-
1 στοιχηδόν
-
2 στοιχηδον
-
3 στοιχηδόν
στοιχηδόνin a row: indeclform (adverb) -
4 στοιχηδόν
στοιχηδόν, in der Reihe, neben oder hinter einander -
5 στοιχηδόν
επίρρ. рядами, строем -
6 στοιχηδόν
[стихидон] επίρ. рядами.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > στοιχηδόν
-
7 στοιχηδόν
[стихидон] επίρ рядами. -
8 στοιχηδόν
στοιχ-ηδόν, Adv.2 line by line, following the lines, Puchstein Epigr.Gr.p.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στοιχηδόν
-
9 гуськом
-
10 στοιχηδίς
-
11 ряд
рядλ1. ἡ σειρά, ἡ ἀράδα, ὁ στοίχος, ἡ γραμμή:\ряд домов ἡ σειρά σπιτιών \ряд гор ἡ ὁροσειρά· \ряд сту́льев μιά σειρά καθισμάτων в первом \ряду́ στήν πρώτη σειρά· построиться в \ряды τάσσομαι στη γραμμή, συντάσσομαι, μπαίνω στή γραμμή· идти \ряда́ми βαδίζω στοιχηδόν, βαδίζω σέ γραμμές· сплотить \ряды συσφίγγω τίς γραμμές· сомкну́ть \ряды! воен. πυκνώνω τίς γραμμές!·2. (серия) ἡ σειρά/ ὁ ἀριθμός (некоторое число)·3. \ряды мн. (состав, среда) ἡ γραμμή, ἡ τάξη:в \ряда́х армии στίς γραμμές τοῦ στρατοῦ, είς τάς τάξεις τοῦ στρατοῦ·4. \ряды мн. (лавки):овощи́ые \ряды τά λαχανάδικα· рыбные \ряды τά ψαράδικα· ◊ из ряда вон выходящий ἐξαίρετος, ἀσυνείθιστος· ставить в один \ряд βάζω στήν ἰδια σειρά, βάζω στήν ἰδια μοίρα -
12 στιχηδόν
см. στοιχηδόν -
13 στελεχηδόν
στελεχ-ηδόν, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στελεχηδόν
-
14 στοῖχος
A row in an ascending series, ὁ πρῶτος σ. τῶν ἀναβαθμῶν the first course of (masonry composing) the steps, Hdt.2.125; course of bricks, etc., in building, IG22.463.58, 1682.10; esp. file of persons marching one behind another, as in a procession, ἐπὶ στοίχου,= στοιχηδόν, Ar.Ec. 756;νῆσοι κατὰ στοῖχον κείμεναι Th. 2.102
;κατὰ στοίχους Ar.Fr.79
; of ships, column,ἐν στοίχοις τρισί A.Pers. 366
; of soldiers, file, Th.4.47;διὰ στοίχων ὁπλῖται παρατεταγμένοι D.C.63.4
; of deer swimming, Opp.C.2.226; of the files (opp. ζυγόν VIII) of the chorus in plays, Poll.4.108, 109; row of columns, IG22.1668.12; of factors, Arist.Metaph. 1092b34; of verses,ἔπη.. ἀλλότρια τοῦ σ. τῆς ποιήσεως Afric.Cest.Oxy.412.51
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στοῖχος
-
15 ἰστρίδες
ἰστρίδες, αἱ, a kind ofGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰστρίδες
-
16 στελεά
Grammatical information: f.Meaning: `shaft of an axe, hack, hammer etc.' (- ειή φ 422 and - εά Aen. Tact. `cavity for the shaft' after Bérard REGr. 68, 8f. and Pocock AmJPh 82, 346ff. with Eust., H. and EM).Other forms: - εή (A. R.), στειλειή (φ 422; v.l. Nic. Th. 387); - εόν (Aen. Tact., Babr.), στειλειόν (ε 236) n.; - εός and - ειός (Att. inscr.) m.; - εός or - εόν (hell. a. late); στειλεός (Hp. with vv. ll.), στειλειός (Aesop.), gen. - ειοῦ (Nic. Th. 387 as v. l.)Derivatives: στειλει-άριον (Eust.) and the denom. ptc. ἐστελεωμένος `provided with a shaft' (AP). -- Beside it στέλεχος n. (m.) `the end of the stem at the root of a tree, stump, log, stem, branch' (Pi., IA.; on the eaning Strömberg Theophrastea 95ff.). Some compp., e.g. πολυ-στελέχ-ης (Thphr.), - ος (AP) `with many stems' (cf. Strömberg 103 f.). From this στελέχ-ια πρέμ\<ν\>ια H., - ώδης `stem-like' (Thphr., Dsc.), - ιαῖος `serving as a stem' (Gal.), - ηδόν `according to the kind of stem' (A. R. 1, 1004 as v. l. for στοιχηδόν).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: On the formation: στελ-εά like δωρ-εά, γεν-εά, - εός, - εόν as κολ-εός, - εόν, θυρ-εός; στειλ-ειή as ἀρ-ειή, νευρ-ειή ( στειλ- metr. lengthening(?); cf. Schwyzer 469 n. 3 w. lit., Risch 120f., Chantraine Form. 51 a. 91. With στέλε-χος cf. τέμα-χος, σέλα-χος a.o. (Schwyzer 496, Chantraine 403). Both στελεά, - εός, - εόν and στέλεχος are based on an unknown, prob. nominal basis, perh. *στέλος n. (Schulze Q. 175), which fits unproblem. to Arm. steɫn, pl. steɫun-k` `stem, shaft, stalk, twig' and to Germ. words like OE stela m. `stalk of a plant', Norw. stjøl `stalk'; further s. στέλλω (with στόλος). Cf. also στήλη. -- The variation shows that the word is Pre-Greek, with a \> ε(ι) before palatal ly. Was the word *stalyaya?Page in Frisk: 2,785-786Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στελεά
См. также в других словарях:
στοιχηδόν — in a row indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στοιχηδόν — ΝΜΑ επίρρ. κατά στοίχους, κατά ορισμένη τάξη ή σειρά (α. «τὰ φύλλα πεφύκασι στοιχηδόν», Θεόφρ. β.»τὰς ἁμάξας στοιχηδὸν καταστῆσαι», Άνν. Κομν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < στοῖχος + επιρρμ. κατάλ. ηδόν (πρβλ. βαθμ ηδόν)] … Dictionary of Greek
στοιχηδίς — Α επίρρ. στοιχηδόν. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αντί τής λ. στοιχηδόν] … Dictionary of Greek
Stoichedon — The stoichedon (Greek: στοιχηδόν) style of epigraphy was the practice of engraving ancient Greek inscriptions in capitals such that the letters were aligned vertically as well as horizontally. Texts of this form give the appearance of being… … Wikipedia
Stoichedon — Stoïchédon Détail d une partie de la loi sacrée sur l Acropole et l Hékatompédon. 485/4 av. J. C. On qualifie de stoïchédon (du grec ancien στοιχηδόν / stoikhêdón, « en rang, en file » [adverbe], dérivé du verbe … Wikipédia en Français
Stoïchédon — Détail d une partie de la loi sacrée sur l Acropole et l Hékatompédon. 485/4 av. J. C. On qualifie de stoïchédon (du grec ancien στοιχηδόν / stoikhêdón, « en rang, en file » [adverbe], dérivé du verbe … Wikipédia en Français
Estéquedon — Saltar a navegación, búsqueda Detalle de un fragmento de la ley sagrada sobre la Acrópolis y el Hekatompedon (485/4 a. C.) Se denomina estéquedon (del griego antiguo στοιχηδόν / stoikhêdón, «en hilera, en fila», derivado del verbo… … Wikipedia Español
върѧдитисѧ — ВЪРѦ|ДИТИСѦ (2*), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл. 1. Расположиться в определенном порядке: по семь же ведуть и въ баню. пред нимь идуще двоѥ врѩдившесѩ рѩдомь два… іже проводъ творѩще ѹноши к бани. (διατάξαντες ἑαυτοὺς στοιχηδὸν) ГБ XIV, 148в. 2. Договориться … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
-ηδόν — πρόκειται για κατάλ. επιρρημάτων τής Αρχαίας που αποτελεί παρεκτεταμένη με η μορφή τού επιθήματος δον, που σχηματίστηκε με μετακίνηση τών ορίων τού επιθήματος από τύπους τών οποίων το θέμα έληγε σε η : αγελη δόν > αγελ ηδόν. Τόσο το επίθημα… … Dictionary of Greek
λυδίων — ίωνος, ὁ (Α) (στους Ρωμαίους) μίμος, υποκριτής, ορχηστής («ἐν ἁπάσαις [ταῑς πομπαῑς] πρόσηβοι κόροι... στοιχηδὸν πορεύονται καλούμενοι πρὸς αὐτῶν... λυδίωνες», Δίον. Αλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. ludio, ionis και ludius, ii «υποκριτής, μίμος»] … Dictionary of Greek
οπιπευτήρ — ὀπιπευτήρ, ῆρος, ὁ (Α) 1. αυτός που παρακολουθεί ως θεατής, παρατηρητής («ἑζόμενοι στοιχηδὸν ὀπιπευτῆρες ἀγῶνος», Νόνν.) 2. παρθενοπίπης* («ἄνδρας μὲν μάχλους και οπιπευτῆρας ἔτευξαν», Μαν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπιπεύω «παρακολουθώ, κοιτάζω επίμονα» + … Dictionary of Greek