-
81 поворотный швартовой стол
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПШС (ВПУ)Универсальный англо-русский словарь > поворотный швартовой стол
-
82 точечный рейдовый причал
Универсальный англо-русский словарь > точечный рейдовый причал
-
83 точечный способ швартовки крупнотоннажных судов
Универсальный англо-русский словарь > точечный способ швартовки крупнотоннажных судов
-
84 установка рейдового налива
Нефть и газ: ВПУУниверсальный англо-русский словарь > установка рейдового налива
-
85 Rotordrehvorrichtung
сущ.1) тех. устройство вращения ротора, валоповоротный редуктор2) АЭС. ВПУ, валоповоротное устройствоУниверсальный немецко-русский словарь > Rotordrehvorrichtung
-
86 belekeverni
формы глагола: belekevert, keverjen bele1) vmit подме́шивать/-меша́ть что во что, к чему -
87 keverni
-
88 keveredni
формы глагола: keveredik, keveredjék/keveredjen1) сме́шиваться/смеша́тьсяbajba keveredni — попада́ть/-па́сть в беду́
-
89 ara
антра́кт (м) па́уза (ж)* * *1.1) промежу́ток, расстоя́ние (пространство, разделяющее два предмета)okul ile ev arası yüz metre kadar — расстоя́ние от шко́лы до до́ма о́коло ста ме́тров
2) отре́зок вре́мениara ara — вре́мя от вре́мени; по времена́м
arada neler olmadı — за э́то вре́мя чего́ то́лько не произошло́
arada bir — иногда́, и́зредка, вре́мя от вре́мени
aradan — с той поры́, с тех пор, с того́ вре́мени
aradan bir yıl geçti — [с тех пор] прошёл год
arasından — ме́жду ( двумя событиями)
bir ara — [в] одно́ вре́мя, како́е-то вре́мя
bir ara şehirde yoktu — како́е-то вре́мя его́ в го́роде не́ было;
bu arada — в э́то вре́мя, тем вре́менем
o arada — в тот моме́нт
3) переры́в, па́уза; антра́кт; тайм-а́утara almak — спорт. взять тайм-а́ут
ara vermek — прерва́ться, сде́лать переры́в
ara vermeden — беспреры́вно, непреры́вно
4) отноше́ния ( между людьми)araları — их отноше́ния
araları pek iyidir — у них прекра́сные отноше́ния
araları açık — ме́жду ни́ми плохи́е / натя́нутые отноше́ния
aralarını bozmak / açmak — по́ртить отноше́ния, се́ять вражду́, вноси́ть раздо́р
aralarını bulmak — помири́ть кого с кем
Emine ile aralarını bulmaya çalışacağını söyledi — он сказа́л, что попыта́ется помири́ть его́ с Эмине́
arası — его́ отноше́ния
arası açık — он в плохи́х отноше́ниях (с кем-л.)
eviyle arası açık — он не в лада́х со свое́й семьёй
arası / araları açılmak — испо́ртиться - об отноше́ниях
arası hoş / iyi olmak — а) быть в дру́жественных отноше́ниях (с кем-л.); б) получа́ть удово́льствие (от чего-л.)
arası hoş / iyi olmamak — недолю́бливать
araya girmek — а) посре́дничать; б) впу́тываться, вме́шиваться (в дела и т. п.), помеша́ть чему
araya soğukluk girdi — в их отноше́ниях возни́к холодо́к, они́ охладе́ли друг к дру́гу
arayı soğutmak — постепе́нно охладе́ть друг к дру́гу
2.arayı yapmak — помири́ться с кем
находящийся между чем-л.ara kapı — прохо́д, а́рка (между двумя зданиями и т. п.)
ara renk — полуто́н, отли́в
3.ara sokak — переу́лок
в функции служ. имениarasına — в...
kalabalık arasına sokulmak — бро́ситься в толпу́, смеша́ться с толпо́й
arasında — ме́жду, среди́
dostlar arasında — среди́ друзе́й, ме́жду друзья́ми
iki ev arasında — ме́жду двумя́ дома́ми
kalemler arasında — среди́ ру́чек
toplantılar arasında — ме́жду заседа́ниями / собра́ниями
bu yol köy ile orman arasından geçer — э́та доро́га прохо́дит ме́жду дере́вней и ле́сом
parmaklık arasından — че́рез решётку
aramızdan — из нас, из на́шей среды́
aramızdan biri — оди́н из нас
öğrenciler arasından — из числа́ студе́нтов
••- aradan çıkarmak
- aradan çıkmak
- aradan çekilmek
- araya girmek
- araya gitmek
- araya kaynamak
- arada kalmak
- aralarından kara kedi geçmiş
- aralarına kara kedi girmiş
- aralarında dağlar kadar fark var
- araya koymak
- aralarından su sızmaz -
90 bulaşmak
-e1) запа́чкаться, загрязни́тьсяçamura bulaşmak — вы́пачкаться гря́зью
2) заража́ться, передава́ться; пристава́ть ( о болезни)çocuğa kızamık bulaştı — ребёнок зарази́лся ко́рью
3) пристава́ть к кому4) вме́шиваться ( в дела), впу́тываться -
91 girişmek
предпринима́ть* * *-e1) бра́ться, принима́ться за что; проявля́ть инициати́ву; приступа́ть к чему, предпринима́ть, затева́ть чтоbir işe girişmek — приступа́ть к какой-л. рабо́те, приня́ться за какое-л. де́ло
ticarete girişmek — заня́ться торго́влей; взя́ться за торго́влю
2) вступа́ть (в разговор, спор и т. п.)bahse girişmek — держа́ть пари́
görüşmelere girişmek — вступи́ть в перегово́ры
kavgaya girişmek — ввяза́ться в ссо́ру / дра́ку
sen bu işe girişme — ты не впу́тывайся в э́то де́ло
-
92 şart etmek
а) ста́вить усло́вие, выгова́ривать себе́ (преимущества и т. п.)б) кля́стьсяanası, oğlan gelirse içeri almayacığına şart etmişti — мать покляла́сь, что не впу́стит па́рня в дом, когда́ он придёт
-
93 takılmak
запина́ться* * *страд. от takmak1) ввя́зываться, впу́тыватьсяbiz de biçimsiz işe takıldık — и мы ввяза́лись в э́то некраси́вое де́ло
2) застрева́ть, закли́ниваться"a" harfi takılıyor — бу́ква "а" застрева́ет ( в пишущей машинке)
sözleri kafama takılmıştı — его́ слова́ засе́ли у меня́ в голове́
3) привя́зываться, пристава́ть; цепля́ться; задева́ть•• -
94 mieszać się
несов.1) меша́ться, сме́шиваться2) do czego, w co вме́шиваться; впу́тываться; ввя́зываться во чтоmieszać się się do rozmowy — ввя́зываться в разгово́р
nie mieszaj się w nie swoje sprawy! — не су́йся не в свои́ дела́!
3) ( plątać się) пу́таться, спу́тываться4) ( okazywać zakłopotanie) смуща́ться, конфу́зитьсяSyn: -
95 pasztet
сущ.• паштет• пирог• торт* * *1) przen. pot. pasztet (nieprzyjemności) неприятность, неприятная история, неприятный сюрприз, неудача2) sl. pejor. pasztet (o dziewczynie) некрасивая девушка3) pasztet (produkt spożywczy) паштет* * *♂, Р. \pasztetu 1. паштет;2. разг. перен. неприятность ž, неприятный сюрприз; wpakować kogoś w \pasztet впутать кого-л. в неприятную историю; a to ci \pasztetI вот так история!+2. przykrość, nieprzyjemność
* * *м, P pasztetu1) паште́т2) разг., перен. неприя́тность ż, неприя́тный сюрпри́зwpakować kogoś w pasztet — впу́тать кого́-л. в неприя́тную исто́рию
a to ci pasztet! — вот так исто́рия!
Syn: -
96 uwikłać
глаг.• запутать• запутывать• спутать• спутывать* * *uwikła|ć\uwikłaćny сов. запутать, впутать+* * *uwikłany сов.запу́тать, впу́татьSyn: -
97 uwikłać się
-
98 wkopać się
сов.1) вры́ться, вкопа́ться2) разг. вы́дать себя́, попа́сться3) разг. впу́татьсяSyn:zdradzić się 2) -
99 wmieszać
глаг.• включать• включить• вмешать• вовлекать• впутывать• завертывать• мешать• перемешать• подразумевать* * *wmiesza|ć\wmieszaćny сов. вмешать;\wmieszać kogoś w coś вмешать (впутать) кого-л. во что-л.* * *wmieszany сов.вмеша́тьwmieszać kogoś w coś — вмеша́ть (впу́тать) кого́-л. во что́-л.
-
100 wpaść w kabałę
= wpakować się w kabałę попа́сть в неприя́тное положе́ние, впу́таться в неприя́тную исто́рию
См. также в других словарях:
ВПУ — выносной пульт управления выносной пункт управления Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ВПУ военно политическое училище воен., образование и наука, полит. Словарь: Словарь… … Словарь сокращений и аббревиатур
ВПУ- — водоподготовительная установка в маркировке ВПУ Источник: http://www.regnum.ru/expnews/275735.html ВПУ Пример использования ВПУ 2,5У … Словарь сокращений и аббревиатур
впу́сте — впусте, нареч … Русское словесное ударение
ВПУ — См. Вспомогательный пункт управления … Пограничный словарь
ВПУ — видеопросмотровое устройство внутренне переговорное устройство военно пехотное училище военно политическое училище временный пост управления временный пункт управления вспомогательный пункт управления выносной пульт управления выносной пункт… … Словарь сокращений русского языка
впу́сте — нареч. устар. В запустении, без использования. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей. Мельников Печерский, Медвежий угол … Малый академический словарь
впу́тать — аю, аешь; сов., перех. (несов. впутывать). 1. Путая, вплести, ввязать. 2. (несов. также путать) перен. разг. Втянуть, вовлечь во что л., сделать соучастником чего л. Впутать в историю. □ Меня Самородов впутал в одно дело: богат буду или пропаду.… … Малый академический словарь
впу́таться — аюсь, аешься; сов. (несов. впутываться). 1. Запутаться в чем л. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли свое. Чехов, Роман с контрабасом. 2. (несов. также путаться) перен. разг. Вмешаться,… … Малый академический словарь
впу́тывать — аю, аешь. несов. к впутать … Малый академический словарь
впу́тываться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к впутаться. 2. страд. к впутывать … Малый академический словарь
Правила подавления КП в ВПУ — 3.3. Правила подавления КП в ВПУ Нормы допустимых на МПО уровней КПи интермодуляционных помех на контактных переходах (ИКП) и методика их измерения, контроля, приведения уровня к нормированному расстоянию, полосе пропускания и чувствительности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации