-
1 πέλυξ
-
2 πέλυξ
πέλυξaxe: masc nom /voc sg -
3 πέλυξ
A = πέλλα 1, Poll.10.105. -
4 πέλυξ
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέλυξ
-
5 πέλυξ,-υκος
ὁ N 3 0-0-2-0-0=2 Jer 23,29; Ez 9,2axe; neol. -
6 πελύκων
πέλυξaxe: masc gen pl -
7 πέλυκα
πέλυξaxe: masc acc sg -
8 πέλυκας
πέλυξaxe: masc acc pl -
9 πέλυκι
πέλυξaxe: masc dat sg -
10 πέλυκος
πέλυξaxe: masc gen sg -
11 πέλυξι
πέλυξaxe: masc dat pl (epic) -
12 πέλυξιν
πέλυξaxe: masc dat pl (epic) -
13 πέλεκυς
Grammatical information: m.Meaning: `axe, double axe, hatchet' (Il.).Dialectal forms: Myc. perekuwanaka ?? (Puhvel KZ 73, 221 f.).Compounds: As 2. member in ἑξα-πέλεκυς = Lat. sexfascalis (Plb.), σφυρο-πέλεκυς `hammer-axe' (Att. inscr.; Risch IF 59, 57 f.; cf. Schwyzer RhM 79, 314ff.); ἡμι-πέλεκκον n. "half-axe", `axe with one edge' (Ψ 851), from adj. *ἡμι-πέλεκϜ-ος `consisting of half an axe' (Risch IF 59, 51);Derivatives: πελέκ-ιον n. dimin. (Att. inscr.), πέλεκκ-ον (- ος) n. (m.) `axe-handle' (Ν 612, Poll., H.; from - κϜ-ον as πελεκκ-άω below), πελεκυ-νάριον `id.' (Theo Sm.); πελεκ-ᾶς, - ᾶτος m. `axe-smith' (Ostr. Ia; Olsson Arch. f. Pap. 11, 219). Two denominatives: 1. πελεκ-άω (- εκκάω ε 244 from *-εκϜ-άω; Schwyzer 227 a. 731), rarely w. ἀνα-, ἀπο-, ἐκ-, κατα-, `to cut with a π.' (ε 244) with - ημα, - ησις, - ητής, - ήτωρ, - ητρίς, - ητός (hell.); 2. πελεκ-ίζω ( ἀπο- AB) `to chop off with a π.', esp. `to behead' (Plb., Str.) with - ισμός (D. S.). πέλεκρα ἀξίνη is obscure and may be late. -- Through transformation after the instrument-namen in - υξ (Chantraine Form. 383) πέλυξ `id.' (LXX, pap.) with πελύκ-ιον (Peripl. M. Rubr., Pap.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Identical with Skt. paraśú- m. `axe, battle-axe' but for the accent as inherited(?) word; IE *peleḱu-(?); further Iran. forms, e.g. Osset. færæt `axe'; as Iran. LW [loanword] Toch. A porat, B peret `axe' (but see Benveniste, Études sur la langue ossète 107f.. -- Long as IE LW [loanword] identified with Accad. pilakku supp. `axe' (e.g. Kretschmer Einleitung 105 f.). The Accad. word however never means `axe' (rather `spindle'), which is why this comparison must be given up. It may be a loan from an southeastern language in a limited IE area which seems possible, though there are no further connections known. Cf. Mayrhofer KEWA 2,213 with further details and lit.; also Porzig Gliederung 160 and Thieme Die Heimat d. idg. Gemeinspr. 52 f. - Furnée 150f. points to βέλεκκος ὄσπριόν τι ἐμφερες λαθύρῳ μέγεθος ἐρεβίνθου ἔχον H. Further cf. his notes 39 and 40 (p. 150f.). He also assumes that the - κκ- rather is Pre-Greek gemination. Further πέλεκρα is rather a Pre-Greek formation, like πέλυξ.Page in Frisk: 2,497Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέλεκυς
-
14 πήληξ
πήληξ, ηκος, ἡ, der Helm; Hom. ἀμφὶ δέ οἱ κροτάφοισι φαεινὴ σείετο πήληξ, Il. 13, 805, vgl. 15, 608. 16, 105; ἤμυσε κάρη πήληκι βαρυνϑέν, 8, 308; ἱππόκομος, 16, 797; Ar. Ran. 1085. Entweder von πάλλω, wegen der stets nickenden Bewegung des Helmbusches, oder nach Andern von πηλός, verwandt mit πέλις, πέλυξ, pelvis, Becken, Pickelhaube.
-
15 πελλίς
A = πέλλα1, Hippon.38, Trag.Adesp.595 (codd. Poll.), Phoen.4, 5, Nic.Al.77 ; cf. πελίκη, πελίχνη, πέλυξ. (Cf. Lat. pelvis.) -
16 πήληξ
-
17 πέλλα 1
πέλλα 1.Grammatical information: f.Meaning: `milk pail', also `drinking bowl, goblet' (Π 642, Hippon., Theoc., Nic.; on the uncertain meaning Leumann Hom. Wörter 267 f.).Other forms: -η acc. to Arc. 108, 1.Derivatives: πελλίς, - ίδος f. `id.' (Hippon., hell. poetry; like ἀμίς, ἀργυρίς, χρυσίς a.o.); here also πέλιξ, - ικος f. = κύλιξ or προχοΐδιον (Cratin.); - ίκη, Aeol. - ίκα f. = χοῦς, λεκάνη (Poll.); - ίχνη f. = πέλλα (Alcm., hell. poetry); after κύλ-ιξ, - ίχνη; cf. further ἑλίκ-η from ἕλιξ. Thus πέλυξ `id.' (Poll.) after κάλυξ. Also πελλητήρ, - ῆρος m. `milk pail, drinking bowl' (hell. authors in Ath. 11, 495 e), like ἀντλητήρ (: ἀντλέω); πελλαντῆρα ἀμολγέα H. (: *πελλαίνω).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The synonymous Lat. pēluis f. `bowl, dish', Skt. pālavī f. `kind of barrel, vessel' might point for πέλλα to a basic form *πέλϜι̯ᾰ (shortened from *πηλϜι̯α, Schwyzer 279); a more simple *πέλι̯ᾰ has been considered because of Skt. pārī f. `milk-pail' (Schulze Q. 83f.). -- Diff. Kretschmer Glotta 30, 171: from *πελ-νᾱ because of φelna on a Rhaet. inscr. The connection of the Skt. words (class., partly very late) is rejected by Mayrhofer s. vv. or in any case strongly doubted. -- One has also compared πήληξ. -- The Latin form hardly leads to an IE word. Furnée 134 concludes because of - ικ-, - υκ- (and - λ-, - λλ-) to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,498-499Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέλλα 1
См. также в других словарях:
πέλυξ — axe masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυξ — (I) υκος, ὁ, Α ξύλινο αγγείο, πλατύ στον πυθμένα και στενότερο στο στόμιο, το οποίο χρησίμευε κατά την αρχαιότητα για άρμεγμα, η πέλλα*. [ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. τού πέλλα (Ι) «δοχείο για άρμεγμα» κατά το κάλυξ]. (II) υκος, ὁ, ΑΜ είδος πελέκεως.… … Dictionary of Greek
πελύκων — πέλυξ axe masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυκα — πέλυξ axe masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυκας — πέλυξ axe masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυκι — πέλυξ axe masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυκος — πέλυξ axe masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυξι — πέλυξ axe masc dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλυξιν — πέλυξ axe masc dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πελύκιον — τὸ, Α [πέλυξ, υκος] υποκορ. τού πέλυξ* … Dictionary of Greek
πέλλα — I Πόλη στην περιοχή της αρχαίας Βοττιαίας, που την έκανε πρωτεύουσα των Μακεδόνων ο Αρχέλαος (413 399 π.Χ.). Υπήρξε έδρα του Φιλίππου και γενέτειρα του Αλεξάνδρου, απετέλεσε σπουδαίο κέντρο του ελληνισμού κατά την εποχή των διαδόχων, περιήλθε… … Dictionary of Greek