-
1 вселената
macrocosm; the Universe -
2 разпространение във вселената
cosmic abundancecosmic abundancesБългарски-Angleščina политехнически речник > разпространение във вселената
-
3 строеж на вселената
structures of universestructure of universeБългарски-Angleščina политехнически речник > строеж на вселената
-
4 свят
старият/новият свят the Old/New Worldчасти на светя parts of the worldна/по света in the worldсветът, който ни заобикаля the world around usживотинският свят the animal worldрастителният свят the vegetable kingdomсветът на науката the world of scienceне от тоя свят (несуетен) unworldlyдругият/оня свят the outer/next world, the world to comeидвам на света come into the world, be bornотивам си от тоя свят, напускам тоя свят depart from this world, go to a better world/to kingdom-comeотивам на оня свят go to kingdom-come/to o.'s long homeпращам на оня свят send to kingdom-come, dispatchпътувам по света travel round the worldза нищо на света not for the worldнищо на света не може да ме накара да направя това no power on earth can make me do itкраят на света the end of the worldна края на света at the world's end2. (хора) peopleпъстър/шарен свят a motley crowd, all sorts of people3. (кръг от хора) world, circlesтеатралният свят the theatrical world, theatrical circles4. (пътувам много) get around, knock about, see the world5. have a good lifeоткакто свят светува within the memory of man, within man's remembrance; since the world began. since time immemorialтова съществува, откакто свят светува it is as old as the hillsна край света at the black of beyondот край света from far, far away; from over the hills and far awayхващам света разг. take to the roadкрив ми е светът вж. крив6. прил. вж. свет* * *свят,м., световѐ, (два) свя̀та 1. world, ( Земята) earth, ( Вселената) universe; външният \свят the outer world; другият/оня \свят the outer/next world, the world to come; животинският \свят the animal world; за нищо на света not for the world; идвам на света come into the world, be born; из целия \свят throughout the world; краят на света the end of the world; на края на света at the world’s end; на/по света in the world; не за тоя \свят too good for this world; нищо на света не може да ме накара да направя това no power on earth can make me do it; от тоя \свят of this world; от целия \свят from all over the world, from every corner of the globe; отивам на оня \свят go to kingdom-come/to o.’s long home; отивам си от тоя \свят, напускам тоя \свят depart from this world, go to a better world/to kingdom-come; по целия \свят all over the world, all the world over; пращам на оня \свят send to kingdom-come, dispatch; пътувам по света travel round the world; растителният \свят the vegetable kingdom; светът, който ни заобикаля the world around us; светът на науката the world of science; Старият/Новият \свят прен. the Old/New World; целият \свят the whole world; части на света parts of the world;2. ( хора) people; много \свят lots of/many people, crowds; пъстър/шарен \свят a motley crowd, all sorts of people;3. ( кръг от хора) world, circles; театралният \свят the theatrical world, the theatrical circles; • вие ми се \свят feel giddy/dizzy, my head reels, my head is all of a swim; виене на \свят giddiness, dizziness, vertigo; виждам \свят2. have a good life; докато \свят светува as long as the world lasts/endures, to the end of time; като \свят properly, decently; крив ми е светът be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others; накрай света at the black of beyond; откакто \свят светува within the memory of man, within man’s remembrance; since the world began, since time immemorial; открай света from far, far away; from over the hills and far away; светът е в краката ти the world is your oyster; \свят ми се завива при мисълта my mind/brain reels at the thought; това съществува, откакто \свят светува it is as old as the hills; хващам света разг. take to the road.——————прил. вж. свет.* * *world: We are coming from different parts of the свят. - Ние сме от различни части на света., I have traveled all over the свят. - Пътувал съм по целия свят., the animal свят - светът на животните, the next свят - оня свят, the end of the свят - краят на света, as long as the world turns - докато свят светува; people (хора); earth: Nothing on свят cannot stop me. - Нищо на света не може да ме спре.; universe (вселената)* * *1. (кръг от хора) world, circles 2. (хора) people 3. 1 същ. world, (земята) earth, (вселената) universe 4. 4) (пътувам много) get around, knock about, see the world 5. 5) have a good life 6. 6 прил. вж. свет 7. бял СВЯТ rest, peace 8. весел СВЯТ gay crowds 9. вие ми се СВЯТ feel giddy/dizzy 10. виене на СВЯТ giddiness, dizziness, vertigo 11. виждам СВЯТ 12. външният СВЯТ the outer world 13. докато СВЯТ светува as long as the world lasts/ endures, to the end of time 14. другият/оня СВЯТ the outer/next world, the world to come 15. животинският СВЯТ the animal world 16. за нищо на света not for the world 17. идвам на света come into the world, be born 18. из целия СВЯТ throughout the world 19. като СВЯТ properly, decently 20. краят на света the end of the world 21. крив ми е светът вж. крив 22. много СВЯТ lots of/many people, crowds 23. на край света at the black of beyond 24. на края на света at the world's end 25. на/по света in the world 26. не за тоя СВЯТ too good for this world 27. не от тояСВЯТ (несуетен) unworldly 28. нищо на света не може да ме накара да направя това no power on earth can make me do it 29. от край света from far, far away;from over the hills and far away 30. от тоя СВЯТ of this world 31. от целия СВЯТ from all over the world, from every comer of the globe 32. отивам на оня СВЯТ go to kingdom-come/to o.'s long home 33. отивам си от тоя СВЯТ, напускам тоя СВЯТ depart from this world, go to a better world/to kingdom-come 34. пo белия СВЯТ, излизам/ появявам се на бял СВЯТ вж. бял: откакто СВЯТ светува within the memory of man, within man's remembrance;since the world began. since time immemorial 35. пo целия СВЯТ all over the world, all the world over 36. пращам на оня СВЯТ send to kingdom-come, dispatch 37. пъстър/ шарен СВЯТ a motley crowd, all sorts of people 38. пътувам по света travel round the world 39. растителният СВЯТ the vegetable kingdom 40. светът на науката the world of science 41. светът, който ни заобикаля the world around us 42. старият/новият СВЯТ the Old/New World 43. театралният СВЯТ the theatrical world, theatrical circles 44. това съществува, откакто СВЯТ светува it is as old as the hills 45. хващам света разг. take to the road 46. целият СВЯТ the whole world 47. части на светя parts of the world -
5 свят
свят (светъ́т) м., световѐ, ( два) свя̀та 1. само ед. (космос, вселена) Welt f o.Pl., Weltall n o.Pl., Universum n o.Pl.; 2. само ед. (Земята и хората, които я населяват) Welt f o.Pl.; 3. разг. само ед. ( съвкупност от хора) Welt f o.Pl.; 4. прен. ( област от живота) Welt f, -en; 5. ( част от вселената) Welt f, -en; 6. ( човешко общество) Welt f, -en; новият свят die Neue Welt (Amerika); светът слушаше със затаен дъх думите му die Welt hörte mit angehaltenem Atem seine Worte zu; в света на музиката in der Welt der Musik; в света на неизвестното in der Welt des Unbekannten; за нищо на света um nichts in der Welt, um keinen Preis; на онзи свят im Jenseits; виждам бял свят ans Licht kommen.
См. также в других словарях:
вселената — същ. земното кълбо, земята, планетата, планета, звезда, свят, мир … Български синонимен речник
Бајконур — (рус Байконур) астр најголем космодром во некогашниот СССР, во Казахстанската ССР, од кој се лансирани првиот вештачки Земјин сателит ( Спутник ), првиот човек во вселената (Јуриј Гагарин) и првата жена во вселената (Валентина Терешкова) … Macedonian dictionary
Васток — (рус. Восток) астрон, вселенска програма и истоимени вселенски бродови на некогашниот СССР со едночлена посада лансирани се во 1961 1963 година (првиот човек во вселената, Јуриј Гагарин, на 12 април 1961 година, и првата жена во вселената,… … Macedonian dictionary
космологија — (грч. cosmos, logia наука) 1. дел од астрономијата што се занимава со проучување на составот и развитокот на вселената како целост 2. фил. метафизичко проучување на вселената … Macedonian dictionary
космонаутика — (грч. cosmos, nautike) наука што се занимава со решавање на проблемите во врска со лансирањето на летала (со екипаж или без екипаж) во вселената, со нивното движење низ вселената и со враќањето на Земјата … Macedonian dictionary
Al-Fatiha in different languages — Sura Al Fatiha ( ar. الفاتحة, The Opening ), is the first chapter of the Muslim holy book, the Qur an. Its seven verses are a prayer for God s guidance and stress the lordship and mercy of God. This chapter has a special role in traditional daily … Wikipedia
ПОЛИКАРОВ — Азаря (р. 1921, София), болг. философ марксист, чл. корр. (1967). Чл. БКП с 1944. Окончил физич. факультет МГУ (1951), доктор филос. наук СССР (1964). В 1907 1970 гл. специалист отдела философии ЮНЕСКО в Париже; с 1977 директор Центра… … Философская энциклопедия
Јехова — (хебр. Jehveh) еврејско име за Бога Јехова Забаот (слов. Саваот) господар на световите, т. е. на сите суштества што постојат во вселената, Господ … Macedonian dictionary
Азилут — (хебр) ез според кабалата, назив за вселената … Macedonian dictionary
Вишва-карман — (инд.) Творец на вселената фил. олицетворение на творечката сила во природата, голем арихтект на индискиот пантеон (одговара на грчкиот Вулкан) … Macedonian dictionary
Гинисова книга на рекорди — (анг. Guinness Book of World Records) книга што бележи разни видови рекорди, од најнеобичните до успесите во освојувањето на вселената првпат е објавена во 1955 година, според замислата на сер Хју Бивер, некогашен генерален директор на брита нско … Macedonian dictionary