-
1 душа
-
2 ДУША
-
3 душа
-
4 душа
ж.1) (по религиозным представлениям, бессмертная духовная сущность человека; дух) soulбессме́ртная душа́ — immortal soul
ду́ши уме́рших — souls of the dead
мирова́я душа́ филос. — the universal soul / spirit
взять грех на́ душу — take a sin upon one's soul
2) ( внутренний мир человека) soul; heartв глубине́ души́ — at heart, in one's heart of hearts
всей душо́й — with all one's heart and soul
от (всей) души́ — with all one's heart, whole-heartedly; from the bottom of one's heart
пода́рок от (всей) души́ — an openhearted gift
все́ми си́лами души́ — with every fibre of one's being, with all one's heart
у тебя́ души́ нет! — you've got no soul!
3) ( свойство характера) soulдо́брая [ни́зменная, проста́я, чёрствая] душа́ — good [mean, simple, callous] soul
4) (рд.; вдохновитель чего-л) the soul (of), moving spirit (of)душа́ о́бщества — the life and soul of the party
5) ( человек) soul, personпо пять рубле́й с души́ — five roubles per head
на ду́шу — per head, per capita
дохо́д на ду́шу населе́ния — per capita income
ни (одно́й живо́й) души́ — not a (living) soul
в семье́ пять душ уст. — there are five in the family
6) ист. ( крепостной крестьянин) serf[Мёртвые ду́ши] — "Dead Souls" (famous novel by N. Gogol)
••бума́жная / черни́льная душа́ — paper shuffler / pusher
за́ячья душа́ — chicken; yellowbelly
прода́жная душа́ — см. продажный
у неё широ́кая душа́ — she has a generous nature
душа́ боли́т (за вн.) — smb's heart aches (for)
душа́ моя́! — my dear!
души́ не ча́ять (в пр.) — worship (d), dote (upon)
душо́й и те́лом — body and soul
ни душо́й ни те́лом — in no respect; not in any way
без души́ — cold-heartedly
брать за́ душу — touch [grip at] the heart
в душе́ — 1) ( про себя) at heart, in one's heart (of hearts) 2) ( по природе) by nature, innately
в чём то́лько душа́ де́ржится / те́плится — ≈ he looks as if he were about to give up the ghost
вкла́дывать ду́шу (в вн.) — put one's heart and soul (into)
вытя́гивать / выма́тывать ду́шу из кого́-л — wear smb out
говори́ть по душа́м с кем-л — have a heart-to-heart talk with smb
для души́ — for the good of one's soul; ( для удовольствия) for pleasure
до глубины́ души́ — to the innermost of one's heart
жить душа́ в ду́шу — live in (perfect) harmony / concord
криви́ть душо́й — act against one's conscience
ле́зть в ду́шу (к) кому́-л разг. — ≈ (try to) worm oneself into smb's confidence
меня́
с души́ воро́тит от э́того — it turns my stomach ['stʌmək]э́то по душе́ (нравится) — I like it; it's to my likingне име́ть гроша́ за душо́й — ≈ not have a penny to one's name
отвести́ ду́шу — 1) ( удовлетворить какое-л сильное желание) satisfy one's heart's desire 2) (поделиться своими переживаниями; тж. изли́ть / облегчи́ть ду́шу) unburden [pour out] one's heart
с душо́й — with feeling
рабо́тать с душо́й — put one's heart into one's work
с дорого́й душо́й разг. — willingly, gladly
с откры́той душо́й — openheartedly
ско́лько душе́ уго́дно — to one's heart's content
стоя́ть над душо́й у кого́-л — breathe down smb's neck; look over smb's shoulder
тяну́ть ду́шу из кого́-л — put smb through torture
не тяни́ ду́шу, расска́зывай! — don't beat about the bush, come to the point!
у меня́
душа́ не лежи́т (к) — I have a distaste (for)у меня́
душа́ не на ме́сте — I am uneasy / anxiousу него́
душа́ в пя́тки ушла́ — ≈ his heart sank into his boots; he has his heart in his mouth -
5 душа
-
6 душа
ж.1. soul2. ( человек):ни живой души, ни души — not a (living) soul
♢
душа моя! — my dear!душа в душу — at one, in harmony / concord
у него душа не на месте — he is uneasy / anxious
души не чаять (в пр.) — worship (d.), dote (upon)
быть душой (рд.) — be the (life and) soul (of)
в глубине души — at heart, in one's heart of hearts
в душе — ( про себя) at heart, in one's heart (of hearts); ( по природе) by nature, innately
вкладывать душу (в вн.) — put* one's heart and soul (into)
залезть в душу кому-л. разг. — worm oneself into smb.'s confidence
играть, говорить с душой — play, speak* with feeling
работать с душой — put* one's heart into one's work
ни душой ни телом — in no respect, in no wise, nowise
от (всей) души — with all one's heart, whole-heartedly
всеми силами души — with every fibre of one's being, with all one's heart
с дорогой душой разг. — willingly, gladly
отвести душу — unburden one's heart, pour out one's heart
ему, им и т. д. это по душе ( нравится) — he likes, they like, etc., it; it's to his (theirs, etc.) liking
по душам ( искренно) — candidly
говорить по душам с кем-л. — have a heart-to-heart talk with smb.
есть, пить сколько душе угодно — eat*, drink* one's fill
стоять над душой у кого-л. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.
у него душа в пятки ушла — his heart sank into his boots; he has his heart in his mouth
в чём только душа держится — he looks as if he were about to give up the ghost
-
7 душа
жен.1) soul, heart, mindс открытой душой — with an open/sincere heart
закрадываться в душе — to creep into smb.'s soul/mind, to arise in smb.'s mind
западать в душу — to remain in smb.'s memory, to be engraved (up)on smb.'s heart
переворачивать чью-л. душу — to shake smb. up
травить душу кому-л., тянуть за душу кого-л., тянуть душу из кого-л. — to torment smb., to make smb.'s life miserable
вывернуть душу кому-л.— to tear smb. up inside
брать за душу — to touch smb.'s heart
в глубине души — at heart, in one's heart of hearts
в душе — inwardly, at heart
для души — for one's private satisfaction, for the good of one's soul
от всей души, всей душой — with all one's heart
2) feeling, spirit, emotionс душой — with spirit/feeling/zeal
плевать в душу кому-л. — to trample on smb.'s feelings
3) перен. (вдохновитель, главное лицо)(the) soul, moving spirit, inspiration4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами)5) перен. (человек)ни живой души, ни души — not a (living) soul
на душу — per head, per capita
••душа моя! (обращение) — my dear!, my darling!
залезать в душу кому-л. разг. — to worm oneself into smb.'s confidence
сколько душе угодно — to one's heart's content, as long as one likes
стоять над чьей-л. душой — to stand over, to breath down smb.'s neck
у него душа не на месте — he is uneasy/anxious
- души не чаятьу него нет ничего за душой — he doesn't have a kopeck/cent to his name; his soul is a wasteland ( в моральном отношении)
- отдать богу душу
- по душам -
8 душа
ж1) soulро́дственная душа́ — kindred spirit
от (всей) души́ — from the bottom of one's heart
душа́ не лежи́т к кому/чему-л — to have a distaste/an avertion for sb/sth
у меня́ душа́ не лежи́т к э́той рабо́те — my heart is not in the job
2) человекна ду́шу населе́ния — per head, per capita
•- жить душа в душу
- сколько душе угодно
- излить душу
- у него душа нараспашку
- души не чаять в
- у него за душой ничего нет
- говорить по душам
- как бог на душу положит
- с души воротит -
9 ДУША
• Чужая душа - потемки (Ч)• Чужая душа - потемки (4) -
10 душа
жsoul [soul]- всей душой
- для души
- от всей души
- он душа всего дела
- поговорить по душам
- сколько душе угодно -
11 душа
-
12 душа
(по религ. представлениям, духовная сущность человека, особое начало, противопоставленное телесному и определяющее жизнь, способности и личность человека) soulвверить Богу душу — to commend one's soul to God
деньги на помин души — soul pence, soul money
доктрина, согласно которой душа умирает вместе с телом — thanatism
существование души до её вхождения в тело (религ.-филос. концепция) — preexistence
упокой, Господи, его душу — God rest his soul
-
13 душа
f. soul; на душу, per capita, per head -
14 душа
-
15 душа
1) General subject: anchorman (какого-л. дела), atman, bosom, breast, ghost, linchpin (организации), mind, psyche, serf, soul, spirit, temper, the inner man, the moving spirit (какого-л. дела)2) Medicine: anima (компонент психики)3) Colloquial: inside4) Literal: heart5) Religion: anima (An individual's true inner self), ghost (= spirit), inner man, inner self, nafs, psyche (Soul, self; mind), purusha, soul (The spiritual nature of man considered in relation to God, regarded as immortal, separable from the body at death, and susceptible to happiness or misery in a future state; also a human being), sprite, with all my soul, spirit man6) Greek: pneuma7) Graphic expression: vital spark8) Aviation medicine: anima, inner attitude9) Makarov: life -
16 душа
-
17 душа
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > душа
-
18 душа
1) soul
2) feeling
3) перен. (вдохновитель, главное лицо)
(the) soul, moving spirit* * ** * *1) soul, heart, mind 2) feeling, spirit, emotion* * *anchormansoul -
19 душа
/dʊˈʂa/
-
20 душа
f. soul;
на душу - per capita, per head
См. также в других словарях:
ДУША — (греч. psyhe, лат. anima) одно из центральных понятий европейской философии, в связи с разработкой которого вся иерархия бытия, жизни и мысли постепенно осваивается как в своих самых низких, так и самых высоких пластах и по отношению к которому… … Философская энциклопедия
ДУША — жен. бессмертное духовное существо, одаренное разумом и волею; в общем ·знач. человек, с духом и телом; в более тесном: | человек без плоти, бестелесный, по смерти своей; в смыслы же теснейшем: | жизненное существо человека, воображаемое отдельно … Толковый словарь Даля
ДУША — жен. бессмертное духовное существо, одаренное разумом и волею; в общем ·знач. человек, с духом и телом; в более тесном: | человек без плоти, бестелесный, по смерти своей; в смыслы же теснейшем: | жизненное существо человека, воображаемое отдельно … Толковый словарь Даля
душа — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? души, чему? душе, (вижу) что? душу, чем? душой, о чём? о душе; мн. что? души, (нет) чего? душ, чему? душам и душам, (вижу) что? души, чем? душами, о чём? о душах 1. Душой человека по религиозным… … Толковый словарь Дмитриева
душа — и, вин. душу; мн. души; ж. 1. По религиозным представлениям: духовная сущность человека, особая нематериальная бессмертная сила, обитающая в теле человека (иногда животных, растений), покидающая его во время смерти, сна и вновь проявляющаяся… … Энциклопедический словарь
душа — понятие, отражающее исторически изменявшиеся воззрения на психику человека и животных; в философско религиозной традиции и ориентированной на нее психологии Д. это нематериальное, независимое от тела животворящее и познающее начало. Возникновение … Большая психологическая энциклопедия
ДУША — ДУША, души, вин. душу, мн. души, душам жен. 1. В религиозных и идеалистических представлениях нематериальное начало жизни, противополагаемое телу; бесплотное существо, остающееся после смерти человека. Душа и тело. Бессмертная душа. Души умерших … Толковый словарь Ушакова
ДУША — ДУША (греч. ψυχή, лат. anima), одно из центральных понятий античной философии, в связи с разработкой которого вся иерархия бытия, жизни и мысли постепенно осваивается как в своих самых низких, так и самых высоких пластах и по отношению к… … Античная философия
душа — (3) 1. Жизненное начало, то, что дает человеку жизнь и остается нетленным после его смерти (религ.): Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ, позвони своими острыми мечи о шеломы Литовскыя, притрепа славу дѣду своему Всеславу, а самъ подъ чрълеными… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ДУША — (англ. soul, нем. Seele, фр. ame) в большинстве религий мира бестелесный, бессмертный элемент, источник жизни физического тела. Идея души существует во всех человеческих культурах, хотя может принимать разные формы и смысловые оттенки. В… … Энциклопедия культурологии
Душа — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов