-
1 σκυταλον
-
2 σκύταλον
-
3 σκύταλον
-
4 σκύταλον
σκύταλονcudgel: neut nom /voc /acc sgσκύταλοςcudgel: masc acc sg -
5 σκύταλον
-
6 σκύταλον
II v. σκύτη.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκύταλον
-
7 σκυταλίου
σκύταλονcudgel: neut gen sgσκυτάλιονlittle staff: neut gen sgσκυταλίαςcudgel-shaped: masc gen sg -
8 σκυταλίων
σκύταλονcudgel: neut gen plσκυτάλιονlittle staff: neut gen pl -
9 σκυτάλια
σκύταλονcudgel: neut nom /voc /acc plσκυτάλιονlittle staff: neut nom /voc /acc pl -
10 σκυτάλιον
σκύταλονcudgel: neut nom /voc /acc sgσκυτάλιονlittle staff: neut nom /voc /acc sg -
11 σκυτάλοις
σκύταλονcudgel: neut dat plσκύταλοςcudgel: masc dat pl -
12 σκυτάλοισι
σκύταλονcudgel: neut dat pl (epic ionic aeolic)σκύταλοςcudgel: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
13 σκυτάλοισιν
σκύταλονcudgel: neut dat pl (epic ionic aeolic)σκύταλοςcudgel: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
14 σκυτάλων
σκύταλονcudgel: neut gen plσκύταλοςcudgel: masc gen plσκυταλόωcudgel: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)σκυταλόωcudgel: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
15 σκύταλα
σκύταλονcudgel: neut nom /voc /acc pl -
16 σκυταλιον
-
17 σκυτάλιον
-
18 σκυτάλη
σκυτάλη, ἡ (ξύω, vgl. σκύταλον), Stock, Stab, Stecken, bes. ein oben dicker Knittel, Knüppel, Keule, Plat. Theaet. 209 d u. Sp.; auch Walze, Rvllbaum, um vasten fortzurollen, Mathem. vett. – Bei den Lacedämoniern ein geheimes Schreiben, welches auf einen Riemen od. Streifen, den man um einen Stab wickelte, so in fortlaufenden Zeilen überquer geschrieben wurde, daß nur der das Geschriebene recht lesen konnte, der den Streifen um einen Stab von gleicher Dicke wickelte; Λακωνική, Ar. Lys. 991, wo die Schol. bemerken, daß der Stab in zwei Stücke geschnitten, und eines dem Feldherrn gegeben wurde, das andere in der Stadt zurückblieb; κήρυκα πέμψαντες καὶ σκυτάλην, Thuc. 1, 131; Xen. Hell. 3, 3, 89; Gell. N. A. 17, 9; dah. übh. Nachricht, Botschaft, σκυτάλα Μοισᾶν, Pind. Ol. 6, 91. – Bei Nic. Ther. 384 eine Schlange, so dick wie ein Stock.
-
19 τινάσσω
τινάσσω, aor. pass. ἐτινάχϑην, auch ἐτινάγην, Strab., schwingen, schütteln, erschüttern; δύο δοῦρε τινάσσων, Il. 12, 298, und so oft von Lanzen; auch φάσγανον, 22, 311, wie Pind. N. 1, 52; σκύταλον, Ol. 9, 30; ἀστεροπήν, Il. 13, 243; αἰγίδα, 17, 595; τινάσσων χερσὶ πυρπνόον βέλος, Aesch. Prom. 919; τόξα καὶ λόγχας ῥόπαλόν τε τινάσσων, Soph. Tr. 510; ἔνερϑε Ποσειδάων ἐτίναξεν γαῖαν, Il. 20, 57; aber χειρὶ δὲ νεκταρέου ἑανοῦ ἐτίναξε λαβοῦσα, 3, 385, ist = zog sie am Kleide, um sie aufmerksam zu machen; ποσὶ δὲ ϑρόνον λακτίζων ἐτίναξε, stieß um, Od. 22, 88; und vom Winde, ἠΐων ϑημῶνα τινάξῃ καρφαλέων, 5, 368, zerstreuen; auch pass., Ὄλυμπος οὔτ' ἀνέμοισι τινάσσεται, 6, 43; ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κροτάφοισι τινάσσετο, Il. 15, 609; κρᾶτα, Eur. Herc. fur. 867; auch im med., τιναξάσϑην πτερὰ πολλά, sie schwangen ihre Flügel, Od. 2, 151, wofür Arat. Dios. 239 τινάσσονται πτερύγεσσι sagt; vgl. Ep. ad. 6 (XII, 67); pass. ἐτινάσσετο μακρὸς Ὄλυμπος, er wurde erschüttert, Hes. Th. 680; φόβῳ τινάσσεσϑαι, von Furcht erschüttert werden, erzittern, Ap. Rh. 4, 641.
-
20 χαρασσω
атт. χᾰράττω1) острить, точить(ἅρπας Hes.; λόγχην Plut.)
2) снабжать зубцами, зазубривать(τὰ σιδήρια καὴ τοὺς πρίονας Arst.)
τὰ ἄκρα κεχαραγμένα Arst. — зазубренные концы;σκύταλον κεχαραγμένον ὄζοις Theocr. — суковатая дубина;ἀκτῖσι χαράσσεσθαι Anth. — испускать лучи3) разрезать, бороздить(ἀρότρῳ χέρσον Anth.)
χαράσσεται πέδον Aesch. — земля дает трещины;κύματα φρικὴ χαρασσόμενα Anth. — подернутые рябью волны;νῶτον χαραχθεῖς Eur. — с исполосованной (бичом) спиной4) med. царапать, ранить(ταύρων στέρνα Anth.)
5) вырезать, начертывать, чертить(τὸ γράμμα τοίχοισι Theocr.; ἔπος ἐπὴ τοίχου Anth.; νόμους εἰς πίνακας Diod.)
6) метить, клеймить(τινὰ στίγμασι Diod.)
7) выбивать, чеканить8) возбуждать, разжигать(τὸ φιλόνεικον Plut.)
9) раздражать, сердить(κεχαραγμένος τινί Her.)
χαράττεσθαί τινί τι Eur. — сердиться на кого-л. за что-л.
См. также в других словарях:
σκύταλον — cudgel neut nom/voc/acc sg σκύταλος cudgel masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύταλον — τὸ, Α ρόπαλο, σκυτάλη, μαγκούρα («ἐπεὶ ἀντίον πῶς ἂν τριόδοντος Ἡρακλέης σκύταλον τίναξε χερσίν», Πίνδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. τού σκυτάλη, κατά τα ουδ.] … Dictionary of Greek
σκυταλίου — σκύταλον cudgel neut gen sg σκυτάλιον little staff neut gen sg σκυταλίας cudgel shaped masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυταλίων — σκύταλον cudgel neut gen pl σκυτάλιον little staff neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλια — σκύταλον cudgel neut nom/voc/acc pl σκυτάλιον little staff neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλιον — σκύταλον cudgel neut nom/voc/acc sg σκυτάλιον little staff neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλοις — σκύταλον cudgel neut dat pl σκύταλος cudgel masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλοισι — σκύταλον cudgel neut dat pl (epic ionic aeolic) σκύταλος cudgel masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλοισιν — σκύταλον cudgel neut dat pl (epic ionic aeolic) σκύταλος cudgel masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλων — σκύταλον cudgel neut gen pl σκύταλος cudgel masc gen pl σκυταλόω cudgel imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) σκυταλόω cudgel imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυτάλῳ — σκύταλον cudgel neut dat sg σκύταλος cudgel masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)