Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Ахилесова

  • 1 Ахилесова пята

    Diccionario universal ruso-español > Ахилесова пята

  • 2 ахилесова пета ж

    Achillesferse {f} [fig.]

    Bългарски-немски речник ново > ахилесова пета ж

  • 3 Achillesferse f [fig.]

    ахилесова пета {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Achillesferse f [fig.]

  • 4 Achilles

    {ə'kili:z}
    n мит. Ахил (ес)
    ACHILLES heel, heel of ACHILLES преч. ахилесова пета, уязвимо/слабо място
    * * *
    {ъ'kili:z} n мит. Ахил(ес); Achilles heel, heel of Achilles преч. ахилесов
    * * *
    1. achilles heel, heel of achilles преч. ахилесова пета, уязвимо/слабо място 2. n мит. Ахил (ес)
    * * *
    Achilles[ə´kili:z] n мит. Ахил, син на Пелей и Тетида; \Achilles tendon, tendon of \Achilles анат. ахилесово сухожилие; \Achilles heel ахилесова пета.

    English-Bulgarian dictionary > Achilles

  • 5 пета

    heel
    Ахилесова пета (the) heel of Achilles; Achilles' heel
    от глава до пети from head to toe/foot
    въртя се на пета около dance attendance on
    по петите съм на be at/on s.o.'s heels
    те са по петите ни they are close on us
    вървя по петите на follow at/on s.o.'s heels, tread on s.o.'s heels, dog the footsteps of, tail after, follow as a shadow, shadow
    плюя си на петите take to o.'s heels, show a clean pair of heels
    сърцето му падна в петите bis heart sank into his boots/leapt into his mouth.fifth (part)
    една пета one fifth. петак farthing
    не струва ни пета it's not worth a (brass) farthing
    * * *
    пета̀,
    ж., -ѝ heel; анат. calx; наплитам \петаа heel a sock; от глава до \петаи from head to toe/foot; • Ахилесова \петаа (the) heel of Achilles; Achilles’ heel; влача се по \петаите на pursue s.o. closely; вървя по \петаите на follow at/on s.o.’s heels, tread on s.o.’s heels, dog the footsteps of, tail after, follow as a shadow, shadow; въртя се на \петаа около dance attendance on; плюя си на \петаите take to o.’s heels, show a clean pair of heels; сърцето му падна в \петаите his heart sank into his boots/leapt into his mouth; те са по \петаите ни they are close on us/hard on our heels.
    * * *
    heel; toe (тех.)
    * * *
    1. heel 2. Ахилесова ПЕТА (the) heel of Achilles;Achilles' heel 3. влача се по петите на trail at s. o.'s heels 4. вървя по петите на follow at/on s.o.'s heels, tread on s. o.'s heels, dog the footsteps of, tail after, follow as a shadow, shadow 5. въртя се на ПЕТА около dance attendance on 6. гоня някого пo петите pursue s. o. closely 7. една ПЕТА one fifth. петак farthing 8. наплитам ПЕТА heel a sock 9. не струва ни ПЕТА it's not worth a (brass) farthing 10. от глава до пети from head to toe/foot 11. плюя си на петите take to o.'s heels, show a clean pair of heels 12. по петите съм на be at/on s. o.'s heels 13. сърцето му падна в петите bis heart sank into his boots/leapt into his mouth.fifth (part) 14. те са пo петите ни they are close on us

    Български-английски речник > пета

  • 6 ахилесов

    Achillean
    ахилесова пета Achilles' heel, heel of Achilles, прен. the joint in s.o.'s armour
    * * *
    ахилѐсов,
    прил. Achillean; • \ахилесова пета Achilles’ heel, heel of Achilles, прен. the joint in s.o.’s armour; \ахилесово сухожилие мед. Achilles tendon, heel tendon.
    * * *
    1. Achillean 2. АХИЛЕСОВa пета Achilles' heel, heel of Achilles, прен. the joint in s. o.'s armour

    Български-английски речник > ахилесов

  • 7 كَعْبٌ

    мн. كُعُوبٌ
    мн. أَكْعَابٌ
    мн. كِعَابٌ
    1) анат. сочленение; бот междоузлие
    2) лодыжка
    3) бабка, кость (игральная); لعبة الكعاب игра в бабки
    4) пятка; каблук; الطلقة كَعْبٌ дно гильзы; احذية ذات الكَعْبٌ العالى ботинки на высоких каблуках; دقّ كعبا بكعب щёлкнуть каблуками
    5) куб; мат. кубический корень
    6) наконечник, набалдажник. القسيمة كَعْبٌ корешок квитанции; الكتاب كَعْبٌ корешок книги
    7) честь, достоинство, слава; " "доп. كَعْبٌعلوّ ال а) талант, способность; б) знатность, слава; كَعْبٌ عالى ال способный; * حذا اخيل كَعْبٌ ахилесова пята; كَعْبٌ ابو мед. свинка"

    Арабско-Русский словарь > كَعْبٌ

  • 8 between

    {bi'twi:n}
    adv prep между, помежду
    BETWEEN ourselves/you and me (само) между нас казано
    in BETWEEN междувременно, между, помежду
    BETWEEN whiles в промеждутъците, от време на време
    far BETWEEN на големи промеждутъци, рядко
    BETWEEN whiles през това време
    BETWEEN the devil and the deep blue sea в безизходно положение
    BETWEEN hay and grass ни това ни онова
    BETWEEN whiles през това време
    BETWEEN wind and water прен. на опасно уязвимо място
    in BETWEEN измежду
    * * *
    {bi'twi:n} adv. prep между, помежду; between ourselves/you and me (
    * * *
    помежду; между;
    * * *
    1. adv prep между, помежду 2. between hay and grass ни това ни онова 3. between ourselves/you and me (само) между нас казано 4. between the devil and the deep blue sea в безизходно положение 5. between whiles в промеждутъците, от време на време 6. between whiles през това време 7. between wind and water прен. на опасно уязвимо място 8. far between на големи промеждутъци, рядко 9. in between измежду 10. in between междувременно, между, помежду
    * * *
    between[bi´twi:n] adv и prep между; помежду (за време, разстояние); \between two fires между два огъня; \between a rock and a hard place без избор, притиснат, принуден; \between the devil and the deep ( blue) sea натясно, в безизходно положение; \between ourselves, \between you and me ( and the bedpost) между нас казано; in \between междувременно, помежду; \between whiles от време на време, между другото; few and far \between на големи промеждутъци, на големи интервали, нарядко, от време на време, разг. от дъжд на вятър; рядко; a look passed \between them спогледаха се, хвърлиха си поглед; there is no love lost \between them обичат се като кучето и котката; \between wind and water опасно, чувствително, уязвимо, слабо място, "ахилесова пета".

    English-Bulgarian dictionary > between

  • 9 chink

    {t.ruk}
    I. 1. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.)
    2. si. пари, монети
    II. v дрънкам, звъитя, правя да звънти
    III. n цепнатива, пукнатина, тесен отвор, пролука, прен. вратичка, начин/средство да се заобиколи/избегне нещо
    IV. v запушвам/изпушвам пукнатини
    V. n презр. китаец
    * * *
    {t.ru)k} n 1. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.), 2. si. п(2) v дрънкам, звъитя; правя да звънти.{3} n цепнатива, пукнатина; тесен отвор, пролука: прен. врат{4} v запушвам/изпушвам пукнатини.{5} n презр. китаец.
    * * *
    цепка; цепнатина; пролука; пукнатина; дрънкане; дрънкам; напуквам;
    * * *
    1. i. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.) 2. ii. v дрънкам, звъитя, правя да звънти 3. iii. n цепнатива, пукнатина, тесен отвор, пролука, прен. вратичка, начин/средство да се заобиколи/избегне нещо 4. iv. v запушвам/изпушвам пукнатини 5. si. пари, монети 6. v. n презр. китаец
    * * *
    chink[tʃink] I. n 1. дрънкане, звън (на пари, чаши); 2. sl пари, монети, звонк; II. v дрънкам, звънтя. III. n пукнатина, цепнатина, пролука; дупка; a \chink of light светло петно, светъл процеп; a \chink in o.'s armour Ахилесова пета, слабо място; VI. v 1. запушвам пукнатините на; 2. напуквам. V n диал. задавяне от смях или кашлица.

    English-Bulgarian dictionary > chink

  • 10 heel

    {'hi:l}
    I. 1. пета
    to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
    2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
    French HEELs тънки/високи токчета
    down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
    out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
    3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
    the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
    4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
    5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
    6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
    7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
    8. sl. мръсник, мерзавец, гад
    under the HEEL of под ботуша на
    the iron HEEL иго, робство
    to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
    to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
    to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
    to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
    to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
    to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
    to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
    to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
    II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
    2. следвам по петите на
    3. Тракам с токовете (при танц)
    4. ам. удрям, ръгам (кон)
    5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
    6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
    III. v мор. получавам крен, килвам (се)
    IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен
    * * *
    {'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.
    * * *
    шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;
    * * *
    1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    * * *
    heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.

    English-Bulgarian dictionary > heel

  • 11 jugular

    {'dʒʌgjulə}
    I. 1. анат. югуларен, шиен, яремен
    JUGULAR vein яремна/югуларна вена
    2. зоол. с коремни перки пред гърдите
    II. n анат. яремна/югуларна вена
    * * *
    {'j^gjulъ} I. a 1. анат. югуларен, шиен, яремен; jugular vein яр
    * * *
    шиен; вратен;
    * * *
    1. i. анат. югуларен, шиен, яремен 2. ii. n анат. яремна/югуларна вена 3. jugular vein яремна/югуларна вена 4. зоол. с коремни перки пред гърдите
    * * *
    jugular[´dʒʌgjulə] I. adj 1. вратен, шиен; \jugular glands шийни лимфни възли; \jugular veins вратни (югуларни) вени; 2. зоол. с коремни перки пред гърдите; II. n 1. = \jugular vein; 2. прен. уязвима точка, слабо място, ахилесова пета; to go for the \jugular разг. атакувам в най-слабото (уязвимото място).

    English-Bulgarian dictionary > jugular

  • 12 talón de Aquiles

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > talón de Aquiles

  • 13 ferse

    Férse f, -n Anat пета; die Ferse des Strumpfes петата на чорапа; Achillesferse Ахилесова пета; jmdm. auf den Fersen sein преследвам някого, по петите му съм.
    * * *
    die, -n пета; e-m auf den =n sein, folgen съм, следвам нкг по петите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ferse

  • 14 ахилесов

    ахиле́сов прил. мит. Achilles-; ахилесова пета Achillesferse f; ахилесово сухожилие Achillessehne f.

    Български-немски речник > ахилесов

  • 15 Achillesferse

    Achíllesferse f o.Pl. ахилесова пета, слабо място.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Achillesferse

  • 16 tallòne

    m анат. пета; Ќ tallòne d'Achille Ахилесова пета.

    Dizionario italiano-bulgaro > tallòne

  • 17 ахилесов

    прил d'Achille; мед ахилесово сухожилие tendon d'Achille а ахилесова пета talon d'Achille.

    Български-френски речник > ахилесов

  • 18 Aquiles

    n p m Ахил; talón de Aquiles прен. Ахилесова пета.

    Diccionario español-búlgaro > Aquiles

  • 19 tendón

    m сухожилие; tendón de Aquiles прен. ахилесова пета, слабото място.

    Diccionario español-búlgaro > tendón

  • 20 cuirasse

    f. (d'une langue romane (it. corazza, a. catalan cuyrasse, etc.), lat. coriaceus, d'apr. cuir) 1. ризница; броня; 2. прен. защита, броня; 3. мор. бронирана част на кораб; 4. зоол. броня на някои животни. Ќ défaut de la cuirasse слабо място, ахилесова пета.

    Dictionnaire français-bulgare > cuirasse

См. также в других словарях:

  • Перси Джексон и Олимпийцы (основные герои) — Основная статья: Перси Джексон и Олимпийцы Содержание 1 Перси Джексон 1.1 Качества 1.2 Способности …   Википедия

  • слабо място — словосъч. уязвимост, ахилесова пета, слабост, болно място, недостатък, уязвим пункт …   Български синонимен речник

  • слабост — същ. немощ, липса на сили, безсилие, изнуреност, изтощение, изнемощялост, болнавост, старост, неиздръжливост, кекавост, хилавост същ. вина, грешка, махана същ. наклонност, пристрастеност, страст, влечение, склонност, привързаност, симпатия същ.… …   Български синонимен речник

  • уязвимост — същ. слабо място, накърнимост, слабост, атакуемост, увредимост, ахилесова пета …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»