-
1 τρύχω
Aτρύχεσκεν A.R.2.473
: [tense] fut.τρύξω Od.17.387
:—[voice] Pass., [tense] pres. and [tense] impf., v. infr.: the [tense] pf. is supplied by τρύω and τρυχόω: cf. κατατρύχω:—wear out, waste, consume,τρύχουσι δὲ οἶκον Od.1.248
, 16.125;οἵ τε [κηφῆνες] μελισσάων κάματον τ. Hes.Op. 305
; πτωχὸν οὐκ ἄν τις καλέοι τρύξοντα ἓ αὐτόν no one would invite a beggar to eat him out of house and home, Od. 17.387;τρύχω βίον ἐν κακότητι Thgn.913
; τρύχει τὰ νουσήματα, i.e. get the better of, cure, the disease, Hp.Morb.Sacr.18; τρύχουσιν ἔρωτες, τρύχει πόθος, AP12.88,143; distresses, afflicts,S.
OT 666 (lyr.);τρύχουσα σαυτήν E.Hel. 1286
;τ. στρατείαις τὴν πόλιν X.HG5.2.4
:—[voice] Pass., to be worn out,τρυχόμενος Od.1.288
, 2.219, cf. Thgn.752;τρύχεσθαι λιμῷ Od.10.177
; (lyr.); (lyr.);ἀμπλακίαις E.Hipp. 147
(lyr.);τῇ προσεδρείᾳ Th.1.126
;κατ' οἶδμ' ἅλιον E.Hel. 521
(lyr.);ἐτρυχόμεσθα.. ὁδοιπλανοῦντες Ar.Ach.68
;δυσμενέων ἄστυ τ. Sol.3.22
: c. gen., σου τρυχόμεθ' ἤδη τρία καὶ δέκ' ἔτη we have pined for thee.., Ar. Pax 989 (anap.). -
2 τρύχω
τρύχω, aufreiben; οἶκον, den Haushalt, das Vermögen aufzehren, τρύχουσι δὲ οἶκον, Od. 1, 248. 16, 125. 19, 133; vgl. Hes. Sc. 307; πτωχὸν οὐκ ἄν τις καλέοι τρύξοντά ἑ αὐτόν, der den Einladenden selbst aufzehren würde, Od. 17, 387; auch oft übtr., belästigen, quälen, bedrängen, ἦ τ' ἂν τρυχόμενός περ ἔτι τλαίης ἐνιαυτόν, 1, 288. 2, 219; μηδὲ τρυχώμεϑα λιμῷ, 10, 177, vom Hunger aufgerieben werden; τρύχειν βίον ἐν κακότητι, das Leben im Elend hinbringen, Theogn. 909; Solon bei Dem. 19, 255; vom Kummer, Soph. O. R. 666; ἐνϑυμίοις εὐναῖς ἀνανδρώτοισι τρύχεσϑαι, Trach. 110; vgl. Ai. 599; Eur. Hipp. 147 Hel. 528; Ar. Ach. 68. – Eben so von Leidenschaften, die das Leben aufzehren, ἔρωτες, πόϑος, Ep. ad. 10. 27 (XII, 88. 143); τρύχεσϑαί τινος, sich aus Sehnsucht nach Einem verzehren, Ar. Pax 989. – In Prosa kommt nur das praes. vor, die andern Zeiten werden von τρυχόω entlehnt, bes. perf. pass. τετρυχωμένος: Plat. Legg. VII, 807 b; τῷ πολέμῳ κατὰ πάντα τετρυχωμένοι, Thuc. 7, 28; τετρυχωμένοι ὑπὸ τῶν πολεμίων, Pol. 1, 11, 2; τετρύχωται, D. Hal. 7, 44; πόλεις τετρυχωμένας, Plut. Pomp. 10. S. auch τρύω.
-
3 τρυχω
(ῡ) и * τρῡχόω досл. тереть, перен.1) истреблять, расточать, разорять(οἶκον Hom.)
τ. κάματόν τινος Hes. — пользоваться плодами чьего-л. труда2) объедать, обездоливать(τινά Hom.)
3) мучить, томить, изнурять, терзать(ψυχάν Soph.; ἑαυτόν Eur.; τέν πόλιν στρατείαις Xen.)
-
4 τρυχώ
τρῡχῶ, τρυχόομαιpres subj act 1st sgτρῡχῶ, τρυχόομαιpres ind act 1st sgτρυχόωwear out: pres subj act 1st sgτρυχόωwear out: pres ind act 1st sg -
5 τρυχῶ
τρῡχῶ, τρυχόομαιpres subj act 1st sgτρῡχῶ, τρυχόομαιpres ind act 1st sgτρυχόωwear out: pres subj act 1st sgτρυχόωwear out: pres ind act 1st sg -
6 τρύχω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τρύχω
-
7 τρύχω
τρύχω, aufreiben; οἶκον, den Haushalt, das Vermögen aufzehren; πτωχὸν οὐκ ἄν τις καλέοι τρύξοντά ἑ αὐτόν, der den Einladenden selbst aufzehren würde; oft übtr., belästigen, quälen, bedrängen; μηδὲ τρυχώμεϑα λιμῷ, vom Hunger aufgerieben werden; τρύχειν βίον ἐν κακότητι, das Leben im Elend hinbringen; vom Kummer. Eben so von Leidenschaften, die das Leben aufzehren; τρύχεσϑαί τινος, sich aus Sehnsucht nach einem verzehren -
8 τρύχω
τρύ̱χω, τρύχωwear out: pres subj act 1st sgτρύ̱χω, τρύχωwear out: pres ind act 1st sgτρύ̱χω, τρυχόομαιpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)τρύ̱χω, τρυχόομαιimperf ind act 3rd sg (doric aeolic)τρυχόωwear out: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)τρυχόωwear out: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
9 τρύχω
V 0-0-0-0-2=2 Wis 11,11; 14,15P: to be tormented, to be vexed (of pers.)Cf. LARCHER 1985, 666 -
10 προ-εκ-τρύχω
προ-εκ-τρύχω (s. τρύχω), vorher gänzlich aufreiben, erschöpfen, App. B. C. 4, 108.
-
11 κατα-τρύχω
κατα-τρύχω (s. τρύχω), zerreiben, aufreiben; τὰ φρονέων δώροισι κατατρύχω καὶ ἐδωδῇ λαούς, das Volk durch Geschenke u. Speisungen, die es geben muß, erschöpfen, aussaugen, Il. 17, 225, vgl. Od. 15, 309. 16, 84; μελέτῃ κατατρυχόμενοι Eur. Med. 1100; Theocr. 1, 78; ἔπος με κατέτρυχε Antiphil. 43 (VII, 630); übh. verzehren, entkräften, in späterer Prosa, denn Xen. Cyr. 5, 4, 6, ἦσαν δὲ μάλα πιεζόμενοι διὰ τὸ κατατετρῦσϑαι ὑπὸ τῆς πορείας, ist κατατετρύχϑαι v. l. der schlechteren mss., n. wahrscheinlich κατατετάσϑαι zu lesen; ἑαυτόν, sich abquälen, Luc. Hermot. 77.
-
12 περι-τρύχω
περι-τρύχω, verstärktes simplez, Schol. Eur. Phoen. 88, Sp. auch περιτρυχόω
-
13 ἀπο-τρύχω
ἀπο-τρύχω, = folgdm, Plut. Ant. 24.
-
14 ἐκ-τρύχω
ἐκ-τρύχω, aufreiben, praes., D. C. 77, 9; ἐξετρύχωσαν Thuc. 3, 93; χρημάτων ἀπορίᾳ ἐκτρυχώσειν 7, 48; Folgde; ῥάκεα ἐκτετρυχωμένα, abgetragene Lumpen, Luc. Tox. 30, v. l. ἐκτετριχωμένα.
-
15 τρύχον
τρύχωwear out: pres part act masc voc sgτρύχωwear out: pres part act neut nom /voc /acc sgτρύχωwear out: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)τρύχωwear out: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
16 τρῦχον
τρύχωwear out: pres part act masc voc sgτρύχωwear out: pres part act neut nom /voc /acc sgτρύχωwear out: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)τρύχωwear out: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
17 τρύξουσιν
τρύ̱ξουσιν, τρύχωwear out: aor subj act 3rd pl (epic)τρύ̱ξουσιν, τρύχωwear out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τρύ̱ξουσιν, τρύχωwear out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)τρύζωmake a low murmuring sound: aor subj act 3rd pl (epic)τρύζωmake a low murmuring sound: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τρύζωmake a low murmuring sound: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 τρύξω
τρύ̱ξω, τρύχωwear out: aor subj act 1st sgτρύ̱ξω, τρύχωwear out: fut ind act 1st sgτρύ̱ξω, τρύχωwear out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)τρύζωmake a low murmuring sound: aor subj act 1st sgτρύζωmake a low murmuring sound: fut ind act 1st sgτρύζωmake a low murmuring sound: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 τρύχεσθε
τρύ̱χεσθε, τρύχωwear out: pres imperat mp 2nd plτρύ̱χεσθε, τρύχωwear out: pres ind mp 2nd plτρύ̱χεσθε, τρύχωwear out: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
20 τρύχη
τρύ̱χη, τρῦχοςworn out: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τρύ̱χη, τρῦχοςworn out: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————τρύ̱χῃ, τρύχωwear out: pres subj mp 2nd sgτρύ̱χῃ, τρύχωwear out: pres ind mp 2nd sgτρύ̱χῃ, τρύχωwear out: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
τρυχώ — όω, Α 1. τρύχω*, καταστρέφω («ἐτρύχωσαν τὴν Ἑλλάδα», Ηρωδιαν.) 2. παθ. τρυχοῡμαι, όομαι καταπονούμαι, εξαντλούμαι («τρυχωθῆναι τὸ σῶμα [ὑπὸ τῆς νόσου]», Ιπποκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. τού ρ. τρύχω σχηματισμένος από τον τ. τρῦχος] … Dictionary of Greek
τρύχω — τρύ̱χω , τρύχω wear out pres subj act 1st sg τρύ̱χω , τρύχω wear out pres ind act 1st sg τρύ̱χω , τρυχόομαι pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) τρύ̱χω , τρυχόομαι imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) τρυχόω wear out pres imperat act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύχω — Α 1. καταναλώνω, ξοδεύω, σπαταλώ, φθείρω, καταστρέφω («τρύχουσι δὲ οἶκον» κατασπαταλούν την περιουσία, Ομ. Οδ.) 2. μτφ. α) βασανίζω, ταλαιπωρώ (α. «τρύχει τά νουσήματα», Ιπποκρ. β. «γᾱ φθίνουσα τρύχει ψυχάν», Σοφ.) β) (με γεν.) ταλαιπωρώ κάποιον… … Dictionary of Greek
τρυχῶ — τρῡχῶ , τρυχόομαι pres subj act 1st sg τρῡχῶ , τρυχόομαι pres ind act 1st sg τρυχόω wear out pres subj act 1st sg τρυχόω wear out pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρῦχον — τρύχω wear out pres part act masc voc sg τρύχω wear out pres part act neut nom/voc/acc sg τρύχω wear out imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τρύχω wear out imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρῦχε — τρύχω wear out pres imperat act 2nd sg τρύχω wear out imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αποτρύω — ἀποτρύω κ. τρύχω κ. τρυχῶ, ( όω) (Α) [τρύω / τρύχω] 1. αφανίζω, εξαλείφω 2. καταπονώ, καταβάλλω … Dictionary of Greek
τρύξουσιν — τρύ̱ξουσιν , τρύχω wear out aor subj act 3rd pl (epic) τρύ̱ξουσιν , τρύχω wear out fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τρύ̱ξουσιν , τρύχω wear out fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) τρύζω make a low murmuring sound aor … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύξω — τρύ̱ξω , τρύχω wear out aor subj act 1st sg τρύ̱ξω , τρύχω wear out fut ind act 1st sg τρύ̱ξω , τρύχω wear out aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) τρύζω make a low murmuring sound aor subj act 1st sg τρύζω make a low murmuring sound fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύχεσθε — τρύ̱χεσθε , τρύχω wear out pres imperat mp 2nd pl τρύ̱χεσθε , τρύχω wear out pres ind mp 2nd pl τρύ̱χεσθε , τρύχω wear out imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύχηι — τρύ̱χῃ , τρύχω wear out pres subj mp 2nd sg τρύ̱χῃ , τρύχω wear out pres ind mp 2nd sg τρύ̱χῃ , τρύχω wear out pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)