Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

берло

  • 61 Bett

    Bett n -(e)s, -en посте́ль, крова́ть; ко́йка
    das Bett abdecken пригото́вить посте́ль (ко сну); разг. разложи́ть посте́ль, расстели́ть посте́ль
    das Bett abziehen снима́ть белье́ с посте́ли
    das Bett aufschlagen постели́ть посте́ль; расположи́ться на ночле́г
    Betten bauen воен. заправля́ть посте́ли
    das Bett hüten лежа́ть в посте́ли, не встава́ть с посте́ли (о больно́м)
    das Bett bereiten стели́ть посте́ль
    das Bett machen стели́ть посте́ль
    das Bett nass machen мочи́ться в посте́ль, мочи́ться в посте́ли
    das Bett überziehen меня́ть посте́льное белье́, стели́ть све́жее белье́
    ans Bett gefesselt sein быть прико́ванным к посте́ли (о больно́м)
    aus dem Bett springen вскочи́ть с посте́ли
    morgens ist er nicht aus dem Bett zu bekommen разг. у́тром его́ нельзя́ добуди́ться, у́тром его́ не ста́щишь с посте́ли, у́тром его́ не добу́дишься
    morgens ist er nicht aus dem Bett zu kriegen разг. у́тром его́ нельзя́ добуди́ться, у́тром его́ не ста́щишь с посте́ли, у́тром его́ не добу́дишься
    j-n nachts aus dem Bett klingeln разг. подня́ть кого́-л. свои́м (телефо́нным) звонко́м но́чью с посте́ли
    j-n aus dem Bett herausklingeln разбуди́ть кого́-л. звонко́м
    im Bett liegen лежа́ть в посте́ли
    sich ins Bett legen слечь в посте́ль; лечь в посте́ль (о больно́м)
    ins Bett bringen укла́дывать спать, укла́дывать в посте́ль (дете́й)
    zu Bett bringen укла́дывать спать, укла́дывать в посте́ль (дете́й)
    den Kranken ins Bett stecken уложи́ть больно́го в посте́ль, укла́дывать больно́го в посте́ль
    sich ins Bett hauen разг. завали́ться спать
    ins Bett gehen ложи́ться спать, лечь спать; ложи́ться в посте́ль, лечь в посте́ль
    zu Bett gehen ложи́ться спать, лечь спать; ложи́ться в посте́ль, лечь в посте́ль
    sich zu Bett legen лечь в посте́ль, лечь спать, приле́чь отдохну́ть
    Bett n -(e)s, -en пухови́к, пери́на
    Bett n -(e)s, -en супру́жеское ло́же; уст. брак, супру́жество
    das Bett entehren оскверни́ть супру́жеское ло́же, обесче́стить супру́жеское ло́же (изме́ной)
    1. дели́ть супру́жеское ло́же
    2. иро́н. быть заодно́, спе́ться, сню́хаться с кем-л.
    1. дели́ть супру́жеское ло́же
    2. иро́н. быть заодно́, спе́ться, сню́хаться с кем-л.
    mit j-m ins Bett gehen разг. спать с кем-л., сожи́тельствовать с кем-л.
    mit j-m ins Bett steigen разг. спать с кем-л., сожи́тельствовать с кем-л.
    Kinder aus dem ersten Bett де́ти от пе́рвого бра́ка
    Kinder aus einem Bett де́ти от одного́ бра́ка
    Kinder aus einem anderen Bett де́ти от друго́го бра́ка
    von Tisch und Bett geschieden sein юр. прекрати́ть супру́жеское сожи́тельство
    Bett n -(e)s, -en ло́гово, берло́га (зве́ря)
    Bett n -(e)s, -en ло́же, ру́сло (реки́)
    aus dem Bett treten вы́йти из берего́в
    der Fluss wühlte sich ein neues Bett река́ проложи́ла себе́ но́вое ру́сло
    Bett n -(e)s, -en геол. ло́же; дно; по́чва
    Bett n -(e)s, -en горн. лежа́чий бок (пласта́)
    Bett n -(e)s, -en тех. основа́ние, фунда́мент; насти́л
    Bett n -(e)s, -en воен. тех. стани́на, ра́ма (станка́, маши́ны, ору́дия)
    Bett n -(e)s, -en подста́вка, плита́, платфо́рма
    Bett n -(e)s, -en диал. ряд снопо́в, слой снопо́в
    Bett n -(e)s, -en диал. гря́дка
    das kühle Bett поэ́т. хла́дное ло́же (сме́рти), моги́ла
    j-m sein Bett machen иро́н. созда́ть споко́йные усло́вия существова́ния (для кого́-л.)

    Allgemeines Lexikon > Bett

  • 62 Hahn

    Hahn I m -(e)s, Hähne пету́х; wie ein Hahn hochgehen распетуши́ться, разойти́сь
    Hahn I m -(e)s, Hähne саме́ц (птиц)
    der gallische [welsche]Hahn ГА́ЛЛЬСКИЙ пету́х (си́мвол Фра́нции)
    der grüne Hahn разг. жанда́рм
    j-m den roten Hahn aufs Dach setzen пусти́ть кому́-л. кра́сного петуха́ (подже́чь дом)
    es kräht kein Hahn danach [darum] атим никто́ не интересу́ется
    Hahn im Korb sein быть о́бщим ба́ловнем; быть еди́нственным мужчи́ной в о́бщество же́нщин
    jeder Hahn ist König auf seinem Mist посл. всяк кули́к с своё́м боло́те вели́к
    zwei Hähne taugen nicht auf einen Mist, zwei Hähne vertragen sich nicht auf einem Misthaufen посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не уживу́тся
    Hahn II m -(e)s, Hähne и -en кран; den Hahn umstellen поверну́ть ру́чку кра́на
    Hahn II m -(e)s, Hähne и -en куро́к (у ору́жия); den Hahn spannen взводи́ть куро́к; den Hahn abdrücken спусти́ть куро́к
    Hahn II m -(e)s, Hähne и -en диал. топори́ще

    Allgemeines Lexikon > Hahn

  • 63 Höhle

    Höhle f =, -n пеще́ра, грот
    Höhle f =, -n берло́га, ло́говище, ло́гово, нора́
    Höhle f =, -n трущо́ба, дыра́ (о жили́ще)
    Höhle f =, -n дупло́ (де́рева)
    Höhle f =, -n пустота́, каве́рна (напр., в скале́)
    Höhle f =, -n анат. по́лость; па́зуха; мед. каве́рна
    Höhle f =, -n геол. ка́рстовая по́лость; дру́зовая по́лость; зано́рыш; sich in die Höhle des Löwen begeben [wagen] идти́ в ло́гово льва

    Allgemeines Lexikon > Höhle

  • 64 Lager

    Lager n -s, = ло́же, посте́ль; ночле́г
    das letzte Lager сме́ртный одр
    die Krankheit fesselte ihn ans [wart ihn aufs] Lager боле́знь прикова́ла его́ к посте́ли
    er wird nicht mehr vom Lager aufkommen он уже́ не вы́здоровеет [не вста́нет с посте́ли]
    Lager n -s, = ла́герь; стан; бива́к; коче́вье; ein Lager aufschlagen [beziehen] располага́ться ла́герем, разби́ть ла́герь; das Lager abbrechen сня́ться с ла́геря
    Lager n -s, = перен. ла́герь, сторона́, группиро́вка
    das sozialistische Lager социалисти́ческий ла́герь
    ins feindliche Lager übergehen перейти́ в стан [на сто́рону] враго́в
    in j-s Lager stehen быть на чьей-л. стороне́
    sich in j-s Lager schlagen примкну́ть к чьему́-л. ла́герю
    sich in mehrere Lager spalten расколо́ться на не́сколько лагере́й [группиро́вок]
    Lager n -s, = pl тж. Läger склад; храни́лище; амба́р
    das Lager räumen очи́стить склад, распрода́ть весь това́р со скла́да
    die Ware ab Lager verkaufen продава́ть това́р пря́мо со скла́да
    etw. auf Lager haben име́ть что-л. на скла́де; име́ть что-л. в прода́же; перен. име́ть что-л. в запа́се, име́ть что-л. нагото́ве
    Waren auf Lager nehmen взять [положи́ть] това́р на склад
    Lager n -s, = тех. подши́пник; опо́ра, ца́пфа; ле́жень
    Lager n -s, = геол. месторожде́ние; за́лежь; то́лща, пласт; fremdartiges Lager безру́дный пласт; seigeres Lager вертикальнопадающий пласт
    Lager n -s, = стр. опо́ра; ло́же, посте́ль
    Lager n -s, = охот. ло́гово, берло́га
    Lager n ба́за (склад)

    Allgemeines Lexikon > Lager

  • 65 Röhre

    Röhre f =, -n труба́, тру́бка
    Eustachische Röhre анат. евста́хиева труба́
    in die Röhre gucken [starren] шутл. смотре́ть телеви́зор; воен. жарг. оста́ться ни с чем, быть обойдё́нным при дележе́
    Röhre f =, -n ла́мпа (электро́нная, ио́нная), (электроннолучева́я) тру́бка; радиола́мпа
    Röhre f =, -n духо́вка
    Röhre f =, -n нора́; ход (берло́ги и т. п.)
    Röhre f =, -n голени́ще (сапога́); высо́кий сапо́г

    Allgemeines Lexikon > Röhre

  • 66 Bärenhöhle

    Bärenhöhle f берло́га (медве́дя)

    Allgemeines Lexikon > Bärenhöhle

  • 67 Bärenhöhle

    (медве́жья) берло́га

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Bärenhöhle

  • 68 Höhle

    1) Hohlraum im Gestein пеще́ра
    2) Tierbehausung; schlechter Wohnraum ло́говище, ло́гово. v. Bär meist берло́га
    3) Augenhöhle глазни́ца sich in die Höhle des Löwen begeben отправля́ться/-пра́виться в ло́гово зве́ря

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Höhle

  • 69 Schneehöhle

    сне́жная пеще́ра [v. Eisbär берло́га]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schneehöhle

  • 70 Bärenhöhle

    Bä́renhöhle f =, -n
    (медве́жья) берло́га

    Большой немецко-русский словарь > Bärenhöhle

  • 71 hausen

    háusen vi
    1. разг. прозяба́ть, юти́ться

    in Barcken [in Slums] h usen — юти́ться в бара́ках [в трущо́бах]

    hier h use ich jetzt шутл. — вот моя́ берло́га

    2. жить (уединё́нно), обита́ть ( в труднодоступных местах); неодобр. води́ться (о животных, разбойниках)

    wo haust er? шутл. — где он тепе́рь обита́ет?

    3. разг. хозя́йничать, свире́пствовать, бесчи́нствовать

    wie die Wand len h usen — вести́ себя́ как ванда́лы, соверша́ть а́кты вандали́зма

    dort h usen Orkne — там свире́пствуют урага́ны

    4. ю.-нем., швейц. уме́ло хозя́йствовать [вести́ хозя́йство], эконо́мить; копи́ть

    Большой немецко-русский словарь > hausen

  • 72 Höhle

    Hö́hle f =, -n
    1. пеще́ра
    2. берло́га, ло́говище, нора́
    3. разг. трущо́ба, дыра́ ( о жилище)
    4. анат. по́лость; па́зуха
    5. дупло́ ( в дереве)

    sich in die Höhle des Lö́ wen beg ben* [wgen] — отпра́виться в ло́гово льва

    Большой немецко-русский словарь > Höhle

  • 73 Lager

    Láger n -s, =
    1. ло́же, посте́ль

    die Kr nkheit warf ihn aufs L ger книжн. — боле́знь прикова́ла его́ к посте́ли

    2. ла́герь, бива́к
    ein L ger ufschlagen* — разби́ть ла́герь, расположи́ться ла́герем
    das L ger bbrechen* — сня́ться с ла́геря
    3. перен. ла́герь, сторона́ (группировка лиц, государств)

    das L ger des Fr edens — ла́герь ми́ра

    ins f indliche L ger ǘ bergehen* — перейти́ в ла́герь врага́ [на сто́рону врага́]
    sich in j-s L ger schl gen* разг. — примкну́ть к чьему́-л. ла́герю

    er steht in nserem L ger — он на на́шей стороне́

    sich in m hrere L ger sp lten — расколо́ться на не́сколько лагере́й

    4. (pl тж. Lä́ ger) склад, амба́р

    das L ger rä́ umen — очи́стить склад, распрода́ть весь това́р со скла́да

    W ren auf L ger n hmen* — взять [приня́ть] това́р на склад
    etw. auf L ger h ben
    1) име́ть на скла́де что-л.
    2) перен. разг. име́ть в запа́се что-л.
    5. геол. за́лежь; пласт; месторожде́ние
    6. тех. подши́пник
    7. стр. опо́ра
    8. охот. ло́гово, берло́га

    Большой немецко-русский словарь > Lager

  • 74 свипетра

    свипетра сцептрумъ или булава [ скипетра, сцептрумъ или булава (пор. Скипетръ: Держава, или лѣска царскаѧ а(б) берло... —«Лексіконъ» П. Беринди).]

    Лексисъ съ толкованiемъ словенскiхъ мовъ просто > свипетра

  • 75 berło

     с скіпетр, берло, жезл

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > berło

См. также в других словарях:

  • Берло — Berloz Флаг …   Википедия

  • берло — сущ., кол во синонимов: 3 • водяра (3) • еда (82) • пища (76) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 …   Словарь синонимов

  • БЕРЛО — Иван Берло, запорожский полковник. 1609. Гр. и дог. IV, 230. Срв. Барло …   Биографический словарь

  • берло́га — и, ж. Логово медведя. Громадный медведь выскочил из берлоги и трусцой побежал прямо на загонщиков. Мамин Сибиряк, Около господ. || чья или какая. разг. шутл. Жилище. Если будете в Москве, то милости просим в мою берлогу. Чехов, Письмо И. А.… …   Малый академический словарь

  • берло — I б ерло а, с., іст. Палиця, оздоблена коштовним камінням і різьбою; символ, знак влади. II берл о а/, с. Спеціальна підставка, на яку садовлять дресированого хижого птаха для полювання; у давні часи на таке пристосування садовили також крупних… …   Український тлумачний словник

  • берло — Берло: скіпетр, атрибут царської влади [4;25;30] скіпетр, знак влади монарха [8] скіпетр, ознака царської влади [9;13;XII] скіпетр, ознака царської влади монарха [21] …   Толковый украинский словарь

  • берло — іменник середнього роду іст …   Орфографічний словник української мови

  • Берло — Все разновидности спиртных напитков. Син.: водяра,спирты. Он уныло плелся по улице, неся ящик берла,по какому поводу просто захотелось набодяжиться …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • берло — скіпетр …   Старабеларускі лексікон

  • берло́жный — ая, ое. прил. к берлога …   Малый академический словарь

  • Берло (булава) — Видеть потери и волнения; держать в руках будешьподчиняться жене …   Сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»