Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

σωστή

  • 1 Βελόνα και κλωστή κάνουν ράφταινα σωστή

    Без топора не плотник, без иглы не портной
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Βελόνα και κλωστή κάνουν ράφταινα σωστή

  • 2 βελόνα

    η
    1) игла; 2) вязальная спица; 3) см. βελονόκαρφο;

    § όσο σηκώνει η μύτη της βελόνας — очень мало, с напёрсток;

    ζω από τη βελόνα — портняжить;

    η βελόνα και η κλωστή κάνουν ράφταινα σωστή — погов, ≈ — без топора не плотник, без иглы не портной;

    η αρρώστια μπαίνει με το σακκί και βγαίνει με τη βελόνα — погов, болезнь входит пудами, а выходит золотниками

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βελόνα

  • 3 βρίσκω

    (αόρ. (ε)βρήκα, υποτ. να βρω, παθ. αορ. (ε)βρέθηκα) ματ.
    1) прям., перен. находить, отыскивать; обнаруживать; обретать (книжн.);

    βρίσκ τό χαμένο — находить потерянное;

    βρίσκω σωστή λύση — находить правильное решение;

    βρίσκω δικαιολογία — находить оправдание;

    βρίσκω υποστήριξη (παρηγοριά) σε κάτι — находить поддержку (утешение) в чём-л.;

    βρίσκω την ησυχία μου — обретать покой:

    δεν βρίσκω ησυχία — не находить себе места;

    βρίσκω τίς βολές μου — найти своё призвание, обрести себя;

    βρήκες την ώρα (или την περίσταση)! ирон. нашёл время!;

    βρίσκω πρόφαση — находить предлог;

    δον βρίσκω λόγους να... — не находить слов, чтобы...;

    βρίσκαφορμή να... — находить повод для...;

    2) случайно встречать, обнаруживать (тж. перен.); заставать;
    καλά πού σε βρήκα хорошо, что ты мне встретился; 3) попасть (в цель и т. п.); угодить (об ударе и т. п.);

    βρίσκω τό σημάδι — попасть в цель;

    τον βρήκε η σφαίρα στο μέτωπο пуля угодила ему в лоб;
    μας βρήκε μεγάλο κακό перен. нас постигло большое несчастье; 4) натыкаться; наталкиваться (тж. перен.);

    βρίσκ ρόζο — натыкаться на сук;

    κάπου βρίσκει το καρφί και δεν πάει μέσα — гвоздь наткнулся на что-то и не идёт дальше;

    τα βρίσκω σκούρα ( — или μπαστούνια) — столкнуться с трудностями; — попасть в затруднительное, скверное положение;

    βρίσκω τό μπελά μου ( — или τό διά(β)ολό μου) — иметь неприятности с кем-л.;

    έχω βρει το μπελά μου μαζύ του у меня с ним одни неприятности; мне с ним просто беда;
    5) находить, считать, полагать;

    πώς τον βρίσκεις αυτόν τον άνθρωπο; — что ты думаешь об этом человеке?;

    βρίσκω όμορφο κάποιον — находить красивым кого-л.;

    τον νόμιζα ειλικρινή και τον βρήκα ψεύτη я считал его искренним человеком, а он оказался лжецом;

    δεν το βρίσκω σωστό αυτό — я думаю, что это неправильно;

    6) угадывать, отгадывать, догадываться; понимать;

    βρίσκω τό αίνιγμα — отгадать загадку;

    δεν μπορώ να βρώ ποιός μού κλέβει τα βιβλία не могу помять, кто ворует у меня книги;
    7) получать в наследство, наследовать; 8) доставать, добывать; 9) находить, подыскивать, подбирать, покупать; του βρήκαν παλτό πού τού άρεσε ему подобрали пальто по его вкусу; § καλώς σας βρήκα рад вас видеть; очень приятно побывать у вас (ответное приветствие); βρήκε ο κόμπος το χτένι (или τό σουγιά με το λουρί) а) дело застопорилось; б) нашло коса на камень;

    τί βρίσκεις πού...; — зачем ты...?, какое удовольствие находишь ты в том, что...;

    απ' το θεό να το βρεις бог тебе воздаст за твой поступки;

    άλλοτε τα βρίσκο(υ)με — рассчитаемся в другой раз;

    βρίσκο(υ)μαι

    1) — оказаться, очутиться, попасть; — быть, находиться;

    βρίσκο(υ)μαι σε κακά χάλια — оказываться, быть в тяжёлом, скверном положении;

    βρίσκουμαι στην ανάγκη — быть в нужде, нуждаться;

    2) находиться, помещаться, быть расположенным (о здании и т, п);
    3) находиться, обнаруживаться; 4) помогать, приходить на помощь; του βρέθηκε σε κάθε ανάγκη του он всегда приходил ему на помощь;

    - ψαυτό δεν βρίσκεται — это очень редко встречается;

    это дефицитная вещь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βρίσκω

  • 4 γυναίκα

    η
    1) женщина;

    κακιά γυναίκα — а) злая женщина, ведьма;

    б) проститутка;

    σωστή γυναίκα — или γυναίκα με τα ούλα της — настоящая женщина; — женщина, что надо;

    2) жена, супруга;

    έχω γυναίκα — быть женатым;

    παίρνω γυναίκα' — жениться;

    3) женщина (о прислуге); домашняя работница;

    εχουν γυναίκα στο σπίτι — у них есть прислуга;

    4) презр, баба (о мужчине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γυναίκα

  • 5 θέση

    [-ις (-εως)] η
    1) место;

    πιάνω θέση — занимать место;

    αλλάζω θέση — пересаживаться;

    βάζω κάτι στη θέση του — положить (поставить) что-л, на место;

    όλες οι θέσεις είναι πιασμένες — все места заняты;

    λάβετε θέσεις! — по местам!;

    2) положение, расположение, местоположение;

    βάζω στην πρώτη θέση — выдвигать на первый план;

    η θέση τού σπιτιού (της πόλης) — местоположение дома (города);

    3) положение, состояние; ситуация;

    βρίσκομαι σε δύσκολη θέση — находиться в затруднительном, трудном положении;

    4) прям., перен. позиция;

    πολιτική από θέσεως ισχύος — политика с позиции силы;

    παίρνω θέση — высказываться, высказывать свою точку зрения;

    παίρνω σωστή θέση — занимать правильную позицию;

    ο εχθρός δυνάμωσε τίς θέσεις του — враг укрепил свои позиции;

    αναθεωρώ τη θέση μου — пересматривать свою позицию;

    5) долж- ность, место; положение;

    η κοινωνική θέση — социальное, общественное положение;

    διορίζομαι σε καλή θέση — получить хорошее место;

    τί θέση έχει; — какую должность он занимает?;

    6) класс, разряд;

    βαγόνι δεύτερης θέσης — вагон второго класса;

    7) положение, тезис;

    θέσεις της εισήγησης — тезисы доклада;

    θεμελιώδεις θέσεις — основные положения;

    8) постановка (вопроса); выдвижение (предложения);

    θέσ ζητήματος εμπιστοσύνης — постановка вопроса о доверии;

    9) диссертация;

    § έργο με θέση — социально направленное произведение;

    είμαι σε θέση να... — быть в состоянии... (сделать что-л,);

    δεν έχεις θέση εδώ — здесь тебе не место;

    αυτό δεν έχει θέση εδώ — это здесь ни к чему;

    τί θέση έχει αυτό εδώ; — причём здесь это?;

    στη θέση μου (σου, του — и т. д.) на моём (твоём, его и т. п.) месте;

    βάζω κάποιον στη θέση του — поставить кого-л. на своё место;

    θέσει μακρά συλλαβή — грам, долгий слог по положению

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > θέση

  • 6 ιδέα

    η
    1) идея; προοδευτικές ιδέες передовые, прогрессивные идеи; 2) мысль, идея;

    σωστή ιδέα — счастливая идея;

    μου πέρασε η ιδέα — мне пришла в голову мысль;

    πρώτος είχε αύτή την ιδέα — он первый подал эту идею;

    3) идея, замысел;

    η ιδέα τού έργου — идея произведения;

    4) мнение, суждение;

    τί ιδέα έχεις γι' αυτόν; — каково твоё мнение о нём?;

    είμαι της ιδέας σας — у меня то же мнение, я с вами согласен;

    πες μου την ιδέα σου — скажи мне твоё мнение;

    5) намерение;

    είμαι της ιδέας... — я имею намерение, я думаю...;

    6) разг самая малость, капелька;

    μάκραινε το φόρεμα μιά ιδέα — надо чуть-чуть удлинить платье;

    § έμμονη ιδέα — навязчивая идея;

    έχω (μιά) ιδέα γιά κάτι — иметь представление о чём-л.;

    δεν έχω την παραμικρή ιδέα γιά κάτι — не иметь ни малейшего представления, понятия о чём-л.;

    η ιδέα σου είναι — это тебе так кажется;

    Μεγάλη ιδέα' — великая идея (термин, обознач, великогреческий шовинизм);

    έχει μεγάλη ιδέα γιά τον εαυτό του — или είναι όλο ιδέαон высокого мнения о себе

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ιδέα

  • 7 κρίση

    [-ις (-εως)] η
    1) эк кризис;

    κυβερνητική κρίση — правительственный кризис;

    κρίση στέγης ( — или κατοικίας) — жилищный кризис;

    κρίση υπερπαραγωγής — кризис перепроизводства;

    τό υπερνίκηση της κρίσης — преодоление кризиса;

    2) кризис, перелом;

    η κρίση της αρρώστιας — кризис в болезни;

    3) мед. приступ (боли и т. п.); припадок; криз;

    τον έπίασε κρίση — у него был приступ;

    4) способность суждения, рассуждения; суждение (тж. лог.), мнение;

    σωστή κρίσ — правильное суждение, рассуждение;

    έχω κρίσ — быть рассудительным;

    5) церк, божий суд;

    § κρίσ της ιστορίας — суд истории

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κρίση

  • 8 σκύλ(λ)ος

    ο
    1) собака, пёс, кобель; 2) см. σκυλόψαρο;

    § σαν το σκύλ(λ)ο με τη γάτα — кошка с собакой;

    είναι σκύλ(λ) στη δουλειά — он работает как вол;

    Βγινε σκύλ(λ)ος — он разозлён, разъярён;

    καί την πίττα σωστή και το σκύλ(λ)ο χορτάτο — погов, и овцы целы и волки сыты

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκύλ(λ)ος

  • 9 σκύλ(λ)ος

    ο
    1) собака, пёс, кобель; 2) см. σκυλόψαρο;

    § σαν το σκύλ(λ)ο με τη γάτα — кошка с собакой;

    είναι σκύλ(λ) στη δουλειά — он работает как вол;

    Βγινε σκύλ(λ)ος — он разозлён, разъярён;

    καί την πίττα σωστή και το σκύλ(λ)ο χορτάτο — погов, и овцы целы и волки сыты

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκύλ(λ)ος

  • 10 σωστός

    η, ό
    1) правильный, верный, точный;

    σωστές πληροφορίες — точные сведения;

    2) правильный, справедливый;

    σωστή απόφαση — правильное решение;

    σωστές κουβέντες — правильные, справедливые слова;

    3) истинный, настоящий;

    σωστός άνθρωπος — настоящий человек

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σωστός

См. также в других словарях:

  • αεροδρόμιο ή αερολιμένας — Συγκρότημα κτιρίων και υπηρεσιών που σχετίζονται με την αναχώρηση, άφιξη και συντήρηση αεροπλάνων καθώς και με την εκτέλεση όλων των λειτουργιών που συνδέονται με την εναέρια διακίνηση ανθρώπων και εμπορευμάτων. Στα τελευταία χρόνια, με την… …   Dictionary of Greek

  • Βιετνάμ — Κράτος της νοτιοανατολικής Ασίας.Συνορεύει Β με την Κίνα, Δ με την Καμπότζη και το Λάος, ενώ Α και Ν βρέχεται από τη Νότια Θάλασσα της Κίνας, και πιο συγκεκριμένα από τον Κόλπο του Τονκίν ΒΑ, τον Κόλπο της Ταϊλάνδης ΝΔ και στην υπόλοιπη… …   Dictionary of Greek

  • κολύμβηση — Σύνολο κινήσεων, που επιτρέπει τη μετακίνηση και την επιλογή κατεύθυνσης μέσα στο νερό, τόσο στην επιφάνεια όσο και σε κατάδυση. Με την καθιέρωση ειδικών στιλ η κ. εξελίχθηκε σε αθλητική δραστηριότητα. Η τεχνική της κ. υποδιαιρείται ανάλογα με τα …   Dictionary of Greek

  • αντιβιοτικά — Οργανικέςουσίες που παράγονται από μικροοργανισμούς (μύκητες, ακτινομύκητες, σχιζομύκητες) ικανές να εμποδίζουν την ανάπτυξη των διαφόρων μικροβίων ή ακόμα και να τα σκοτώνουν. Τα α. είναι τυπικά προϊόντα δευτερογενών και μικρών μονοπατιών… …   Dictionary of Greek

  • άτομο — Στοιχείο της φύσης που η επισήμανσή του σχετίζεται με την ιδέα του αδιαίρετου της ύλης. Ά. είναι το μικρότερο μέρος ενός στοιχείου, το οποίο διατηρεί τις ιδιότητές του και μένει αμετάβλητο στις συνήθεις χημικές αντιδράσεις. Ετυμολογικά ο όρος ά.… …   Dictionary of Greek

  • αυτοκίνητο — Όχημα το οποίο κινείται με κινητήρα που έχει πάνω του και το οποίο δεν σέρνεται από εξωτερική δύναμη. Γενικά χερσαίο όχημα που είναι κατασκευασμένο για να κινείται κατά κανόνα σε δρόμους και αντλεί την απαραίτητη για την κίνησή του ωστική δύναμη… …   Dictionary of Greek

  • επάγγελμα — Εργασία ή υπηρεσία που εκτελείται με συντονισμένο τρόπο από ένα άτομο, το οποίο είναι σε θέση να μετέχει στην οικονομική δραστηριότητα. Στην έννοια αυτή συμπεριλαμβάνεται και η σωματική ή πνευματική προσπάθεια της μαθητείας, που είναι απαραίτητη… …   Dictionary of Greek

  • πυηρόν — Α (κατά τον Θεόγνωστ.) «ἀναπεπλασμένον». [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αντιπροσωπεύει, πιθανότατα, τη σωστή ανάγνωση τού τ. πυήρ, ενώ σωστή ερμηνεία τής λ. πρέπει να θεωρηθεί το «ἀναπεπλησμένον», που παραδίδεται ως ερμήνευμα τού τ. πυήρ. Οι τ. παράγονται από τη… …   Dictionary of Greek

  • σωστός — ή, ό, ΝΑ νεοελλ. 1. άρτιος, χωρίς ατέλειες ή ελλείψεις (α. «σωστό είναι το ποσό» β. «σωστά τα μέλη αν έχει, γή όμορφος γή άσκημος», Ερωτόκρ.) 2. ακριβής, πλήρης («μια σωστή δουλειά δεν κάνει») 3. ορθός (α. «σωστό το συμπέρασμα» β. «δεν ακολούθησε …   Dictionary of Greek

  • αναλύσεις, κλινικές — Μορφολογικές, φυσικές, χημικές και βιολογικές εξετάσεις, που γίνονται σε ιστούς, εκκρίματα, απεκκρίματα ή παθολογικά προϊόντα του οργανισμού, με σκοπό να οδηγηθεί ο γιατρός στη σωστή διάγνωση, στον καθορισμό της βαρύτητας και στην παρακολούθηση… …   Dictionary of Greek

  • Δερβενάκια — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 260 μ., 84 κάτ.) του νομού Κορινθίας. Βρίσκεται κοντά στα όρια με τον νομό Αργολίδος. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Νεμέας. μάχη των Δ.Σειρά συγκρούσεων μεταξύ των στρατιωτικών δυνάμεων της Πελοποννήσου με αρχηγό τον… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»