории человеческого общества социально экономич. формация. Охватывает, согласно общепринятым в марксистской науке представлениям, эпоху от возникновения человека и человеч. общества до… … Советская историческая энциклопедия
Колонна (воен.) — Колонна (военное), строй, в котором военнослужащие расположены в затылок друг другу, а подразделения (машины) ‒ одно за другим. К. могут быть по 1, 2, 3 и более человек в ряду; применяются для построения подразделений и частей в походный или… … Большая советская энциклопедия
Оружие (воен.) — Оружие (воен.), общее название устройств и средств, применяемых в вооружённой борьбе для уничтожения живой силы противника, его техники и сооружений. Развитие О. зависит от способа производства и особенно от уровня развития производительных сил.… … Большая советская энциклопедия
Выправка (воен.) — Во многих европейских армиях, в том числе и нашей, в сравнительно недавнее время чуть не главные заботы начальства обращались на придание одиночным людям и целым частям известного шаблонного вида. Этот вид, к которому надо было всеми возможными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Выправка (воен.) — Во многих европейских армиях, в том числе и нашей, в сравнительно недавнее время чуть не главные заботы начальства обращались на придание одиночным людям и целым частям известного шаблонного вида. Этот вид, к которому надо было всеми возможными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОРЯДОК — порядка, м. 1. только ед. Состояние благоустройства и налаженности, систематичность, правильность в расположении чего–н., в ходе дел; противоп. беспорядок. «Привести в порядок впечатления.» Тургенев. В комнате полный порядок. Восстановить порядок … Толковый словарь Ушакова