-
1 στρατός
A army, host.ἀνὰ στρατόν Il.1.53
, 384, al.; κατὰ ς. ib. 318, al.;ἐπὶ δεξιόφιν παντὸς στρατοῦ 13.308
, cf. 326;κατὰ σ. εὐρὺν Ἀχαιῶν 1.229
, al.;ἐνὶ στρατῷ 14.371
; ; [dialect] Ep. gen.στρατόφι 10.347
; σ. ἀνδρῶν a military force, Hdt.1.53; without ἀ., SIG1 (Abu Simbel, vi B.C.); of a naval force,σ. ναυβάτας A.Ag. 987
(lyr.); (anap.);νηΐτης Th.4.85
;ναυτικός Id.7.71
, A.Ag. 634; σ. ἰππήων, πέσδων, νάων, Sapph. l.c.; in Prose it is to be supplied with ὁ πεζός, ὁ ναυτικός, Hdt.8.130, etc., cf. 7.124 andπεζὸς στρατός A.Pers. 728
(troch.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρατός
-
2 στροταγέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στροταγέω
-
3 ἱππεύς
A one who fights from a chariot, Hom. (only in Il.), opp. πεζός, 2.810; either of the driver or of the hero who fights, 12.66, 15.270; also of one who drives in a chariot-race, 23.262.2 horseman, rider, cavalryman,ἰππήων στρότος Sapph.Supp.5.1
, cf. Hdt.3.88,9.49, A. Pers.14 (anap.), Arist.Pol. 1270a29, etc.; τῆς πολιτείας ἱ. a public courier, Aristaenet.1.26.II ἱππεῖς, in social and political sense, knights, forming an aristocracy in early Greek communities, Arist.Pol. 1297b18, etc.; at Eretria, ib. 1306a35, Ath. 15.2; at Sparta, a royal bodyguard, Hdt.8.124, cf. 1.67, etc.; esp. at Athens, the Second Class in Solon's constitution, Arist.Ath.7.3; later, an aristocratic corps of cavalry, Ar.Eq. 225, And.3.5, Philoch. 100, etc.2 of the Roman equites, D.S.37.8, D.H.4.24, App. BC1.22, etc.; ἱππεὺς Ῥωμαίων,= Lat. eques Romanus, Mon.Anc.Gr. 7.17, IG3.768a, IGRom.3.204 ([place name] Ancyra), OGI547.2 (ibid.), 645.7 ([place name] Palmyra), prob. in IGRom.4.1213 ([place name] Thyatira).VI a measure, πυρῶν, ἀμυγδάλων, ἀλεύρων, Supp.Epigr.2.710 ([place name] Pednelissus). -
4 στρατός
Grammatical information: m.Meaning: `troop, department of the people' (Pi., trag., Crete), `troop of warriors, army, navy' (Il.), also `(army-, ships)camp' (Il.); στάρτοι αἱ τάξεις τοῦ πλήθους H.Compounds: Often as 1. member, e.g. στρατ-ηγός (IA.), -ᾱγός (Dor. Arc.) m. `army-commander' (cf. Chantraine Études 90), στρατό-πεδον n. `army-camp, army, fleet' (IA.; Risch IF59,15); also as 2. member e.g. δεξί-στρατος `recieving a host' (B.); to this numerous PN.Derivatives: 1. Collective formation στρατ-ίά, - ιή f. `troop, host, army', also `campaign' = στρατεία (Pi., IA.; Scheller, Oxytonierung 84f.) with - ιώτης m. `warrior, soldier' (IA.), - ιωτικός (Att.; Chantraine Études 126). - ιωτάριον n. meaning uncertain, perh. `soldier's sack' (pap. IIIp). 2. - ιος, f. - ία `warlike', also as surn. of Zeus, of Ares, resp. of Athena a.o. (Alc., Hdt. a.o.); also - ειος, - εία `id.' (Mylasa IIa). 3. στρατύλλαξ m. disparaging dimin. of στρατηγός (Cic. Att.; cf. Delph. Στρατυλλις). Denom. 4. στρατ-άομαι (- όομαι?), also w. ἀμφι-, ἐπι-, συν-, `to troop together', only in ep. ipf. ἐστρατόωντο (Il., A. R., Nonn.; cf. Leumann Hom. Wörter 185, Chantraine Gramm. hom. 1, 80; 359; 364); - όομαι certain in the ptc. στρατωθέν ( στόμιον) `consisting of an army' (A. Ag. 133 [lyr.]; Wackernagel Unt. 125). 5. - εύω, - εύομαι, also w. ἐκ-, ἐπι-, συν- a.o., `to take the field, to serve in the army' (IA.) with - εία, Ion. - ηΐη f. ( ἐκ-, ἐπι-, συν-) `campaign, war-service' (IA.), - ευμα n. `campaign, army' (IA.), - ευσις ( ἐπι-) f. `campaign' (Hdt., D.H. u.a.), - εύσιμος, - ευτικός.Etymology: Orig. meaning `troop, department of people', from there `troop of warriors, army', second. `camp'. -- With Skt. str̥ta- `thrown down, sprinkled' (older á-str̥ta- `unconquered, unconquerable'), Av. stǝrǝta- `spread out', also with OIr. sreth `strues' (IE *str̥tā) formally identical, but with unclear development of meaning: prop. `spread (or spreading) heap'? Cf. Persson Beitr. 1, 451 ff. (with older lit.), who however starts from the meaning `ordened troop, row'. Quite diff. Strunk Münch. Stud. 17, 77 ff. (w. extensive streatment), Nasalpräs. u. Aor. (1967) 111 w. n. 309 (w. lit.): στρατός prop. `*which can be thrown down' \> `*enemy's army' or `*which throws down'. -- Further s. στόρνυμι (with lit.); older lit. also in Bq. -- The oldest meaning may have been `camping army'.Page in Frisk: 2,806Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρατός
См. также в других словарях:
στρότος — ὁ, Α (αιολ. τ.) βλ. στρατός … Dictionary of Greek
Эолийцы — (Αίολείς, страна их Αίολίς) ветвь греческого народа, отделившаяся от так наз. сев. ахейской (или иначе сев. восточной) группы эллинского материкового населения и колонизовавшая первоначально Лесбос, а оттуда противолежащую часть Малоазиатского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
στρατός — Σύνολο στρατιωτικών δυνάμεων, οργανωμένο και διατηρούμενο από ένα κράτος για τη διεξαγωγή του χερσαίου πόλεμου. Στο μακρινό παρελθόν οι σ. ήταν συχνά προσωρινοί και διαλύονταν όταν τελείωνε ο πόλεμος, ενώ σήμερα είναι μόνιμοι, υπάρχουν δηλαδή και … Dictionary of Greek
Aeolic Greek — For the architectural style, see Aeolic order. Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
γράφω — (AM γράφω) 1. αποδίδω λέξεις με γράμματα τού αλφαβήτου 2. ζωγραφίζω 3. γράφω επιστολή 4. καταχωρίζω σε κατάλογο 5. εγγράφω, κατατάσσω σε σχολείο κ.λπ. νεοελλ. 1. ξέρω να γράφω 2. συγγράφω, δημοσιεύω 3. κληροδοτώ, μεταβιβάζω την κυριότητα ακινήτου … Dictionary of Greek
ster-5, sterǝ- : strē-, steru- : streu- — ster 5, sterǝ : strē , steru : streu English meaning: to widen, to scatter Deutsche Übersetzung: “ausbreiten, ausstreuen” Note: (compare ster “ stare, stiff sein”) Material: A. O.Ind. str̥ṇüti, str̥ṇōti (eig. zur basis… … Proto-Indo-European etymological dictionary