-
1 Берло
Берло скипетръ -
2 берло
I бе́рлоист.ски́петрII берло́-а́берло́ -
3 берло
berłoс. -
4 берло
потом -
5 берло
viimeinen, viime; jälkeenpäin; sitten -
6 берло дыре
viime aikoina -
7 hayvan\ ini
берло́га (ж) -
8 afterward
берло -
9 in
берло́га (ж)* * *I1) берло́га, ло́гово, нора́2) пеще́раIIin gibi — у́зкое тёмное ме́сто
in cin yok — никого́, ни одно́й души́
in cin top oynamak — пусты́нно, никого́ нет; че́рти в мяч игра́ют
in misin, cin misin — в сказках употр. для выяснения
-
10 berło
[берло]nберло, скіпетр, жезл -
11 берлога
берло́гаursokavo.* * *ж.cubil m, guarida f* * *ж.cubil m, guarida f* * *ngener. albergue, cubil (животных), guarida -
12 потом
берло; собере; бӧрысь -
13 lately
берло дыре -
14 lair
-
15 берлога
f Bärenhöhle; F Bude* * *берло́га f Bärenhöhle; fam Bude* * *берло́г|а<-и>ж Höhle fберло́га медве́дя Bärenhöhle f* * *n1) gener. Behausung (о животных), Bett (зверя), Bärengrube (медведя), Bärenhöhle (медведя), Bärenlager (медведя), Höhle, (медвежья) Bärenhöhle -
16 өн
I сущ.явь, действи́тельность; реа́льность- өнен алуөнемме, төшемме? — э́то явь и́ли сон?
- өннән яздыру
- өнсез калу
- өннән язу II сущ.берло́га, нора́, но́ркасм. тж. ояаю өне — берло́га
йомран өне (оясы) — нора́ су́слика
бер өнгә ике аю сыймас — (погов.) два медве́дя не уживу́тся в одно́й берло́ге
III сущ.; уст.татлы тел еланны да өненнән чыгарган — (посл.) сладкоречи́вый и змею́ из норы́ вы́манит
звук, глас, го́лос, крикишетелде һавада аккош өне — в не́бе прозвуча́л крик ле́бедя
төлке - туны, былбыл өне белән кадерле — (посл.) дорога́ лиса́ шку́рой, солове́й - го́лосом
- өне качу- өне алыну
- өне тыгылгыры
- өне дә чыкмый IV сущ.; уст.мездра́, ко́жа ( внутренняя сторона кожи) -
17 оя
сущ.1) в разн. знач. гнездо́ || гнездово́йкошлар оясы — пти́чьи гнёзда
тиен оясы — бе́личье гнездо́
гөмбәләр оясы — гнездо́ грибо́в
пулемёт оясы — пулемётное гнездо́
сүзләр оясы — (лингв.) гнездо́ слов
оя тишеге — гнездово́е отве́рстие
оясында ни булса, очканда шул булыр — (посл.) что в гнезде́, то и в полёте (т. е. каково воспитание, таково и поведение)
2) нора́, но́рка (лисицы, суслика), берло́га ( медведя), ло́говище, ло́гово (зайца, волка, медведя)3) перен.; разг. хиба́ра, лачу́га, берло́га, конура́ (о маленьком, убогом жилище)4) с.-х. лу́нка, гнездо́кыяр ояларына су сибү — поли́ть лу́нки огурцо́в
5) с числ. колич. вы́водокбер оя каз бәбкәләре — гуси́ный вы́водок
бер оя бүре балалары — во́лчий вы́водок
6) анат. лу́нка; впа́динатеш оясы — зубна́я лу́нка
күз оясы — глазна́я впа́дина (орби́та)
7) перен. семья́, дом, оча́ганың да бит оясы, балалары бар — у него́ ведь то́же семья́, де́ти
туган оядан аерылу — расста́ться с родны́м очаго́м (гнездом, домом)
8) перен.; неодобр. прито́н, гнездо́, ло́говобандитлар оясы — ло́гово банди́тов
эчкечеләр оясы — прито́н пья́ниц (кути́л)
9) перен. ме́сто, где мно́го чего́оясы инде анда җиләкнең! — там я́год нава́лом!
10) приста́нище, исто́чник, расса́дник (чего-л.)фәнни фикерләр оясы — исто́чник нау́чных мы́слей
зарарлы авырулар оясы — приста́нище инфекцио́нных боле́зней
•- оя итү- оя кору
- оя тавыгы
- оя ясау••оя башы — пе́рвенец
оя тарату (туздыру) — запусти́ть (разру́шить) дом (хозя́йство, семе́йный оча́г)
ояга бәйләнмәгән — незави́симый от семьи́ (до́ма); холосто́й; нежена́тый (или незаму́жняя)
оясы белән актару (туздыру) — отомсти́ть всей семье́ (всему́ ро́ду)
- оя төбе -
18 залечь
(1 ед. заля́гу) сов.1) acostarse (непр.)зале́чь спать — echarse a dormir
зале́чь в берло́гу — meterse (esconderse) en la madriguera
2) ( притаиться) esconderse, agazaparseзале́чь в заса́ду — apostarse
3) ( запечатлеться) grabarse, estamparse4) геол. yacer (непр.) vi* * *(1 ед. заля́гу) сов.1) acostarse (непр.)зале́чь спать — echarse a dormir
зале́чь в берло́гу — meterse (esconderse) en la madriguera
2) ( притаиться) esconderse, agazaparseзале́чь в заса́ду — apostarse
3) ( запечатлеться) grabarse, estamparse4) геол. yacer (непр.) vi* * *v1) gener. (запечатлеться) grabarse, (ïðèáàèáüñà) esconderse, acostarse, agazaparse, estamparse2) geol. yacer -
19 медвежий
прил.медве́жья шку́ра — piel de oso
медве́жья берло́га — osera f
••медве́жья услу́га — flaco servicio
медве́жья боле́знь шутл. — cagalera de miedo
медве́жий у́гол уст. — los quintos infiernos
* * *прил.медве́жья шку́ра — piel de oso
медве́жья берло́га — osera f
••медве́жья услу́га — flaco servicio
медве́жья боле́знь шутл. — cagalera de miedo
медве́жий у́гол уст. — los quintos infiernos
* * *adjgener. de oso, osuno, ursino -
20 in
См. также в других словарях:
Берло — Berloz Флаг … Википедия
берло — сущ., кол во синонимов: 3 • водяра (3) • еда (82) • пища (76) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 … Словарь синонимов
БЕРЛО — Иван Берло, запорожский полковник. 1609. Гр. и дог. IV, 230. Срв. Барло … Биографический словарь
берло́га — и, ж. Логово медведя. Громадный медведь выскочил из берлоги и трусцой побежал прямо на загонщиков. Мамин Сибиряк, Около господ. || чья или какая. разг. шутл. Жилище. Если будете в Москве, то милости просим в мою берлогу. Чехов, Письмо И. А.… … Малый академический словарь
берло — I б ерло а, с., іст. Палиця, оздоблена коштовним камінням і різьбою; символ, знак влади. II берл о а/, с. Спеціальна підставка, на яку садовлять дресированого хижого птаха для полювання; у давні часи на таке пристосування садовили також крупних… … Український тлумачний словник
берло — Берло: скіпетр, атрибут царської влади [4;25;30] скіпетр, знак влади монарха [8] скіпетр, ознака царської влади [9;13;XII] скіпетр, ознака царської влади монарха [21] … Толковый украинский словарь
берло — іменник середнього роду іст … Орфографічний словник української мови
Берло — Все разновидности спиртных напитков. Син.: водяра,спирты. Он уныло плелся по улице, неся ящик берла,по какому поводу просто захотелось набодяжиться … Словарь криминального и полукриминального мира
берло — скіпетр … Старабеларускі лексікон
берло́жный — ая, ое. прил. к берлога … Малый академический словарь
Берло (булава) — Видеть потери и волнения; держать в руках будешьподчиняться жене … Сонник