-
1 θράσσω
θράσσω, att. ϑράττω, Zusammenziehung aus ταράσσω (w. m. vgl,), in derselben Bdtg, beunruhigen; ὁ δ' ἀϑανάτων μὴ ϑρασσέτω φϑόνος Pind. I. 6, 39; σὰς δ' ὀκνῶ ϑρᾶξαι φρένας, verwirren, Aesch. Prom. 651; ἐϑράχϑη wird aus Soph. frg. 812 angeführt; καί τί μου ϑράσσει φρένας Eur. Rhes. 863; λέγε, τί ἦν, ὅ σε αὖ ϑρᾶττον ἀπιστίαν παρέχει Plat. Phaed. 86 e, öfter; so auch bei Sp., vgl. Ruhnk. zu Tim. lex. Plat. p. 93; – ὡς μὴ ϑράξῃς, zerbrechen, Ep. ad. 235 ( Plan. 255).
-
2 θράσσω
θράσσω, beunruhigen; σὰς δ' ὀκνῶ ϑρᾶξαι φρένας, verwirren; ὡς μὴ ϑράξῃς, zerbrechen -
3 ὑπο-θράσσω
ὑπο-θράσσω, att. - ττω (s. ϑράσσω), att. Zusammenziehung für ὑποταράσσω, Plut. Fab. Max. 2.
-
4 ἐπι-θράσσω
ἐπι-θράσσω, zsgzgn = ἐπιταράσσω, VLL.
-
5 ταράσσω
ταράσσω, att. - ττω, fut. med. ταράξομαι in der Bdtg des fut. pass., Thuc. 7, 36, wie Xen. Cyr. 6, 1, 43, perf. τέτρηχα (s. unten u. vgl. ϑράσσω), rühren, auf-, durcheinanderrühren, verwirren; Hom. vom Poseidon, σύναγεν νεφέλας, ἐτάραξε δὲ πόντον, Od. 5, 291, wie ταράξω πέλαγος Αἰγαίας ὰλός Eur. Troad. 88; ταραχϑεὶς πόντος, 687, das von Stürmen aufgewühlte Meer; σὺν δ' ἴππους ἐτάραξε, Il. 8, 86, er machte die Pferde wild, scheu; οὐ χϑόνα ταράσσοντες, das Land nicht umwendend, pflügend, Pind. Ol. 2, 63; φωνὰν ταρασσέμεν, P. 11, 42, verwirren; κυκάτω πάντα καὶ ταρασσέτω, Aesch. Prom. 996; übertr., bestürzt machen, μάταιος ἐκ νυκτῶν φόβος κινεῖ, ταράσσει, Ch. 287; δεινὰ ταράσσει σοφὸς οἰωνοϑέτας, Soph. O. R. 483; pass. bestürzt werden, sein, ταράσσομαι φρένας, Ant. 1082; ὥς μοι ὑφ' ήπατι δεῖμα χλοερὸν ταράσσει, Eur. Suppl. 599; τίς σὴν ταράσσει καρδίαν; Bacch. 1320; ὅταν ταράξῃ Κύπρις ἡβῶσαν φρένα, Hipp. 969, u. öfter so von den Leidenschaften; γῆν καὶ ϑάλατταν εἰκῆ, Ar. Equ. 429; καὶ κυκᾶν, Ach. 658 Equ. 251; dah. wie κυκᾶν, mischen, φάρμακον, Luc. Lex. 4; vgl. Nic. Th. 665. 936; κύλικα φαρμάκου, Plut. an vit. ad inf. suff. 3; αἵματος τεταραγμένου μέλιτι, Erasistr. bei Ath. VII, 324 a; so auch λαγὸν ταράξας πῖϑι τὸν ϑαλάσσιον, Amips. bei Schol. Ar. Vesp. 480 u. Ath. X, 446 d. In Prosa: πολλά με ταράττει, Plat. Phaed. 103 c; Theaet. 206 a u. öfter; bes. Krieg, Aufruhr erregen, σὺ καὶ τόδε νεῖκος ἀνδρῶν σύναιμον ἔχεις ταράξας, Soph. Ant. 789; τὴν πόλιν, Ar. Equ. 864; πόλεμον, Plat. Rep. VIII, 567 a; vgl. Dem. 18, 151; ὅτι οὐδὲν δέοι ταράσσεσϑαι, ἀλλὰ νόμοις τοῖς ἀρχαίοις χρῆσϑαι, Xen. Hell. 2, 4, 42; στάσεις καὶ πολέμους, Plut. Cat. min. 22; auch ἐγκλήματα καὶ δίκας τινί, Them. 5; ein Heer in Verwirrung, Unordnung bringen, Her. 9, 50. 51; auch von Sachen, sie verwirren, τοὺς ταρσοὺς τῶν κωπέων, 8, 12; ὁρῶν τοὺς Συρακοσίους ταρασσομένους καὶ οὐ ῥᾳδίως ξυντασσομένους, Thuc. 7, 3; πάντα ταῦτα καϑορῶν ἄνω κάτω ταραττόμενα δεινῶς, Plat. Prot. 361 c; τεταραγμένος τὴν γνώμην, Luc. Scyth. 3. – Bei den Aerzten ταράττειν τὴν κοιλίαν, den Unterleib in Unordnung bringen, d. i. Durchfall verursachen. – Das ep. perf. τέτρηχα hat die intrans. Bdtg in Verwirrung, unruhige Bewegung gerathen, τετρήχει δ' ἀγορή, die Volksversammlung gerieth in unruhige Bewegung, Il. 2, 95; ἀγορὴ τετρηχυῖα, 7, 346; so auch sp. D., wie τετρηχυῖα ϑάλασσα Leon. Tar. 96 (VII, 283). Erst spätere Dichter haben hiernach ein praes. τρήχω gemacht, das aber für jene homerische Form anzunehmen nicht nöthig ist; aus der att. Form ϑρᾱσσω, für ταράσσω, wird regelnmäßig τέτρᾶχα, ion. τέτρηχα, abgeleitet, s. Buttm. Lexil. I p. 210. Damit hängt τρηχύς zusammen.
См. также в других словарях:
θράσσω — και αττ. τ. θράττω (Α) 1. συγχέω, ανησυχώ, ενοχλώ 2. καταστρέφω, αφανίζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < *θρᾱχ jω, με παρακμ. τέτρη χα (πρβλ. τέ θνη κα) και αόρ. θράξαι, εθράχθη κατά το πράσσω πράξαι. Η λ. είναι άγνωστης ετυμολ. και αντ αυτής χρησιμοποιείται στον … Dictionary of Greek
θράττον — θράσσω trouble pres part act masc voc sg (attic) θράσσω trouble pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) θράσσον , θράσσω trouble imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) θράσσον , θράσσω trouble imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράξαι — θράσσω trouble aor imperat mid 2nd sg θράσσω trouble aor inf act θράξαῑ , θράσσω trouble aor opt act 3rd sg θράζω aor imperat mid 2nd sg θράζω aor inf act θράξαῑ , θράζω aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράξει — θράσσω trouble aor subj act 3rd sg (epic) θράσσω trouble fut ind mid 2nd sg θράσσω trouble fut ind act 3rd sg θράζω aor subj act 3rd sg (epic) θράζω fut ind mid 2nd sg θράζω fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράξω — θράσσω trouble aor subj act 1st sg θράσσω trouble fut ind act 1st sg θράσσω trouble aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) θράζω aor subj act 1st sg θράζω fut ind act 1st sg θράζω aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράσσῃ — θράσσω trouble pres subj mp 2nd sg θράσσω trouble pres ind mp 2nd sg θράσσω trouble pres subj act 3rd sg θράζω aor subj mid 2nd sg θράζω aor subj act 3rd sg θράζω fut ind mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράσσει — θράσσω trouble pres ind mp 2nd sg θράσσω trouble pres ind act 3rd sg θράζω aor subj act 3rd sg (epic) θράζω fut ind mid 2nd sg (epic) θράζω fut ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράττει — θράσσω trouble pres ind mp 2nd sg (attic) θράσσω trouble pres ind act 3rd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θράττουσιν — θράσσω trouble pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θράσσω trouble pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔθραττον — θράσσω trouble imperf ind act 3rd pl (attic) θράσσω trouble imperf ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασσέτω — θράσσω trouble pres imperat act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)