-
1 ταμιεία
ταμιείᾱ, ταμιείαstewardship: fem nom /voc /acc dualταμιείᾱ, ταμιείαstewardship: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ταμιείᾱͅ, ταμιείαstewardship: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ταμιεία
-
3 ταμιεῖα
-
4 ταμιεία
τᾰμῐ-εία, ἡ,A stewardship, management, Pl.Lg. 806a, X.Oec.7.41, IPE12.32B64 (Olbia, iii B.C.), IG22.1326.37; ἡ τῆς τροφῆς τ. the storing of food, by ants, Arist.HA 622b26;τ. ψυχροῦ καὶ θερμοῦ Hp.Nat.Puer.26
.III ταμιείᾳ (corr. Daremberg for ταμιεῖαν) is dat. of ταμίας, housekeeper, Ath.Med. ap. Orib.inc.5.6; so ταμιείᾳ πολιτικῶν λημμάτων is written (hypercorrectly) for ταμίᾳ π. λ. in BGU 934 (iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταμιεία
-
5 ταμιείᾳ
Βλ. λ. ταμιεία -
6 ταμιείας
ταμιείᾱς, ταμιείαstewardship: fem acc plταμιείᾱς, ταμιείαstewardship: fem gen sg (attic doric aeolic) -
7 ταμιείαν
ταμιείᾱν, ταμιείαstewardship: fem acc sg (attic doric aeolic) -
8 ταμιείη
ταμιείαstewardship: fem nom /voc sg (epic ionic) -
9 γύαλον
A hollow, in Il. always of the breast- or back-piece of the cuirass, [θώρηκα] γυάλοισιν ἀρηρότα Il.15.530
: sg., usu. of the front-piece, 5.99, al.3 κοίλας πέτρας γ. hollow of a rock, S.Ph. 1081 (lyr.); cavern,πέτρινα [μύχατα] γύαλα E.Hel. 189
(lyr.).4 pl., of hollow ground, vales, dells,γυάλοις ὕπο Παρνησοῖο Hes.Th. 499
, cf. h.Ap. 396;Νύσης h.Hom.26.5
;γ. Θεράπνας Pi.N.10.56
(butγ. Πυθῶνος, Φοίβου Id.P.8.63
, E.Ph. 237 (lyr.), cf. Ion 245, S.Fr. 460, may perh. refer to the rock-chambers of Delphi, cf. γύαλα· θησαυροί, ταμιεῖα, Hsch., and so perh. in E.Andr. 1093 (v. supr.)); Λύδιά τ' ἂγ γύαλα throughout the vales of Lydia, A.Supp. 550 (lyr.);γύαλα χώρας Ar.Th. 110
(lyr.); αἰθέρια γύαλα the vault of heaven, Opp.C. 1.281, cf. Orph.H.19.16. -
10 ταμεία
-
11 ταμίευσις
II = fiscatio, proscriptio, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταμίευσις
-
12 ἀργυροταμεία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀργυροταμεία
-
13 Ἑλληνοταμίαι
A stewards of Greece, i.e. treasurers of the Confederacy of Delos, IG12.191.1, al., Antipho 5.69, And.3.38, Th.1.96, etc.:—hence [suff] Ἑλληνο-τᾰμιεία, ἡ, their office, X.Vect. 5.5 (- ταμία codd.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἑλληνοταμίαι
-
14 γαστήρ
γαστήρ, τρός, ἡ (Hom.+) gener. inner regions of the body, with its various parts, such as stomach and womb① bellyⓐ of the body’s inner regions, but w. ref. to moral obligation τὰ ταμιεῖα τῆς γαστρός innermost chambers of the being (so rendered in OT, An American Translation: Pr 20:27) 1 Cl 21:2 (Pr 20:27).ⓑ metaph., of pers. defined by primary interest glutton (Hes., Theog. 26 et al.) γαστέρες ἀργαί (ἀργός 2) Tit 1:12.② womb ἡ γαστὴρ αὐτῆς ὀγκοῦτο GJs 12:3; συλλαμβάνειν ἐν γαστρί (Gen 25:21 LXX Sixtina; Demetr.: 722 fgm 1, 4 Jac.) Lk 1:31; ἐν γαστρὶ λαμβάνειν GJs 4:2, 4 (LXX; En 7:2; ApcMos 1). ἐν γαστρὶ ἔχειν be pregnant (Hdt. 3, 32 et al.; med. wr. since Hippocr. [Hobart 92]; Paus. 4, 33, 3; Artem. 2, 18; 3, 32, 4 et al.; PCairZen 328, 20 and PEnteux 71, 6; PMagd 4, 6 [the three III B.C.]; PFlor 130, 3; LXX; En 99:5) Mt 1:18, 23 (cp. Is 7:14); 24:19; Mk 13:17; Lk 21:23; 1 Th 5:3; Rv 12:2. ἐν τῇ γαστρὶ (εἶναι) B 13:2 (Gen 25:23); GJs 13:3.—B. 253. DELG. M-M. Spicq. -
15 λύχνος
λύχνος, ου, ὁ (Hom.+; ins, pap, LXX, TestSol, TestAbr, TestJob; TestSim 8:4; ParJer 9:14 [Christ.]; Just., D. 10, 1) lamp (of metal or clay [Artem. 2, 9 p. 96, 20f λύχνος χαλκοῦς, ὀστράκινος].—Oil-burning: Posidonius: 87 Fgm. 94 Jac.; Diod S 1, 34, 11; Chariton 1, 1, 15; PGM 7, 359–64. S. λυχνία.—λυχνία beside λύχνος: Artem. 1, 74 p. 67, 12; IKos 36d, 7; 8; TestAbr B p. 109, 19 [Stone p. 66]; TestJob 32:9; Philo, Spec. Leg. 1, 296 καίεσθαι λύχνους ἐπὶ τῆς λυχνίας; Jos., Bell. 7, 429, Ant. 3, 182; 199)ⓐ lit. Lk 11:36; GPt 5:18. φῶς λύχνου (Chariton 1, 1, 15; M. Ant. 12, 15) light of a lamp Rv 22:5; cp. 18:23; ἔρχεται ὁ λ. a lamp is brought in Mk 4:21; καίειν λ. Mt 5:15 (Paus. 3, 17, 8 τὸν καιόμενον λύχνον). λ. ἅπτειν light a lamp (ἅπτω 1.—As a symbol of someth. out of place Paroem. Gr.: Diogenian 6, 27 λ. ἐν μεσημβρίᾳ ἅπτειν. Likew. an unknown comic poet: Fgm. 721 K.) Lk 8:16; 11:33; 15:8. φαί̣ν̣[ων] οὐ λύχνῳ illumined without a lamp AcPl Ha 3, 28f.—Use of the lamp as a symbol: ἔστωσαν ὑμῶν … οἱ λύχνοι καιόμενοι Lk 12:35 (Artem. 2, 9 λ. καιόμενος); cp. D 16:1. The Baptist as ὁ λύχνος ὁ καιόμενος κ. φαίνων J 5:35 (of Christ ὁ ἄσβεστος λ. ParJer 9:14). The believers are to pay attention to the prophetic word ὡς λύχνῳ φαίνοντι 2 Pt 1:19 (cp. Ps 118:105 λύχνος … ὁ λόγος σοῦ).ⓑ as metaph. (Lycophron vs. 422 λύχνοι are the eyes as vs. 846 λαμπτήρ an eye) ὁ λ. τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός the lamp of the body is the eye Mt 6:22; Lk 11:34 (FSchwencke, ZWT 55, 1913, 251–60; WBrandt, ZNW 14, 1913, 97–116; 177–201; BBacon, Exp. 8th ser., 7, 1913, 275–88; JDerrett, Law in the NT, ’70, 189–207; GSchneider, Das Bildwort von der Lampe etc., ZNW 61, ’70, 183–209.—Further lit. s.v. ἁπλοῦς). Of the Spirit of God λ. ἐρευνῶν τὰ ταμιεῖα τῆς γαστρός 1 Cl 21:2 (Pr 20:27 A). Of the heavenly Jerusalem ὁ λ. αὐτῆς τὸ ἀρνίον Rv 21:23.—KGalling, D. Beleuchtungsgeräte im isr.-jüd. Kulturgebiet: ZDPV 46, 1923, 1–50; RSmith, BA 27, ’64, 1–31, 101–24; 29, ’66, 2–27.—B. 484; Pauly-W. XIII 1566ff; Kl. Pauly III 478ff. OEANE III 326–30. DELG. M-M. EDNT. TW. -
16 ταμιεῖον
ταμιεῖον, ου, τό (cp. prec. entry; Thu.+; older ins and pap; PsSol 4:8; TestSim 8:3; TestJos 3:3; JosAs 2:9; EpArist 111 [on this HMeecham, The Letter of Aristeas ’35, 79]; Jos., Bell. 2, 17, Ant. 8, 410; 18, 312) hidden, secret room fig. τὰ ταμιεῖα τῆς γαστρός 1 Cl 21:2 (Pr 20:21). In the NT only Mt 24:26 as a poorly attested v.l. (B-D-F §31, 2; Mlt.-H. 89). N13 through N25 always print the uncontracted forms.—OGI I p. 278 n. 32. DELG s.v. ταμία. M-M. s.v. ταμεῖον. -
17 ἐραυνάω
ἐραυνάω (s. next entry; later form, in ins since the time of Pompey [IG XII/5, 653, 21] and in pap since 22 A.D. [POxy 294, 9f] for the earlier ἐρευνάω) (Hom.+; s. B-D-F §30, 4; W-S. §5, 21 a; Mlt-H. 86; Thumb 176 f; ENachmanson, Eranos 11, 1911, 239; JWackernagel, TLZ 33, 1908, 37; for the LXX s. Thackeray 79; Helbing 7) to make a careful or thorough effort to learn someth., search, examine, investigate τὶ someth. τὰς γραφάς J 5:39 (HBell, ZNW 37, ’39, 10–13). καρδίας Ro 8:27. νεφροὺς καὶ καρδίας minds (lit. kidneys) and hearts Rv 2:23; τὴν φύσιν αὐτῆς GJs 19:3; 20:1. Of the Spirit πάντα fathoms everything 1 Cor 2:10 (Horapollo 1, 34 πάντα ἐξερευνᾷ ὁ ἥλιος). πνεῦμα κυρίου λύχνος ἐραυνῶν τ. ταμιεῖα τῆς γαστρός a lamp that illuminates the storehouses of the inward parts (=the inner life) 1 Cl 21:2 (Pr 20:27). περί τινος examine someth. B 4:1; Hm 10, 1, 4; 6. With indir. quest. foll. 1 Pt 1:11. Abs. ἐραύνησον κ. ἴδε (4 Km 10:23) J 7:52. ἠραύνησεν GJs 1:3.—DELG s.v. ἐρέω. M-M. TW.
См. также в других словарях:
ταμιεία — ταμιείᾱ , ταμιεία stewardship fem nom/voc/acc dual ταμιείᾱ , ταμιεία stewardship fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιείᾳ — ταμιείᾱͅ , ταμιεία stewardship fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιεία — και ταμεία, ἡ, Α [ταμιεύω] 1. διοίκηση, διαχείριση, επιμέλεια («τὴν ἀπόθεσιν τῆς τροφῆς καὶ ταμιείαν», Αριστοτ.) 2. το αξίωμα ή το έργο τού ταμία («τοὺς ἀξιωθέντας ἀγορανομίας καὶ ταμιείας ἐν Νεμαύσῳ Ῥωμαίοις ὑπάρχειν», Στράβ.) … Dictionary of Greek
ταμιεῖα — ταμιεῖον treasury neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιείας — ταμιείᾱς , ταμιεία stewardship fem acc pl ταμιείᾱς , ταμιεία stewardship fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιείαν — ταμιείᾱν , ταμιεία stewardship fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιείη — ταμιεία stewardship fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
TAMIACA Praedia — rubr. C. de praed. tamiac. possessiones erant in Cappadocia, et domus propriae Patrimonii Principis; sic dictae, quod earum reditus deputati essent τῷ Ταμείω, i. e. Cubiculo et Cellario Sacro. Vide Ioh. Cuiacium, Novell. 50. Alciatum, Alios,… … Hofmann J. Lexicon universale
ταμεία — ἡ, Α βλ. ταμιεία … Dictionary of Greek
ταμιευτικός — ή, ό / ταμιευτικός, ή, όν, ΝΜΑ [ταμιεύω] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην αποταμίευση, αποταμιευτικός 2. κατάλληλος ή χρήσιμος για αποταμίευση μσν. το ουδ. ως ουσ. τὸ ταμιευτικόν το να αποταμιεύει κανείς, η αποταμίευση αρχ. 1. φειδωλός,… … Dictionary of Greek
ՇՏԵՄԱՐԱՆԱՊԵՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0494 Chronological Sequence: Unknown date գ. ταμίεια questura, dispensatio. Պաշտօն եւ գործ շտեմարանապետի. *Այլոց հաճութեանց, եւ շտեմարանապետութեանց, եւ մանկանց սինդեան. Պղատ. օրին. ՟Է … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)