-
1 στατιζω
-
2 στατίζω
στατίζωplace: pres subj act 1st sgστατίζωplace: pres ind act 1st sg -
3 στατίζω
στατίζω, στατίζομαι, poet. statt ἵστημι, ἵσταμαι, im med., Eur. Alc. 90. Das act. braucht Eur. aber auch in intrans, Bdtg, sich stellen, stehen, πρὸς ἕδρας Ἀσιήτιδες δμωαὶ στατίζουσι, Eur. El. 316.
-
4 στατίζω
2 = στατιωνίζω, POxy.2130.23 (iii A.D.), 65.1 (iii/iv A.D.).III [voice] Med., establish, prove,ὅτι.. Phld.Sign.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στατίζω
-
5 στατίζοντα
στατίζωplace: pres part act neut nom /voc /acc plστατίζωplace: pres part act masc acc sg -
6 στατίζουσι
στατίζωplace: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)στατίζωplace: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
7 στατίζειν
στατίζωplace: pres inf act (attic epic) -
8 στατίζεται
στατίζωplace: pres ind mp 3rd sg -
9 στατίζονται
στατίζωplace: pres ind mp 3rd pl -
10 στατίζουσ'
στατίζουσα, στατίζωplace: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)στατίζουσι, στατίζωplace: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)στατίζουσι, στατίζωplace: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)στατίζουσαι, στατίζωplace: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
11 στατιών
Aστατιώναν IGRom. 3.748.4
([place name] Olympus):— = Lat. statio, IG14.830.5, al. (Puteoli, ii A.D.), BGU 326 ii 10 (ii A.D.), Ostr. 145 (ii A.D.), al., IGRom.3.883 (Tarsus, ii/iii A.D.), Hsch. s.v. συνέδρα, Just.Nov.44.1.1: hence [full] στᾰτιωνάριος, ὁ,= stationarius, IG14.830.32 (Puteoli, ii A.D.), Ruppel Der Tempel von Dakke 3 No.81 (ii A.D.); and [full] στᾰτιωνίζω, to be on duty, PAmh.2.80.12 (iii A.D.); cf.στατίζω 11.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στατιών
См. также в других словарях:
στατίζω — place pres subj act 1st sg στατίζω place pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζω — Α [στατός] 1. τοποθετώ 2. στατιωνίζω* 3. (το μεσ.) στατίζομαι α) στέκομαι κάπου β) προσδιορίζω, αποδεικνύω … Dictionary of Greek
στατίζοντα — στατίζω place pres part act neut nom/voc/acc pl στατίζω place pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζουσι — στατίζω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στατίζω place pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζειν — στατίζω place pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζεται — στατίζω place pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζονται — στατίζω place pres ind mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατίζουσ' — στατίζουσα , στατίζω place pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) στατίζουσι , στατίζω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στατίζουσι , στατίζω place pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
статист — лицедей немой, т.е. не говорящий на сцене Ср. В этой гостиной были, разумеется, и те безмолвные гости, статисты , журфиксов, которые во весь вечер не проронили ни одного слова и только напряженно улыбались словно в ответ на вопрос: зачем они… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Статист — Статистъ лицедѣй нѣмой, т. е. не говорящій на сценѣ. Ср. Въ этой гостиной были, разумѣется, и тѣ «безмолвные» гости, «статисты», журъ фиксовъ, которые во весь вечеръ не проронили ни одного слова и только напряженно улыбались словно въ отвѣтъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)