-
1 χρώτα
-
2 χρῶτα
-
3 χρώς
χρώς, ὁ, gen. χρωτός, dat. χρωτί, acc. χρῶτα ([dialect] Att. χρώ only in Choerob.in Theod.1.248H.): [dialect] Ep. and [dialect] Ion.gen. χροός, dat. χροΐ, acc. χρόα (also in Lesbian, Sapph.Supp.10.6, al.), as always in Hom.and Hes., exc. gen. χρωτός in Il.10.575, acc.Aχρῶτα Od.18.172
, 179, Hes. Op. 556; Emp. uses χρωτός, 76.3 (butχροΐ 100.17
); Pi. uses χρωτί, χρῶτα, P.1.55, I.4(3).23(41); these forms are freq. in Trag., but [dialect] Ion. dat. χροΐ occurs in S.Tr. 605, and χροός, χροΐ, χρόα are freq. in E., Hec. 548, Med. 1175, Ph. 264, al.:—dat. χρῷ occurs in the phrase ἐν χρῷ v. infr.1.2 and in Sapph.2.10.—rare in Com.and [dialect] Att. Prose.I of the human body, skin or flesh,οὔ σφι λίθος χρὼς οὐδὲ σίδηρος Il.4.510
; ;χρῶτ' ἀπονιψαμένη Od.18.172
; ;ταμέειν χρόα νηλέϊ χαλκῷ 13.501
; λιλαιοένη χροὸς ἆσαι, of a spear, 21.168;κακὰ χροΐ εἵματ' ἔχοντα Od.14.506
;χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμακεν Sapph.2.10
;μύροις χρῶτα λιπαίνων Anaxil.18.1
(anap.): esp. flesh, opp. bone,φθινύθει δ' ἀμφ' ὀστεόφι χρώς Od.16.145
;οὐδέ τί οἱ χρὼς σήπεται Il.24.414
, cf. 19.33 (which usage is said by Gal. to have been Ionic, 18(2).435, with reference to Hp.Fract.9);τὸ δέρμα τοῦ χρωτός LXX Le.13.11
, etc.;τοῦ χρωτὸς ἥδιστον ἀπέπνει Aristox.Fr.Hist.84
: generally, one's body, frame, Pi.P.1.55, A.Fr.192.6 (anap.);χριμφθῆναι χροΐ Id.Supp. 790
(lyr.);στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ.. πέπλους E. Ba. 821
, cf. S.Tr. 605: pl.,διὰ τί.. οἱ χρῶτες ὄζουσι; Arist.Pr. 877b21
; alsoκατεδήσαντο.. τοὺς ὑγιεῖς χρῶτας, ὡς τραυματίαι D.H.9.50
.2 ἐν χροΐ, or ἐν χρῷ, close to the skin, ἐν χροΐ κείρειν to shave close, Hdt.4.175;ἐν χρῷ κεκαρμένοι X.HG1.7.8
;ἐν χρῷ κουριῶντας Pherecr. 30
:—metaph., to the quick,ξυρεῖ γὰρ ἐν χρῷ τοῦτο S.Aj. 786
; ἐν χρῷ παραπλεῖν sail past so as to shave or graze, Th.2.84; τὴν μάχην συνάψαι ἐν χρῷ to fight at close quarters, Plu.Thes.27; ἡ ἐν χρῷ συνουσία close acquaintance, Luc.Ind.3: c. gen., ἐν χρῷ τινος close to, hard by a person or thing, τοῦ θώρακος (v.l. σώματος) Plu.2.345a; τῆς γῆς ib. 925b, Luc.Herm.5: abs., near at hand,Id.
Hist.Conscr.24, al.; cf. EM313.53, Hsch.II the colour of the skin, complexion,μελαίνετο δὲ χρόα καλόν Il.5.354
; τρέπεται χ. his colour changes, i. e. he turns pale, 13.279, cf. 17.733;ὠχρήσαντα χρόα Od.11.529
;χρόα.. ἀμείβειν Parm.8.41
;μεθίστη χρωτὸς.. φύσιν E. Alc. 174
; μεταλλακτῆρα πουλύπουν χροός Ion Trag.36; τί χρὼς τέτραπται; (paratrag.) Ar.Lys. 127; φεῦγε δ' ἀπὸ χρώς Theocr.23.13; rare in [dialect] Att. Prose,ἐπὶ τῷ χρωτὶ μέγα φρονεῖν X.Smp.4.54
, cf. Oec.10.5: in [dialect] Ion. Prose, of the colour of a finger,χροΐ δῆλα Pherecyd.Syr.
ap.D.L.1.118 (v.l. χρωΐ, cf. Vorsokr.5i.44).2 generally, colour,ἀμείβων χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ A.Pers. 317
;τὸν χρῶτα [μεταβάλλει] ὁ χαμαιλέων Arist.Mir. 832b14
;χρὼς αἵματος Orph.L. 660
. -
4 χρώς
χρώς (χρωτί, χροί, χρῶτα.)a colour (of the body) “ὦ τέκνον, ποντίου θηρὸς πετραίου χρωτὶ μάλιστα νόον προσφέρων” (i. e. the sea anemone, that matches its colour to the rocks) fr. 43. 2.b body ἀσθενεῖ μὲν χρωτὶ βαίνων (sc. Φιλοκτήτας) P. 1.55ἦ μὰν ἀνόμοιά γε δᾴοισιν ἐν θερμῷ χροὶ ἕλκεα ῥῆξαν N. 8.28
met., ἀλλ' ἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει (sc. φάμα παλαιά) I. 4.23 -
5 χρωτ'
χρῶτα, χρώςskin: masc acc sgχρῶτε, χρώςskin: masc nom /voc /acc dual——————χρῷτο, χράομαιabuse: pres opt mp 3rd sg (attic)χρῷτο, χράομαιabuse: pres opt mp 3rd sg (ionic)χρῷτο, χράω 1fall upon: pres opt mp 3rd sgχρῷτε, χράω 1fall upon: pres opt act 2nd plχρῷτο, χράω 2proclaim: pres opt mp 3rd sg (attic)χρῷτε, χράω 2proclaim: pres opt act 2nd pl (attic)χρῷτο, χραύωscrape: pres opt mp 3rd sgχρῷτε, χραύωscrape: pres opt act 2nd pl -
6 ἀλλά
ἀλλά A not combined with another particle.1 following a neg. sentence, clause; clarifying a previous denialοὐ χθόνα ταράσσοντες οὐδὲ πόντιον ὕδωρ ἀλλὰ ἄδακρυν νέμονται βίοτον O. 2.65
κόρος, οὐ δίκᾳ συναντόμενος, ἀλλὰ O. 2.96
οὐδἔλαθ' Αἴπυτον. ἀλλ ὁ μὲν Πυθῶνάδ ᾤχετ ἰὼν O. 6.37
ἐκέλευσεν μὴ παρφάμεν, ἀλλὰ Κρόνου σὺν παιδὶ νεῦσαι O. 7.67
οὐκ ἄτερ παίδων σέθεν, ἀλλἅμα O. 8.45
εὔχομαι μὴ θέμεν, ἀλλ O. 8.87
οὐδὲ γὰρ θεοὶ σεμνᾶν Χαρίτων ἄτερ κοιρανέοντι χοροὺς οὔτε δαῖτας· ἀλλὰ πάντων ταμίαι ἔργων ἐν οὐρανῷ O. 14.9
σὐ δύναται νήπιοι κόσμῳ φέρειν ἀλλ' ἀγαθοί P. 3.83
μή τινα λειμόμενονμένεινἀλλ P. 4.186
ὃς οὐ ἀφίκετοἀλλ P. 5.30
κατέκλασε γὰρ ἐντέων σθένος οὐδέν· ἀλλὰ κρέμαται P. 5.34
οὐ θεῶν ἄτερ, ἀλλὰ Μοῖρά τις ἄγεν P. 5.76
οὔθἐφίλησεν ὁδοὺς οὔτε δείπνων τέρψιας ἀλλ P. 9.20
τὸ δὲ μόρσιμον οὐ παρφυκτόν ἀλλ' ἔσται χρόνος οὗτος P. 12.30
οὐκ ἔραμαι πολὺν ἐν μεγάρῳ πλοῦτον κατακρύψαις ἔχειν, ἀλλ' ἐόντων εὖ τε παθεῖν N. 1.32
οὐ λαθὼνἭραν ἐγκατέβα, ἀλλὰ θεῶν βασίλεα N. 1.39
οὐκ ἀνδριαντοποιός εἰμ·ἀλλ' ἐπὶ πάσας ὁλκάδος, γλυκεἶ ἀοιδά, στεῖχ N. 5.2
εἴη μή ποτέ μοι τοιοῦτον ἦθος, Ζεῦ πάτερ, ἀλλὰ κελεύθοις ἁπλόαις ζοᾶς ἐφαπτοίμαν N. 8.35
οὐδὲ Κρονίων στείχειν ἐπώτρυν, ἀλλὰ φείσασθαι κελεύθου N. 9.
20.δένδρεά τοὐκ ἐθέλει πάσαις ἐτέων περόδοις ἄνθος εὐῶδες φέρειν πλούτῳ ἴσον, ἀλλ' ἐναμείβοντι N. 11.42
σαφὲς οὐχ ἕπεται τέκμαρ· ἀλλ' ἔμπαν μεγαλανορίαις ἐμβαίνομεν N. 11.44
οὐ γὰρ ἦν πενταέθλιον, ἀλλἐφἑκάστῳ ἔργματι κεῖτο τέλος I. 1.26
οὐδέ ποτε ὑπέστειλἱστίον. ἀλλἐπέρα I. 2.41
οὐ γὰρ φύσιν ὠαριωνείαν ἔλαχεν· ἀλλ' ὀνοτὸς μὲν ἰδέσθαι I. 4.50
σφετέρας δ' οὐ φείσατο χέρσιν βαρυφθόγγοιο νευρᾶς Ἡρακλέης· ἀλλ Αἰακίδαν καλέων ἐς πλόον (νῦν ἄρχεται τῶν ἐπὶ μέρους, ἀκριβῶς τὸ ὅλον προεκθείς. Σ.) I. 6.35τὸν μὲν οὐδὲ θανόντ' ἀοιδαὶ ἔλιπον, ἀλλά οἱ I. 8.57
οὕνεκεν οὔ σε παιηόνων ἄδορπον εὐνάξομεν ἀλλ' ἀοιδᾶν ῥόθια δεκομένα κατερεῖς Pae. 6.128
ἔριν οὐ παλίγλωσσον ἀλλὰ δίκας ὁδοὺς π[ις]τὰς ἐφίλη[ς.]ν Παρθ. 2.. οὐ κό]ρῳ ἀλλ ἀρετᾷ (e Σ supp. Lobel.) fr. 169. 15.2 without preceding negative; modifying a previous statementaἀλλ' αἶνον ἐπέβα κόρος O. 2.95
ἀλλ' οὐ καλὰ δένδρἐ ἔθαλλεν χῶρος O. 3.23
ἀλλά μιν οὐκ εἴασεν O. 7.61
οὐχ ὑπέμεινεν ὄλβον ἀλλά νιν ὕβρις εἰς ἀυᾴταν ὑπερᾴφανον ὦρσεν P. 2.28
ἀλλ' οὐδὲ ταῦτα νόον ἰαίνει φθονερῶν P. 2.89
ἀλλ' ἐπεὶ P. 3.38
ἀλλὰ κέρδει καὶ σοφίᾳ δέδεται P. 3.54
“οὐδ' ἀπιθησέ νιν, ἀλλ” P. 4.36οὐδὲ κομᾶν πλόκαμοι κερθέντες ᾤχοντ' ἀγλαοί ἀλλ ἅπαν νῶτον καταίθυσσον P. 8.83
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον. ἀλλἐν ἕκτᾳ P. 4.132
“ἔσομαι τοῖος· ἀλλ' ἤδη P. 4.157
ἀλλἤδη τελευτὰν κεῖνος αὐταῖς ἡμιθέων πλόος ἄγαγεν P. 4.210
σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος. ἀλλ' ὅταν αἴγλα διόσδοτος ἔλθῃ P. 8.96
ἀλλὰ χρονίῳ σὺν Ἄρει πέφνεν τε ματέρα P. 11.36
[ ἄτᾳ codd.: ἀλλ coni. Boeckh. P. 11.55]ἀλλἐπεὶ ἐκ τούτων φίλον ἄνδρα πόνων ἐρρύσατο P. 12.18
εὗρεν θεός· ἀλλά νιν εὑροῖσ' ἀνδράσι θνατοῖς ἔχειν, ὀνύμασεν κεφαλᾶν πολλᾶν νόμον P. 12.22
ἀλλά τι προσφέρομεν ἔμπαν ἢ μέγαν νόον ἤτοιφύσιν ἀθανάτοις N. 6.4
ἀλλὰ τὸ μόρσιμον ἀπέδωκεν N. 7.44
ἀλλὰ χαλκὸν μυρίον οὐ δυνατὸν ἐξελέγχειν N. 10.45
ἀλλ' οὔ νιν φλάσαν N. 10.68
ἀλλὰ βροτῶν τὸν μὲν κενεόφρονες αὖχαι ἐξ ἀγαθῶν ἔβαλον N. 11.29
ἀλλ' ἐγὼ Ἡροδότῳ τεύχων τὸ μὲν ἅρματι τεθρίππῳ γέρας I. 1.14
ἐν ὕπνῳ γὰρ πέσεν·ἀλλ' ἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει I. 4.23
ἔτλαν δὲ πένθος οὐ φατόν· ἀλλὰ νῦν μοι Γαιάοχος εὐδίαν ὄπασσεν ἐκ χειμῶνος I. 7.37
ἀλλ' ἐμοὶ δεῖμα μὲν παροιχόμενον καρτερὰν ἔπαυσε μέριμναν I. 8.11
ἀλλ' οὔ σφιν ἄμβροτοι τέλεσαν εὐνὰν θεῶν πραπίδες I. 8.30
(Delos floated on the waves,) ἀλλἁ Κοιογένης ὁπότ' ἐπέβα νιν, δὴ τότε τέσσαρες ἀπώρουσαν κίονες fr. 33d. 3.ὄλβον ἐγκατέθηκαν. ἀλλὰ[ ]ἐπέπεσε μοῖρα Pae. 2.63
ἀλλ' οὔτε ματέῤ ἔπειτα κεδνὰν ἔιδεν οὔτε Pae. 6.105
ἀλλά μιν Κρόνου παῖδες ἔκρυψαν Pae. 8.72
σῶμα δ ἐστὶ θνατόν. ἀλλ ᾧτινι μὴ λιπότεκνος σφαλῇ πάμπαν οἶκος, ζώει Παρθ. 1. 16. (a description of those that do not love Theoxenos,) ἀλλἐγὼ τάκομαι fr. 123. 10.b where the qualification provides a climax, cf. 3. b. infra.ἐν μὲν Αἰτωλῶν θυσίαισι φαενναῖς Οἰνείδαι κρατεροί, ἐν δὲ Θήβαις, Περσεὺς δ' ἐν Ἄργει, Κάστορος δ αἰχμὰ Πολυδεύκεός τ ἐπ Εὐρώτα ῥεέθροις. ἀλλ ἐν Οἰνώνᾳ I. 5.34
c simply introducing a new attitudeἀλλ' ὥτε παῖς ἐξ ἀλόχου πατρὶ ποθεινὸς O. 10.86
ἀλλ' ὅτ Αἰήτας ἄροτρον σκίμψατο P. 4.224
ἀλλεὔχεται P. 4.293
3 introducing imperative, simm.a imperative proper.ἀλλὰ Δωρίαν ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου λάμβαν O. 1.17
ἀλλὦ Κρόνιε παῖ Ῥέας, εὔφρων ἄρουραν ἔτι πατρίαν σφίσιν κόμισον λοιπῷ γένει O. 2.12
ἀλλὰ Κρόνου παῖ, Οὐλυμπιονίκαν δέξαι Χαρίτων θ' ἕκατι τόνδε κῶμον (v. l. ἀλλὦ.) O. 4.6ὦ Φίντις, ἀλλὰ ζεῦξον ἤδη μοι σθένος ἡμιόνων O. 6.22
ἀλλ' ὦ Ζεῦ πάτερ, νώτοισιν Ἀταβυρίου μεδέων, τίμα μὲν ὕμνου τε-θμὸν O. 7.87
ἀλλ' ὦ Πίσας εὔδενδρον ἐπ Ἀλφεῷ ἄλσος, τόνδε κῶμον καὶ στεφαναφορίαν δέξαι O. 8.9
ἀλλὰ νῦν ἑκαταβόλων Μοισᾶν ἀπὸ τόξων Δία τε φοινικοστερόπαν σεμνόν τ' ἐπίνειμαι ἀκρωτήριον Ἄλιδος O. 9.5
ὦ Μοῖσ, ἀλλὰ σὺ καὶ θυγάτηρ Ἀλάθεια Διός, ὀρθᾷ χερὶ ἐρύκετον ψευδέων ἐνιπὰν O. 10.3
ἀλλ' ὅμως, κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος, μὴ παρίει καλά P. 1.85
“ἀλλὰ καὶ σκᾶπτον μόναρχον καὶ θρόνος, τὰ μὲν ἄνευ ξυνᾶς ἀνίας λῦσον” P. 4.152ἀλλ' ἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε N. 9.3
ἀλλ' ἀνὰ μὲν βρομίαν φόρμιγγ, ἀνὰ δ αὐλὸν ἐπ αὐτὰν ὄρσομεν ἱππίων ἀέθλων κορυφάν N. 9.8
ἀλλ' ὅμως εὔχορδον ἔγειρε λύραν N. 10.21
“ἀλλὰ τὰ μὲν παύσατε· βροτέων δὲ λεχέων τυχοῖσα υἱὸν εἰσιδέτω θανόντ” I. 8.35b where the imperative denotes a climax. cf. 2b supra ἀπὸ Ταυγέτοιο μὲν Σκυρίαι δὲ. ὅπλα δ' ἀπ Ἄργεος, ἅρμα Θηβαῖον, ἀλλ ἀπὸ τᾶς ἀγλαοκάρπου Σικελίας ματεύειν ( ἀλλά om. codd. Athenaei.) fr. 106. 6.c where the following sentence has imperative force “ἀλλὰ τούτων μὲν κεφάλαια λόγων ἴστε. λευκίππων δὲ δόμους πατέρων φράσσατέ μοι σαφέως.” P. 4.116 cf. I. 8.35d introducing a wish, prayer ἀλλὰ σὺν δόξᾳ τέλος δωδεκάμηνον περᾶσαί νιν ἀτρώτῳ κραδίᾳ (Dissen: περάσαι σὺν codd.) N. 11.9ἐλαύνεις τι νεώτερον ἢ πάρος; ἀλλά σε πρὸς Διός, ἱπποσόα θοάς, ἱκετεύω, ἀπήμονα εἰς ὄλβον τινὰ τράποιο Pae. 9.7
4 in various minor uses.a introducing statement of intent by poetἀλλἐμὲ χρὴ μναμοσύναν ἀνεγείροντα φράσαι O. 8.74
, cf. P. 4.141 ἀλλὰ πάνδοξον Αἰολάδα σταθυὸν υἱοῦ τε Παγώνδα ὑμνήσω Παρθ. 2. 6.b introducing oracular utterance “ ἀλλὰ μιν ποταμῷ σχεδὸν μολόντα φύρσει” (elocutionem oraculi propriam agnovit Blass.) Pae. 2.73c following a rhetorical question “ τά κέ τις ἀνώνυμον γῆρας ἐν σκότῳ καθήμενος ἕψοι μάταν —; ἀλλ' ἐμοὶ μὲν οὗτος ἄεθλος ὑποκείσεται” O. 1.84τί κομπέω παρὰ καιρόν; ἀλλά με Πυθώ τε καὶ τὸ Πελινναῖον ἀπύει P. 10.4
B compounded with other particles.1 ἀλλὰ γάρ, ἀλλὰ γάρ.a where both particles preserve their original force: yet since ἀλλὰ παρθένοι γὰρ τοῦτον ἔσχετε τεθμόν, κλῦτε νῦν Πα. 6. 53, cf. O. 4.1ff., Wil. on Eur., Her. 138.b emphasising a main point in contrast to preceding: yetεἰ δὲ δή τινἄνδρα θνατὸν Ὀλύμπου σκοποὶ ἐτίμασαν, ἦν Τάνταλος οὗτος· ἀλλὰ γὰρ καταπέψαι μέγαν ὄλβον οὐκ ἐδυνάσθη O. 1.55
οὔτ' ἰδεῖν εὔχοντο πεμπταῖον γεγενημένον. ἀλλ ἐν κέκρυπτο γὰρ σχοίνῳ O. 6.53
“ ἀλλὰ γὰρ νόστου πρόφασις γλυκεροῦ κώλυεν μεῖναι” P. 4.32χαλκέῳ τ' Ἄρει ἅδον. ἀλλἁμέρᾳ γὰρ ἐν μιᾷ τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο τεσσάρων ἀνδρῶν ἐρήμωσεν μάκαιραν ἑστίαν I. 4.16
(an enumeration of the glories of Thebes,) ἀλλὰ παλαιὰ γὰρ εὕδει χάρις (v. Schadew. 268̆{5}) I. 7.16c emphasising a maxim, breaking off narrative.ἀλλὰ κοινὸν γὰρ ἔρχεται κῦμ' Ἀίδα N. 7.30
ἀλλὰ γὰρ ἀνάπαυσις ἐν παντὶ γλυκεῖα ἔργῳ N. 7.52
d frag. ἀ]λλὰ γὰρ τ[ fr. 60a. 11.2 ἀλλά τοι, ἀλλὰ τοι: emphatic, yetἀλλά τοι ἤρατο τῶν ἀπεόντων P. 3.19
“ ἀλλ' ἄγε τῶνδέ τοι ἔμπαν αἵρεσιν παρδίδωμ” N. 10.82ἀλλ' Ὅμηρός τοι τετίμακεν δἰἀνθρώπων I. 4.37
3 ἀλλὰ μέν: opposing what precedes.ἀλλ' ἐπεύξασθαι μὲν ἐγὼν ἐθέλω Ματρὶ P. 3.77
4 ἀλλ' ἦ. ἀλλ ἦ μακ[ρ]ότερον fr. 6a. e.5ἀλλὰ γε. ἀλλ' ὅ γε Μέλαμπος οὐκ ἤθελεν Pae. 4.28
Ca frag. ἀλλ' οἶος ἄπλατον κεράιζε fr. 93 ἀλλὰ θαυμάζω fr. 122. 13. -
7 ἀνεγείρω
1 awaken met.ἀλλ' ἐμὲ χρὴ μναμοσύναν ἀνεγείροντα φράσαι χειρῶν ἄωτον O. 8.74
ἐν ὕπνῳ γὰρ πέσεν (sc. φάμα παλαιά)ἀλλἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει I. 4.23
Κλεάνδρῳ τις ἁλικίᾳ τε ἀνεγειρέτω κῶμον I. 8.3
Μοῖσ' ἀνέγειῤ ἐμέ fr. 6a. e. -
8 Ἀοσφόρος
1 dawnbringer, i. e. the morning star ἀλλ ἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει, Ἀοσφόρος θαητὸς ὣς ἄστροις ἐν ἄλλοις (Bergk: ἑωσφ-, ἁωσφ- codd.) I. 4.24 -
9 λάμπω
1 shine τοῖσι λάμπει μὲν μένος ἀελίου τὰν ἐνθάδε νύκτα κάτω Θρ.. 1. ἱππεύει πυρσῷ κατάκομος λάμποντι (sc. Ἥλιος) ?fr. 356. met.,λάμπει δέ οἱ κλέος ἐν Πέλοπος ἀποικίᾳ O. 1.23
λάμπει δὲ σαφὴς ἀρετὰ I. 1.22
ἀλλ' ἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει, Ἀοσφόρος θαητὸς ὣς ἄστροις ἐν ἄλλοις (sc. φάμα παλαιά) I. 4.23 ἔλαμψαν δ' ἀελίου δέμας ὅπως ἀγλαὸν ἐς φάος ἰόντες δίδυμοι παῖδες (Π̆{S}: ἔλαμψε Π.) Πα. 12. 1. λάμπει δὲ χρόνῳ ἔργα μετ' αἰθέῤ ἀερθέντα fr. 227. 2. -
10 ὥς
ὥςI after oratio rectaὣς ἔννεπεν O. 1.86
ὣς ἆρα μάνυε O. 6.52
ὣς ἦρα θεὸς σάφα εἴπαις O. 8.46
ὣς φάτο P. 3.43
, P. 4.120, I. 8.45ὣς ἄρ' ἔειπεν P. 4.156
ὣς ἄρ' αὐδάσαντος P. 4.232
ὣς ἄρ' εἰπών P. 9.66
ὣς ἤνεπε N. 10.79
ὣς ἄρ' αὐδάσαντος N. 10.89
ὣς ἦρα εἰπὼν I. 6.55
II after a reported statement “ ὣς ἐμοὶ φάσμα λέγει” O. 8.43b ὥσπερ: (Schwyzer, 2. 667, cf. ὡς a. α.)μαθόντες δέ, λάβροι παγγλωσσίᾳ κόρακες ὣς ἄκραντα γαρύετον O. 2.87
ἀβάπτιστος εἶμι, φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας P. 2.80
ἀλλ' ἀνεγειρομένα χρῶτα λάμπει, Ἀοσφόρος θαητὸς ὣς ἄστροις ἐν ἄλλοις I. 4.24
ἀλλ' ἐγὼ τᾶς ἕκατι κηρὸς ὣς δαχθεὶς ἕλᾳ ἱερᾶν μελισσᾶν τάκομαι fr. 123. 10. -
11 αὐτοχρόϊνδον
αὐτο-χρόϊνδον· πρὸς τὸν χρῶτα, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοχρόϊνδον
-
12 διασήπω
A cause to putrefy,χρῶτα Str.15.1.37
, cf. Dsc.2.173, Gal. 18(2).455;τοῦ κακοῦ-σήψαντος τὰ οὖλα Ael.NA9.62
:—freq.in [voice] Pass., with [tense] pf. διασέσηπα, putrefy, Thphr.HP5.7.5, Luc.Luct.18;διασαπεὶς τὸν πόδα Id.Alex.59
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διασήπω
-
13 λιπαίνω
Aἐλίπηνα Opp.H.4.357
,ἐλίπᾱνα Axionic.4.10
:—[voice] Med., [tense] aor.ἐλιπήνατο Euph.9.9
; part.λιπηνάμενος APl.4.273
(Crin.):— [voice] Pass., [tense] aor.ἐκ-λιπανθῆναι Plu.Mar.21
: [tense] pf.λελίπασμαι Damocr.
ap. Gal.13.225:—oil, anoint,τὴν κεφαλὴν ἐλαίῳ Hp.Mul.1.35
;χρῶτα μύροις Anaxil.18.1
; χαρᾶς ὕπο σῶμα λ. ἱδρῶτι Aspasia ap.Ath.5.219c;πάσμασι σῶμα λ. Axionic.
l. c., cf. PMag.Osl.1.212; of oiling the τόνοι in a machine to preserve them, Ph.Bel.61.37:—[voice] Med., anoint oneself, AP l. c.2 of rivers, make fat, enrich,χώραν ὕδασιν E.Ba. 575
(lyr.), cf. Hec. 454 (lyr.); of Sciron swallowed by a sea-tortoise,χέλυος.. ἐλιπήνατο λαιμόν Euph.
l. c. (s. v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λιπαίνω
-
14 προσχρῶτα
προσχρῶτα, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσχρῶτα
-
15 τέγγω
Aτέγξω Pi.O.4.19
, E.Supp. 979 (lyr.): [tense] aor.ἔτεγξα B.5.157
, A.Pr. 402 (lyr.), Hp.Nat.Mul.35:—[voice] Pass., [tense] aor. (anap.), Pl.Lg. 880e:—wet, moisten, τέγγε πλεύμονας οἴνῳ Alc.l.c.;ἀκρήτῳ πνεύμονα τεγγόμενος Eratosth.25
; οἴνῳ πνεύμονα τέγγε Poet. ap. Suid. s.v. τέγγε; τέγγει γὰρ [τὸ ἔλαιον] τὸν ξηρὸν χρῶτα Gal. 6.229, cf. 366,560, 15.714; esp. of internal moistening by liquid food, opp. βρέχω (moisten on the surface), Id.10.808, 12.186 (the word is not freq. in Prose); φάρεα ποταμίᾳ δρόσῳ τ., so as to wash them, E. Hipp. 127 (lyr.);ἐν θαλάττῃ τ. τοὺς πόδας Pl.Lg. 866d
:—in Trag. and Lyr. freq. of tears,δάκρυσι κόλπους τέγγουσι A.Pers. 540
(anap.); (lyr.); ὄμμα δάκρυσιν τ. E.Supp.21, cf. IA 496; and simply, τ. παρειάν, ὄμμα, S.Ant. 530 (anap.), E.Alc. 764;Aτέγξαι βλέφαρον B.5.157
:—[voice] Pass., to be moistened, (lyr.); δάκρυσί μου βλέφαρα τ. E.Hipp. 854 (lyr.): τέγγομαι (sc. ὄσσε), i.e. I weep, A.Pers. 1065 (lyr.).2 c. acc. cogn., τ. δάκρυα shed tears, Pi.N.10.75; (lyr.):—[voice] Pass., ὄμβρος χάλαζά θ' αἱματοῦσσ' ἐτέγγετο a shower fell, Id.OT 1279.3 soak, in [voice] Pass., distd. from τήκεσθαι, Arist.Mete. 385b22; τέγγει is prob. f.l. for στέγει in Id.Pr. 869b25.II soften (properly, by soaking or bathing), ἀοιδαὶ θέλξαν νιν ἁπτόμεναι· οὐδὲ θερμὸν ὕδωρ τόσον γε μαλθακὰ τέγξει (sic Plu.2.467d, τεύχει codd. Pi.) γυῖα (i.e. ὥστε μαλθακὰ γενέσθαι) Pi.N.4.4:—metaph. in [voice] Pass., τέγγει γὰρ οὐδέν thou art no whit softened, A.Pr. 1008;οὔτε γὰρ.. λόγοις ἐτέγγεθ' ἥδε νῦν τ' οὐ πείθεται E.Hipp. 303
; χωρεῖτ' ὀργῇ καὶ μὴ τέγγεσθ' Ar.Lys. 550;ὑπὸ κακοδοξίας τέγγεσθαι Pl.R. 361c
, cf. Lg. 880e. -
16 τετανόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετανόω
-
17 χνοΐζω
A to be downy,νεογνὰ γενειάσι χρῶτα χνοΐζων Inscr.Cret.1 xxii 59
(Olus, ii A. D.):—also [voice] Pass., Gal.14.778. -
18 ἀμείβω
Aἄμειβον Il.14.381
: [tense] fut.- ψω A.Pr. 23
: [tense] aor. ἤμειψα, [dialect] Ep. ἄμειψα [ᾰ] h.Cer. 275, A.R.3.280; [dialect] Dor. ἄμ [pron. full] [ᾱ] Pi.P.5.38; Trag.:—[voice] Med., [tense] impf. ἠμειβόμην, [dialect] Ep.ἀμ- Il.3.171
, etc.: [tense] fut. : [tense] aor. ἠμειψάμην, [dialect] Ep. and [dialect] Ion.ἀμ- Il.4.403
, Hdt.1.37, al.:—[voice] Pass., [tense] fut.ἀμειφθήσεται Hsch.
: [tense] aor. ἠμείφθην AP7.589 (Agath.), 638 (Crin.), etc. (in med. sense, Pi.P.4.102, Theoc.7.27): [tense] pf.ἤμειπται Gal.1.210
: [dialect] Ep. [tense] plpf.ἄμειπτο Nonn.D.44.241
.—Verb and compds. are almost exclus. poet. and [dialect] Ion., but used once or twice in Pl. and X., and late Prose.A [voice] Act., change, exchange, (not Od.),ἔντε' ἄμειβεν Il.17.192
, etc.: τί τινος, as γόνυ γουνὸς ἀμείβων changing one knee for other, i. e. walking slowly, ib.11.547, etc.:—so either,1 give in exchange, ὃς πρὸς Τυδεΐδην Διομήδεα τεύχε' ἄμειβε χρύσεα χαλκείων ib. 6.235: c.acc.,δάμαρτ' ἀμείψας E.Alc.46
: or more freq.,2 take in exchange,τι ἀντί τινος Pi.P.4.17
, E.Hel. 1382; πόσιν ἀντὶ σᾶς ἀμεῖψαι ψυχᾶς redeem at that price, Id.Alc. 462, etc.;μορφὴν ἀ. ἐκ θεοῦ βροτησίαν Id.Ba.4
;ἀ. τὰν ἐμὰν [φυλακάν] Id.Rh. 527
;τιμὰν πρὸς ἀνθρώπων ἀμείψω Ibyc.24
, cf. A.Ch. 1019 (anap.) (prob.).3 in [dialect] Att. often of Place, change it, so pass, cross, πορθμόν, πόρον, Id.Pers. 69, E.IA 144, etc.:—hence,b either pass out of a house, leave it, ἀ. στέγας, δώματα, S.Ph. 1262, E.El. 750; or pass into, enter it,ἀ. θύρας Hdt.5.72
, cf. A.Ch. 571: generally,πόλιν ἐκ πόλεως ἀ. Pl.Sph. 224b
, cf. Prm. 138d; v. infr. B.11.2.4 change, alter,χρῶτα βαφῇ A.Pers. 317
;χροιᾶς ἄνθος Id.Pr.23
;ἐς κακοχυμίην ἤμειψε τὰ σπλάγχνα Aret.SD2.13
: abs., πολλὰ ἀ. change colour, Jul.Caes. 309a; so [voice] Med.,χροιῆς ἄνθος ἀμειβομένης Sol.27.6
.5 causal, make others change,τεύχε' ἄμειβον Il.14.381
; pass on, hand on from one to another,τέκνα.. διαδοχαῖς ἀμείβουσαι χεροῖν E.Hec. 1159
.II intr. in part., [full] ἀμείβοντες, οἱ, the interchangers, i.e. rafters that meet and cross each other, Il.23.712, cf. Theo Sm.p.122 H., Nonn.D.37.588; ἐν ἀμείβοντι, = ἀμοιβάδις, Pi.N.11.42:—so prob. succeeds,E.
Or. 1503.B [voice] Med., change one with another, do in turn or alternately, abs.,ἀμειβόμενοι φυλακὰς ἔχον Il.9.471
; ;ὀρχείσθην.. ἀμειβομένω Od.8.379
; ἀμειβόμενοι κατὰ οἴκους at every house in turn, 1.375, 2.140; ploughed and fallow in turn,Pi.
N.6.9; so ἀμειβόμεναι ὁπλαῖς alternating, crosswise, of the motion of the legs in horses or oxen, Id.P.4.226; ἄλλα ἄλλοθεν ἀμείβεται now comes one thing, now another in turn, E.Hipp. 1108;ἀμείβεται μιάσματα Id.Med. 1267
: c. part., θρῴσκων ἄλλοτ' ἐπ' ἄλλον ἀμείβεται leaps in turn.., Il.15.684:—ἀ. στενότητι vary in narrowness, X.Cyn.9.14.2 of dialogue, answer one another,Od.
3.148, etc.; in part., ἀμειβόμενος προσέειπε, προσηύδα, Il.3.437, 17.33;ἀ. πρός τινα Hdt.8.60c
odd.; πρός τι ib.58, E.Tr. 903: c. acc. pers. et dat. rei, ἀ. τινα μύθῳ, μύθοις, Od. 12.278, 2.83; ἀ. τινα alone, answer one, reply to him, Il.1.172, etc.;τὸν λόγοις ἀμείφθη Pi.P.4.102
, cf. Theoc.7.27; ἀμείβετο τοῖσδε in these words, Hdt.1.35, al.:—later c. acc. rei,τούτοις ἀμείβου.. εὐμαθές τι A.Eu. 442
; ;μὴ σφριγῶντ' ἀμείψῃ μῦθον E.Supp. 478
;ταῦτα ἀμείψατο Hdt.1.37
: c. dupl. acc.,ταῦτα τοὺς φίλους ἀμείψατο Id.2.173
, cf.3.52, A.Supp. 195;ἕν μ' ἄμειψαι μοῦνον S.OC 991
; τὸν δὲ.. μῆτιν.. ἀμείβετο gave him counsel in reply, Pi.P. 9.39:—also late Prose, Luc.Alex.19.3 repay, requite, c. acc. pers. et dat. rei,δώροισιν ἀ. τινα Od.24.285
;χρηστοῖσι Hdt.1.41
, cf. 4.97;ὁμοίοις D.20.6
;ἀμείβομαί σε τῷ φυγεῖν τὴν οἰκίαν Com.Adesp.371
: c. acc. pers. only,τὸν ἄδικον ἀ. S.Fr.12
;τοὺς μὲν ἐκόλαζε, τοὺς δὲ ἠμείβετο D.C.74.8
: c. acc. et dat. rei,ἀ. εὐεργεσίας χάρισιν X.Mem.4.3.15
: c. acc. rei only,χάριν φιλότητος S.El. 134
;βροτῶν ἀσυνεσίας E.Ph. 1727
;τὴν προϋπαρχήν Arist.EN 1165a5
: rarely c. dat. pers., : rarely also c. gen. rei compensatae,ἀ. τινα τῆς δικαιοσύνης Luc.Somn. 15
:—mostly, return good for good; but also, bad for good,φθόνον ἀμειβόμενον τὰ καλὰ ἔργα Pi.P.7.17
; bad for bad,ἀμείψεται φόνον φόνος E.El. 1093
;κακὸν κακῷ Aret.SD2.13
.II get in exchange, [οὔτοι] νιν (sc. Καρθαίαν)Βαβυλῶνος ἀμείψομαι Pi.Pae.4.16
; θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ' ἀμειψάμενος Epigr. ap. Arist.Ath.7.4; .2 like [voice] Act., change a place, pass either out or in,ψυχὴ.. ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων Il.9.409
; and reversely of things swallowed,φάρμακα.. ἀ. ἕρκ. ὀδ. Od.10.328
;ἀμειβόμεναι μέγαν οὐδὸν.., ἡ μὲν ἔσω.. ἡ δὲ θύραζε Hes. Th. 749
;πατρίδ' ἀμειψάμενος Sol.2
;ποταμόν Simon.94
; ; ; γῆν οὐρανοῦ ἀ. change earth for heaven, Plu.2.607e;ὑπὲρ οὐδὸν ἀμειβόμενον Theoc. 2.104
; ; ἕτεραδ' ἕτερος ἀμείβεται πήματα passes through them, E.Or. 979.IV χεροῖν πίτυλον, ὃς αἰὲν δι' Ἀχέροντ' ἀ. θεωρίδα convoys, accompanies it, A.Th. 856. -
19 ἐνθράσσω
A prick,τὰ ὀστέα τὰ κατεηγότα ἐ. τὸν χρῶτα Hp.Art.46
( = ἐγκείμενον νύττει, Gal.19.98); = ὑποκινεῖν, ταράττειν, Tim.Lex. post ἕδος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθράσσω
-
20 χρώς
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > χρώς
См. также в других словарях:
χρῶτα — χρώς skin masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χρῶτ' — χρῶτα , χρώς skin masc acc sg χρῶτε , χρώς skin masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσχρώτα — Α επίρρ. σώμα με σώμα. [ΕΤΥΜΟΛ. < προσ * + χρῶτα (< αιτ. χρῶτα τού χρώς, χρωτός «δέρμα, επιδερμίδα»), πρβλ. συγ χρῶτα] … Dictionary of Greek
χρώς — γεν. χρωτός και χροός, ο, ΝΜΑ (λόγιος τ.) φρ. «εν χρῳ κεκαρμένος» με τα μαλλιά κομμένα σύρριζα μσν. αρχ. 1. το σώμα τού ανθρώπου, η σάρκα («α. Χαῑρε χρωτὸς τοῡ ἐμοῡ θεραπεία, Χαίρε ψυχῆς τῆς ἐμῆς σωτηρία», Ακάθ. Ύμν. β. «αἰεὶ τῷ γ ἔσται χρὼς… … Dictionary of Greek
παραξέω — ΜΑ 1. ξύνω κάτι πλαγίως ή επιφανειακά 2. τραυματίζω ελαφρά («παραξέειν τὸν χρῶτα», Άνν. Κομν.) 3. πλησιάζω, προσεγγίζω κάποιον 4. μιμούμαι («ἐντεῡθεν Σοφοκλῆς παραξέσας ποιεῑ τὸν Οἰδίποδα λέγοντα...», Ευστ.) αρχ. κάνω κάτι λείο, λειαίνω. [ΕΤΥΜΟΛ … Dictionary of Greek
περισκέπω — ΜΑ 1. περισκεπάζω*, σκεπάζω, καλύπτω, προφυλάσσω κάτι ολόγυρα («ὄφρα χιτὼν μὲν χρῶτα περισκέπῃ», Ανθ. Παλ.) 2. μτφ. περιθάλπω, προστατεύω («τὸν πένητα περισκέπων», Γρηγ. Ναζ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + σκέπω «σκεπάζω»] … Dictionary of Greek
τετανώ — όω, Α [τέτανος (Ι)] (ιδίως για το δέρμα) καθιστώ κάτι λείο και, κυρίως, τό απαλλάσσω από ρυτίδες με τέντωμα («χρῶτα ῥύπτει καὶ τετανοῑ», Διοσκ.) … Dictionary of Greek
φύραμα — το, ΝΜΑ [φυρῶ] 1. ζυμάρι, αλεύρι ανακατεμένο με νερό και ζυμωμένο 2. οτιδήποτε μπορεί να αναμιχθεί με νερό και να ζυμωθεί, όπως λ.χ. το υλικό που χρησιμοποιεί ο αγγειοπλάστης νεοελλ. 1. (βιοχ.) παλαιότερη ονομασία τού ενζύμου 2. είδος πτηνοτροφής … Dictionary of Greek
ψιμυθιώνω — ψιμυθιῶ, όω, ΝΑ, και ψιμμυθιῶ και ψυμυθιῶ και ψημυθιῶ, όω, Α [ψίμυθος / ύθιον] νεοελλ. αλείφω το πρόσωπο με καλλυντικά, φτειασιδώνω αρχ. λευκαίνω το πρόσωπο με ψιμύθιο («ἐψιμυθιῶσθαι προστετρίφθαι τρίμματι λευκὸν τὸν χρῶτα ποιοῡντι», Μέγα… … Dictionary of Greek