-
1 τυπτω
(fut. τυπτήσω, aor. 1 ἔτυψα - Arst. ἐτύπτησα, aor. 2 ἔτῠπον; pass.: aor. 1 ἐτύφθην, aor. 2 ἐτύπην с ῠ, pf. τέτυμμαι - поздн. τετύπτημαι; inf. pf. pass. τετύφθαι)1) бить, ударять(ῥοπάλοισιν, sc. ὄνον Hom.)
σκήπτρῳ τυπείς Soph. — получив удар палкой;τ. τινὰ ἐπὴ κόρρης Plat. — дать кому-л. пощечину;τύπτεσθαι μάστιγι πεντήκοντα πληγάς Aeschin. — получать пятьдесят ударов кнутом;ἅλα τ. ἐρετμοῖς Hom. — ударять море веслами, т.е. грести;τ. χθόνα μετώπῳ Hom. — хлопнуться о землю лбом;ἴχνια τ. πόδεσσι Hom. — спешить по (чьим-л.) следам2) поражать, ранить(ξίφεσίν τε καὴ ἔγχεσιν Hom.; τέν συνείδησίν τινος NT.)
γαστέρα и κατὰ γαστέρα τ. Hom. — ранить в живот;καιρίῃ (sc. πληγῇ) τετύφθαι Her. — быть смертельно раненым;πλευρὰ φασγάνῳ τυπείς Eur. — раненный мечом в бок;3) жалить, колоть(τινά Anacr.; πόδα τινός Theocr.; ὑπὸ σφηκῶν τύπτεσθαι Xen.)
4) перен. поражать, глубоко задеватьτὸν δ΄ ἄχος ὀξὺ κατὰ φρένα τύψε Hom. — острая боль пронзила его душу;
ἥ ἀληθηΐη τῶν λόγων ἔτυψε (τὸν Καμβύσεα) Her. — правдивость этих слов сразу осенила Камбиса;ξυμφορᾷ τετυμμένος Aesch. — постигнутый несчастьем5) (об ударах, ранах и т.п.) наносить, причинять(ἕλκεα Hom.)
τύπτεσθαί τινα Her. — горестно оплакивать кого-л.
-
2 τύπτω
τύπτω бить, ударять; поражать -
3 τύπτω
{гл., 14}Ссылки: Мф. 24:49; 27:30; Мк. 15:19; Лк. 6:29; 12:45; 18:13; 22:64; 23:48; Деян. 18:17; 21:32; 23:2, 3; 1Кор. 8:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τύπτω
-
4 τύπτω
{гл., 14}Ссылки: Мф. 24:49; 27:30; Мк. 15:19; Лк. 6:29; 12:45; 18:13; 22:64; 23:48; Деян. 18:17; 21:32; 23:2, 3; 1Кор. 8:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τύπτω
-
5 τύπτω
(αόρ. έτυψα) μετ. бить, ударять;με τύπτει η συνείδηση — меня мучает совесть
-
6 τύπτω
бить, ударять; перен. уязвлять или ранить (совесть).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τύπτω
-
7 τύπτω
(τυπ) бью, жалю -
8 τετυμμαι
-
9 τετυπτημαι...
-
10 τετυφθαι
-
11 τυψαι
-
12 αντιτυπτω
-
13 πλησσω
атт. πλήττω (fut. πλήξω, aor. ἔπληξα - эп. πλῆξα, эп. aor. 2 (ἐ)πέπλεγον - с inf. πεπληγέμεν; fut. 3 med. πεπλήξομαι; pass. aor. ἐπλήγην - эп. πλήγην, реже ἐπλήχθην, pf. πέπληγμαι, fut. πληγήσομαι; adj. verb. πληκτός; - в атт. прозе praes., impf., fut. и aor. act. и med. обычно заменяются соотв. формами глаголов παίω, πατάσσω или τύπτω)1) хлопать, топать(χορὸν ποσί Hom.)
πλήξασθαι μηρώ Hom. — хлопнуть себя по бедрам2) взбивать(κονίσαλον ἐς οὐρανόν Hom.)
3) ударять, бить, поражать(τινὰ χειρί Hom.)
π. τινὰ ἄορι αὐχένα Hom. — ударить кого-л. мечом по шее;πληγῆναι κεραυνῷ Hom. — быть пораженным молнией;πλεγεὴς νόσοις Soph. — сраженный болезнями;πέπληγμαι καιρίαν πληγήν Aesch. — я сражен смертельным ударом;παίσαντές τε καὴ πληγέντες Soph. — нанося удары и получая их, т.е. во взаимной схватке;πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys. — (не помню), мне ли раньше был нанесен удар, или я нанес его;ἀνακλαύσας ἐπλήξατο τέν κεφαλήν Her. — громко зарыдав, он стал бить себя по голове;ἱμέρῳ πεπληγμένος Aesch. — раненый, т.е. охваченный страстью;τέν καρδίαν πληγείς Plat. — раненый в сердце;δόμοισι καὴ σώμασι πεπλαγμένοι Aesch. — пострадавшие и в отношении своих семейств и лично;στρατὸν πέπληγμαι Aesch. — я лишился армии;ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου NT. — треть солнца подверглась затмению4) подстегивать, погонять(ἵππους ἐς πόλεμον Hom.)
5) наносить поражение, разбиватьοἱ Ἀθηναῖοι ἐν τοῖς Βοιωτοῖς πεπληγμένοι Thuc. — афиняне, потерпев(шие) поражение в Беотии
6) поощрять, подкупать7) принимать удары, быть поражаемым(πεπληγότες πολλάκις Plut.)
8) чеканить, запечатлеватьΚύπριος χαρακτέρ εἰκὼς πέπληκται Aesch. — (в лицах Данаид) верно запечатлены кипрские черты (жителей г. Кипра в Ливии)
-
14 προτυπτω
1) воен. ударять (на врага), устремляться вперед(Τρῶες προὔτυψαν Hom.)
ἀνὰ ῥῖνας δέ οἱ μένος προὔτυψε Hom. — кровь бросилась ему в голову, т.е. волнение охватило его2) заранее поражатьπροτυπὲν στόμιον Τροίας Aesch. — ранее потерпевшая поражение узда Трои (т.е. прибывшая для покорения Трои армия)
-
15 τυμμα
-
16 τυμπανον
1) барабан Her., Eur., Arph., Dem.2) бубны Plut., Anth.3) досл. барабанная палка, перен. дубинка Arph. -
17 υποτυπτω
толкать вниз, т.е. погружатьκοντῷ ὑποτύψαι τέν λίμνην Her. — вонзить багор в дно озера;
ὑ. φιάλῃ τοῦ χρυσοῦ Her. — погружать чашу в золото, т.е. черпать чашей золото;ὑ. ὥσπερ ταῖς ἄμαις Arph. — загребать словно лопатами -
18 5180
{гл., 14}Ссылки: Мф. 24:49; 27:30; Мк. 15:19; Лк. 6:29; 12:45; 18:13; 22:64; 23:48; Деян. 18:17; 21:32; 23:2, 3; 1Кор. 8:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5180
См. также в других словарях:
τύπτω — beat pres subj act 1st sg τύπτω beat pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτω — ΝΜΑ (λόγιοςτ.) χτυπώ κάποιον ή κάτι νεοελλ. μτφ. ελέγχω, επιτιμώ («μέ τύπτει η συνείδησή μου» νιώθω μεταμέλεια για κάτι επιλήψιμο που έκανα) αρχ. 1. προξενώ πληγές με χτύπημα ράβδου 2. (στον Όμ.) πλήττω με πολεμικά όπλα («ξίφος ὀξύ, τῷ ὃ γε… … Dictionary of Greek
τύπτεσθον — τύπτω beat pres imperat mp 2nd dual τύπτω beat pres ind mp 3rd dual τύπτω beat pres ind mp 2nd dual τύπτω beat imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτετον — τύπτω beat pres imperat act 2nd dual τύπτω beat pres ind act 3rd dual τύπτω beat pres ind act 2nd dual τύπτω beat imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτον — τύπτω beat pres part act masc voc sg τύπτω beat pres part act neut nom/voc/acc sg τύπτω beat imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τύπτω beat imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπεῖτον — τύπτω beat aor opt pass 2nd dual τύπτω beat aor subj pass 3rd dual (epic) τύπτω beat aor subj pass 2nd dual (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπείητον — τύπτω beat aor opt pass 2nd dual τύπτω beat aor subj pass 3rd dual (epic) τύπτω beat aor subj pass 2nd dual (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσει — τύπτω beat aor subj act 3rd sg (epic) τύπτω beat fut ind mid 2nd sg τύπτω beat fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσω — τύπτω beat aor subj act 1st sg τύπτω beat fut ind act 1st sg τύπτω beat aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσῃ — τύπτω beat aor subj mid 2nd sg τύπτω beat aor subj act 3rd sg τύπτω beat fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτεσθε — τύπτω beat pres imperat mp 2nd pl τύπτω beat pres ind mp 2nd pl τύπτω beat imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)