-
1 πόρπακας
πόρπᾱκας, πόρπαξhandle: masc acc pl -
2 κομποθήλυκα
Κομπ-θήλυκα, τά,A v.l. for πόρπακας (the ends of a seton) in Hippiatr.2; cf. foreg. and κόμβος, κομβίον, κομβοθηλεία.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κομποθήλυκα
-
3 πόρπαξ
-
4 ἀντιλαβή
ἀντιλᾰβ-ή, ἡ,A thing to hold by, handle,ὅπως ἂν.. μὴ ἔχοι ἀντιλαβὴν ἡ χείρ Th.7.65
; of a shield,οὔτε πόρπακας οὔτ' ἀντιλαβὰς ἔχει Str.3.3.6
.2 grip, of a dog, Ael.NA8.1.3 metaph., πολλὰς.. ἔχει ὑποψίας καὶ ἀντιλαβάς gives many handles against one, points of attack, Pl.Phd. 84c; soἀ. διδόναι D.H. Rh.8.15
;παρέχεσθαι Luc. Tim.20
.4 Gramm., in dramatic dialogue, division of a line between two speakers, Hsch.5 apprehension. Dam. Pr.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιλαβή
-
5 κόμβος
Grammatical information: m.Meaning: `roll, band, girth' (Anon. ap. Suid.);Compounds: as 1. member in κομβο-λύτης βαλαντιοτόμος H., κομβο-θηλεία f. `buckle' (sch.; from κόμβος θῆλυς [ θήλεια]); also κομπο-θηλαία `band, girth' (sch.) and κομπο-θήλυκα pl. (Hippiatr.; v. l. for πόρπακας) after κόμπος = `boast'(?).Derivatives: κομβίον = περόνη (Eust., Sch.), κομβώσασθαι στολίσασθαι, κόμβωμα στόλισμα H., κομβώματα = καλλωπίσματα etc. (Suid., H.). Better attested is the hypostasis ἐγκομβόομαι `bind on, draw on' (Epich., hell. Com., 1 Ep. Pet. 5, 5) with ἐγκόμβωμα `protecting upper garment worn by slaves' (Longus, Thd.); further ἀνακομβόομαι `gird oneself' (Gp.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical word without certain explanation. One compares since Fick 1, 383; 3, 71, Zupitza Die germ. Gutt. 22f. on the one hand some Baltoch-Slavic words for `hang etc.', e. g. Lith. kabìnti `hang on, hook on', kìbti `hang on oneself, hook on', S.-Csl. skoba `fibula', Russ. skobá `iron hook, clamp', on the other Gr. σκαμβός `crooked (legs)', Σκόμβος PN (after Bechtel KZ 44, 358 "the limper"); further the isolated Norw. hempa `Kleiderstrippe, strap, handle' (can hardly be separated from hamp `hemp'). "Das Resultat dieser Vergleiche ist offenbar eine sowohl lautlich wie begrifflich wenig befriedigende Approximation." Frisk - Pok. 918, W.-Hofmann s. cambiō and campus, Vasmer s. skobá. - The IE connections are quite dubious. The forms κομβοθηλεία, κομποθηλαία, κομποθήλυκα clearly show a Pre-Greek word (a confusion of κόμβος with κόμπος is improbable, so the variation β\/π points to a Pre-Greek word; note also the variation - εια, - αια (and - υκα!), which we have seen more often in Pre-Greek (Beekes, Pre-Greek, suffixes sub - αι\/- ε(ι)). But does it contain the word κόμβος? The derivation of the second element from θῆλυς is clearly wrong.Page in Frisk: 1,907-908Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόμβος
См. также в других словарях:
πόρπακας — πόρπᾱκας , πόρπαξ handle masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πόρπαξ — ακος, ο, ΝΑ 1. νεοελλ. στρ. μεταλλικός κρίκος τών παλαιών πυροβόλων που χρησίμευε για τη στερέωση τού σωλήνα τού πυροβόλου στο σαμάρι τού ζώου που τόν μετέφερε, αλλ. πόρπη 2. η λαβή τής ασπίδας, κρίκος ή λουρί προσαρμοσμένο στην ασπίδα («ἴσχε διά … Dictionary of Greek