-
1 τούπερ
-
2 τοῦπερ
-
3 χαρίεις
Aχαρίϝεττα Mon.Piot2.138
(statuette from Thebes, vii/vi B. C.), χαρίεν (for χάριεν, v. infr. iv): gen. χαρίεντος, dat. - εντι: voc. χαρίει, χαρίεν, acc. to Theodos. Can.1.11, 209 H.: ([etym.] χάρις):—graceful, beautiful:I in Hom. freq. of the works of men, [πέπλος] χαριέστατος Il.6.90
, 271;εἵματα 5.905
;ἔργα Od. 10.223
;φᾶρος 5.231
; also, gracious,ἀμοιβή 3.58
;ἀοιδή 24.197
; ; δῶρα χ. acceptable gifts, Il.8.204, Ar.Pl. 849;οὐ πάντεσσι θεοὶ χαρίεντα διδοῦσιν Od.8.167
; ; of the parts of a person, χ. μέτωπον, πρόσωπον, κάρη, 16.798, 18.24, 22.403;μέλεα Archil.12
; of a youth,πρῶτον ὑπηνήτῃ, τοῦπερ χαριεστάτη ἥβη Il.24.348
(also- έστατος ἥβη Od.10.279
); of persons first in Hes.Th. 247; χαρίεσσα δέμας ib. 260;ὦ κάλα, ὦ χαρίεσσα Sapph.
[pron. full] η ¯ 5 App.p.48 Lobel, cf. Alc.46;φυὴν χαριέστερος Tyrt.12.5
;σοὶ χάριεν μὲν εἶδος Sapph.
[pron. full] η ¯ 9 App.p.49 Lobel; once in Trag.,σὰν χαρίεσσαν ὥραν E.Fr.453.6
(lyr.); alsoχαρίεσσα χελιδοῖ Anacr.67
: laterζῷα ὀφθῆναι χαρίεντα Luc.Prom.Es3
.II in [dialect] Att., freq. of persons, in relation to qualities of mind, elegant, accomplished,χ. ἦσαν οἱ Λακωνικοί Ar.Lys. 1226
; men of taste,Isoc.
12.8, Arist.Metaph. 1060a25, cf. Pl.R. 605b ([comp] Comp.);οἱ χ. Arist.Pol. 1297b9
, Phld.Mort.31; opp. οἱ πολλοὶ καὶ φορτικώτατοι, Arist.EN 1095b22, cf. Pol. 1267a1; τὰ τῶν χ. σκώμματα the wits, Pl.R. 452b;χ. καὶ νοῦν ἔχοντες Arist.Pol. 1320b7
; χαριέστατος τὴν μουσικήν accomplished in.., Pl.La. 180d;περὶ φιλοσοφίαν Id.Ep. 363c
;χ. ποιητής Id.Lg. 680c
;τῶν ἰατρῶν οἱ χ. Arist.EN 1102a21
;στρατηγοί D.S.12.33
([comp] Sup.); γεωργός, παιδαγωγός, etc., Plu.2.92b, Cat.Mi.1, etc.2 of things, graceful, elegant, μέλος, πόνος, Pi.P.5.107, N.3.12, cf. Ar.Pl. 145;φιλοσοφία ἐστὶν χαρίεν Pl.Grg. 484c
, cf. Sph. 234b ([comp] Comp.);χαρίεντα μὲν γὰρ ᾄδω, χ. δ' οἶδα λέξαι Anacr.45
;λόγον λέξαι χαρίεντα Ar.V. 1400
; ;ἐνθύμημα χ.
clever, smart,X.
An.3.5.12;τὸ ἀστεῖον καὶ χ. Luc.VH1.2
;χαρίεντα.. ἐσοφίσω καὶ σοφά Ar.Av. 1401
; ironical, χαρίεντα πάθοιμ' ἄν I should be nicely off, Id.Ec. 794; χαρίεν [ἐστὶ] εἰδέναι it is well to know, Hp.Art.34;χ. οὖν.. λαλεῖν Ar. Ra. 1491
(lyr.);δοκεῖ χαριέστερον εἶναι.. λέγειν Pl.Prt. 320c
; also χαρίεν γάρ, εἰ .. it would be a pretty thing, if.. ! X.Cyr.1.4.13, Luc. JTr.26.3 rarely of natural objects,θεῶν χ. ἐναύλους Hes. Th. 129
;χαρίεντα τὰ ὑδάτια φαίνεται Pl.Phdr. 229b
; πηγὴ χαριεστάτη ib. 230b;τὴν Ἰνδῶν λίθον χ. Jul.Or.2.51a
.4 name of a plant,χαρίεν τὸ ἐπονομαζόμενον, τούτου ῥίζαν πρόσθες Hp.Mul.1.78
.III Adv. χαριέντως gracefully, elegantly, cleverly;πάνυ χ. ἀποδεδεῖχθαι Pl.Phd. 87a
, cf. Plt. 300b;χ. ἔχων τὸ σῶμα
in fine condition,Id.
Phd. 80c;δείπνου χ. πεπρυτανευμένου Alex.110.4
;χ. εἰπεῖν Pl.R. 331a
: [comp] Comp.,ἀνθηρότερον καὶ -έστερον τῶν ἄλλων λέγειν Isoc. 13.18
;οἱ -εστέρως λέγοντες Arist.Metaph. 1075a26
.2 kindly, courteously, Isoc.5.22.3 with good intention,χ. μέν, ἀπειροτέρως δὲ ἐπαινεῖν Id.12.37
.IV the neut., as Adv., was written proparox. χάριεν in [dialect] Att., acc. to Hdn.Gr.1.350, A.D.Adv.160.22, etc., but no example is quoted; neut. as Adj. is proparox. acc. to Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαρίεις
-
4 ὅσπερ
Aοἷόπερ A.R.1.1325
; in [dialect] Ion. writers and in Poets the obl. cases are sts. borrowed from the Art.,τόπερ Id.3.1098
; ;τῇπερ Il.24.603
, Hdt.1.30 ;τοίπερ Od.13.130
; (lyr.), Hdt.3.16 ;τῶνπερ Il.13.638
, A.Ag. 974 ; on concord and constr. cf.ὅς B. 1.1
,2,4, 11.1a,3, IV. 4:—the very man who, the very thing which; freq. indistinguishable from simple ὅς, cf.ὅσος 111.4
: with words intervening between ὅς and περ, ὅς ῥ' ἔβαλέν περ Il.4.524
, cf. 13.101, etc.2 used after Adjs. of resemblance,ὡυτὸς ὅσπερ Hdt.8.42
;ἐκ τῶν ἴσων.., ὧνπερ αὐτὸς ἐξέφυ S.OT 1499
; ὅμοια ἔπραττον ἅπερ ἄν .. X.An.5.4.34 ; ὅρκια τάπερ τε .. the same as.., Hdt.1.74.II special uses of cases,1 ὅπερ, wherefore, D.S.13.18 codd. (s.v.l.); although, A.D.Pron.103.7.2 ἅπερ, as, like, A.Ch. 381 (lyr.), Eu. 131, 660, S.Aj. 168 (anap., as v.l.), OT 175 (lyr.), X.HG5.1.18, etc.; cf. καθάπερ.3 οὗπερ, v. ὅς A b. 1.4 ᾗπερ, [dialect] Dor. ᾇπερ, which way, where, whither, Il.6.41, 12.33, X.An.6.5.10, etc.; [dialect] Ion.τῇπερ, ἔθαψαν.. τῇπερ ἔπεσε Hdt.1.30
; also, as, Il.7.286, A.Ch. 440(lyr.), Ar.Ach. 364 ;ᾗπερ δή Il.9.310
;ᾗπερ καί X.Mem.3.8.2
.5 in the Logic of Aristotle, ὅπερ ἐστί, or ὅπερ alone, has two senses:a non-technical, and unemphatic, what (a thing) is, ἑκάστη οὐσία τοῦθ' ὅ. ἐστίν, οὐ λέγεται μᾶλλον καὶ ἧττον each substance is called what it is without the difference of more or less, Cat.3b36 ; τὸ διπλάσιον τοῦθ' ὅ. ἐστίν, ἑτέρου λέγεται the double is called what it is (viz. the double) of something, i.e. is relative, ib.6a39.b expressing identity, οὔτε ἡ χιὼν ὅ. λευκόν snow is not what white is, i.e. is not identical with white, Top.120b23 ; ὁ λευκὸς ἄνθρωπος οὐκ ἔστιν ὅ. χρῶμα ib.116a27: hence, to indicate the precise or essential nature of a thing, οὐ γὰρ ἂν φαίη ὅ. κακόν τι εἶναι τὴν ἡδονήν he would not say that pleasure is essentially something bad, EN1153b6; τὰ μὲν οὐσίαν σημαίνοντα ὅ. ἐκεῖνό ἢ ὅ. ἐκεῖνό τι σημαίνει expressions which show the essence show precisely what the thing in question is or precisely of what kind it is (i.e. indicate either its species or its genus), APo.83a24 ; ὅ. < τόδε> τί ἐστι τὸ τί ἦν εἶναι the essence of a thing is precisely a 'this', i.e. a fully specified particular, Metaph.1030a3; ἡ μὲν [ ἐπιστήμη] ὅ. ἀνθρώπου ἐστίν knowledge (that man is an animal) is apprehension that 'animal' is an element in the essential nature of man, APo.89a35.
См. также в других словарях:
τοῦπερ — τοῦ , ὁ lentil masc/neut gen sg τοῦ , τίς gen sg (attic) τοῦ , τις any one gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)