-
1 σινεομαι
-
2 σῑνέομαι
-
3 σινέομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σινέομαι
-
4 σῑνέομαι
σῑνέομαι, beschädigen, verheeren, verwüsten -
5 σινεόμενον
σῐνεόμενον, σίνομαιharm: fut part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)σῐνεόμενον, σίνομαιharm: fut part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)σινέομαιpres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)σινέομαιpres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic) -
6 σίνομαι
σίνομαι, ion. σινέομαι (s. oben),gew. nur praes. u. impf., Her. 8, 31 hat auch den aor. ἐσινάμην, wegrauben, Menschen od. Vieh als Beute wegschleppen, also von räuberischen od. sonst feindseligen Anfällen; bei Hom. immer von lebenden Wesen: ὅτε μοι σίνοιτό γ' ἑταίρους, Od. 12, 114, wenn sie (die Skylla) mir die Gefährten wegraffen od. räuberisch anfallen sollte; eben so von den Kyklopen, οἵ σφεας σινέσκοντο, welche die Phäaken räuberisch anzufallen pflegten, 6, 6; vom Raube der Rinder des Helios durch Odysseus, 11, 112. 12, 139. – Bei Her. gew. von dem Schaden, den ein Kriegsheer dem andern zufügt, σίνεσϑαι τὸν στρατόν, τοὺς πολεμίους μέγα ἐσινέατο, μεγάλως Ἀϑηναίους ἐσινέοντο, Her. 1, 17. 5, 27. 81. 7, 147. 9, 49. 51; Xen. An. 3, 4, 16, wo die v. l. ἐπέκειντο ist. – Auch von leblosen Dingen, wie οὐ σινέσκετο καρπόν, Hes. frg. 2, 3; γῆν, χώραν σίνεσϑαι, ein Land berauben, ausplündern, Her. 6, 97. 8, 31. 9, 13. 31; Xen. Cyr. 3, 3, 15. 5, 5, 4; πολεμίους, Lac. 12, 5. – Uebh. beschädigen, unglücklich machen, im Ggstz von ὀνίνημι, αἰδὼς ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ' ὀνίνησιν, Il. 24, 45; Hes. O. 320; oft bei Her. u. den Att., ἐὰν ὑποζύγιον σίνηταί τι τῶν πέλας, Plat. Legg. XI, 936 e; Xen. Equit. 12, 9; verwunden, Her. 2, 68. – Das act. scheint nicht vorzukommen, aber Orph. Arg. 211, σίνετο δὲ σφυρὰ δισσά, ist es passivisch, = ἐβλάφϑη zu nehmen, er war an beiden Füßen beschädigt, wie sich auch das perf. σεσιμμένος in einer Inschrift findet.
-
7 σινομαι
ион. σῑνέομαι, эол. σίννομαι (σῑ)1) грабить, разорять(τινα Hom.; χώραν Her.)
2) похищать(ἑταίρους τινί Hom.)
3) повреждать, ранить(τέν ἕδραν τοῦ ἵππου Xen.)
4) причинять вред, наносить ущерб(τὸν στρατόν Her.)
τοὺς πολεμίους μέγα σ. Her. — причинить большой урон врагам -
8 σινεομένου
σῐνεομένου, σίνομαιharm: fut part mp masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)σινέομαιpres part mp masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic) -
9 σινεόμενα
σῐνεόμενα, σίνομαιharm: fut part mp neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)σινέομαιpres part mp neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic) -
10 σινουμένους
σῐνουμένους, σίνομαιharm: fut part mp masc acc pl (attic epic doric)σινέομαιpres part mp masc acc pl (attic epic doric)σινόωpres part mp masc acc pl -
11 σινούνται
σῐνοῦνται, σίνομαιharm: fut ind mp 3rd pl (attic epic doric)σινέομαιpres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σινόωpres ind mp 3rd pl -
12 σινοῦνται
σῐνοῦνται, σίνομαιharm: fut ind mp 3rd pl (attic epic doric)σινέομαιpres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σινόωpres ind mp 3rd pl -
13 σινοίατο
σῐνοίατο, σίνομαιharm: fut opt mp 3rd pl (epic)σῑνοίατο, σίνομαιharm: pres opt mp 3rd pl (epic ionic)σινέομαιpres opt mp 3rd pl (epic)σινόωpres opt mp 3rd pl (epic ionic) -
14 σινέσκετο
σῑνέσκετο, σίνομαιharm: imperf ind mp 3rd sg (epic ionic)σινέομαιimperf ind mp 3rd sg (epic ionic) -
15 σινέσκοντο
σῑνέσκοντο, σίνομαιharm: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)σινέομαιimperf ind mp 3rd pl (epic ionic) -
16 σίνομαι
σίνομαι, [dialect] Aeol. [full] σίννομαι dub. in Sapph.12; [ per.] 2sg. [tense] pres. or [tense] aor. subj.Aσίνηαι Od.12.139
: [dialect] Ion. [tense] impf. σινέσκετο, -οντο, Hes.Fr. 117, Od.6.6: [tense] fut. σινήσομαι f.l. in Hp.Mul.1.52: [tense] aor. [ per.] 3pl.ἐσίναντο Hdt.8.31
,- έατο Id.7.147
codd.:—codd. give a form [full] σινέομαι in Hdt.4.123, 5.81, Hp. Morb.4.41,53, etc.; but σίνομαι is the only form in Hom., and prob. should be restored everywhere:—[voice] Act. σίνω [dialect] Ion. for βλάπτω acc. to Gal.15.662; σίνομαι [voice] Pass., IG22.1126.42 (Amphict. Delph.), Orph. A. 211. [[pron. full] ῑ in the Verb (exc. perh. in Sapph.12); [pron. full] ῐ in σίνις, σίνος, ἀσῐνής.]I harm, hurt, do one harm or mischief, Hom., only in Od. (but v. infr. 11, and cf. σίντης), of plunderers and marauders, οἵ σφεας σινέσκοντο, of the Cyclopes who used to plunder the Phaeacians, Od.6.6; ὅτε μοι σίνοιτό γ' ἑταίρους, of Scylla destroying Odysseus' comrades, 12.114; εἰ δέ κε σίνηαι (sc. Ἠελίου βόας) 11.112, cf.ἀσινής; οὐ σινέσκετο καρπόν Hes.Fr. 117
; in later [dialect] Ep., ἀλώπηξ.. σινομένα τὰν τρώξιμον plundering the grapes, Theoc.1.49;σ. ἔπαυλα καὶ.. ἄνδρας AP6.262
(Leon.), cf.A.R.1.951, 1260, etc.; in Prose, pillage, waste a country, Hdt.5.74, 6.97, 8.31;τὴν Μηδικήν X.Cyr.5.5.4
; waste, destroy the crops, Hdt.1.17, 4.123;αἰ δέ κα σίνηται [τοὺς καρπούς], ἀποτεισάτω τὰ ἐπιτίμια ὁ σινόμενος GDI5040.28
([place name] Crete), cf. Tab.Heracl.1.129, X.Cyr. 3.3.15;ἐὰν ὑποζύγιον.. σίνηταί τι τῶν πέλας Pl.Lg. 936e
.II generally, injure,αἰδώς, ἥ τ' ἄνδρας μέγα σίνεται Hes.Op. 318
(interpol. in Il.24.45, v. Sch.), cf. Phld.Piet.p.93 G.; [ὁ κροκόδειλος] οὐδὲν σ. τὸν τροχίλον Hdt.2.68
; τὴν ἕδραν τοῦ ἵππου μὴ ς. not to hurt his back, X. Eq.12.9, cf. Thphr.HP9.18.3; αἰ δὲ σίναιτο ἀφακεσάσθω if he damages the utensils, he must make it good, Mnemos.57.208 (Argos, vi B.C.); esp. in war, injure, harass,σ. τὸν στρατόν Hdt.5.27
; τοὺς πολεμίους μέγα ς. Id.7.147, cf. 9.49, X.An.3.4.16; opp. ὠφελεῖν, Id.Lac.12.5.—Never in Trag., once in Pl., freq. in X.; once in non-literary Pap., BGU248.17 (i A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σίνομαι
См. также в других словарях:
σινέομαι — Α βλ. σίνομαι … Dictionary of Greek
σινεόμενον — σῐνεόμενον , σίνομαι harm fut part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) σῐνεόμενον , σίνομαι harm fut part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) σινέομαι pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) σινέομαι pres part mp… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σίνομαι — και σινοῡμαι και αμφβλ. ιων. τ. σινέομαι και αιολ. τ. σίννομαι και ενεργ τ. σίνω και σινῶ Α βλάπτω, καταστρέφω (α. [για τη Χάρυβδη] «ὅτε μοι σίνοιτό γ ἑταίρους», Ομ. Οδ. β) «ἐσίνοντο ἐπιόντες χώρους τῆς Ἀττικῆς», Ηρόδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ … Dictionary of Greek
σινεομένου — σῐνεομένου , σίνομαι harm fut part mp masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) σινέομαι pres part mp masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινεόμενα — σῐνεόμενα , σίνομαι harm fut part mp neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic aeolic) σινέομαι pres part mp neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινουμένους — σῐνουμένους , σίνομαι harm fut part mp masc acc pl (attic epic doric) σινέομαι pres part mp masc acc pl (attic epic doric) σινόω pres part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινοίατο — σῐνοίατο , σίνομαι harm fut opt mp 3rd pl (epic) σῑνοίατο , σίνομαι harm pres opt mp 3rd pl (epic ionic) σινέομαι pres opt mp 3rd pl (epic) σινόω pres opt mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινοῦνται — σῐνοῦνται , σίνομαι harm fut ind mp 3rd pl (attic epic doric) σινέομαι pres ind mp 3rd pl (attic epic doric) σινόω pres ind mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινέσκετο — σῑνέσκετο , σίνομαι harm imperf ind mp 3rd sg (epic ionic) σινέομαι imperf ind mp 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινέσκοντο — σῑνέσκοντο , σίνομαι harm imperf ind mp 3rd pl (epic ionic) σινέομαι imperf ind mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)