-
1 προστασσω
атт. προστάττω1) приставлять, ставить впереди или во главеπροσταχθεὴς πέμπταισι πύλαις Aesch. — назначенный защищать пятые ворота;
δορὸς ἐν χειμῶνι προστεταγμένος Soph. — поставленный во главе боевой бури, т.е. стоящий на боевом посту;Γύλιππον προστάξαι ἄρχοντα τοῖς Συρακοσίοις Thuc. — назначить Гилиппа командующим сиракузскими войсками2) причислять, приписывать, относитьπρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π. Her. — отнести (т.е. причислить) к (отдельным) народам (их) ближайших соседей;
στρατηγῷ (τινι) προστεταγμένοι Thuc. — подчиненные тому или иному военачальнику3) тж. med. предписывать, приказывать, поручать(τινί τι Her., Xen., Plat., Arst., реже τινὴ περί τινος Dem.; προσταχθὲν αὐτῷ ἀναγράψαι τοὺς νόμους τοὺς Σόλωνος Lys.)
ὥσπερ προσετάχθησαν Thuc. — как им было приказано;τὸ προσταχθέν, τὸ προστεταγμένον и τὸ προσταχθησόμενον Her., Xen., Soph. — приказ(ание), предписание, поручение;πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων Lys. — больше, чем предписывается государством;οἱ προστεταγμένοι κατὰ πύστιν Thuc. — получившие приказание о разведке;προστεταγμένοι καιροί NT. — установленные сроки -
2 προστάσσω
{с.гл., 7}повелевать, велеть, приписывать, назначать.Ссылки: Мф. 1:24; 8:4; 21:6; Мк. 1:44; Лк. 5:14; Деян. 10:33, 48. LXX: 6680 ( הוצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προστάσσω
-
3 προστάσσω
{с.гл., 7}повелевать, велеть, приписывать, назначать.Ссылки: Мф. 1:24; 8:4; 21:6; Мк. 1:44; Лк. 5:14; Деян. 10:33, 48. LXX: 6680 ( הוצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προστάσσω
-
4 προστάσσω
(αόρ. προσέταξα) см. προστάζω -
5 προστάσσω
повелевать, велеть, приписывать, назначать; LXX: (צוה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προστάσσω
-
6 προστακτεον
adj. verb. к προστάσσω См. προστασσω -
7 προσταττω
-
8 4367
{с.гл., 7}повелевать, велеть, приписывать, назначать.Ссылки: Мф. 1:24; 8:4; 21:6; Мк. 1:44; Лк. 5:14; Деян. 10:33, 48. LXX: 6680 ( הוצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4367
См. также в других словарях:
προστάσσω — προσστάζω drop on aor subj act 1st sg προσστάζω drop on fut ind act 1st sg (epic) προσστάζω drop on aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προστάσσω place pres subj act 1st sg προστάσσω place pres ind act 1st sg προστάσσω place pres subj act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προστάσσω — ΜΑ βλ. προστάζω … Dictionary of Greek
προσταγέντα — προστάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl προστάσσω place aor part pass masc acc sg προστάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl προστάσσω place aor part pass masc acc sg προστάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl προστάσσω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προστάττετε — προστάσσω place pres imperat act 2nd pl (attic) προστάσσω place pres ind act 2nd pl (attic) προστάσσω place pres imperat act 2nd pl (attic) προστάσσω place pres ind act 2nd pl (attic) προστάσσετε , προστάσσω place imperf ind act 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προστάττῃ — προστάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) προστάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) προστάσσω place pres subj act 3rd sg (attic) προστάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) προστάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) προστάσσω place pres subj… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προστάττω — προστάσσω , προσστάζω drop on aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προστάσσω place pres subj act 1st sg (attic) προστάσσω place pres ind act 1st sg (attic) προστάσσω place pres subj act 1st sg (attic) προστάσσω place pres ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσετάγην — προστάσσω place aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) προστάσσω place aor ind pass 1st sg προστάσσω place aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) προστάσσω place aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσταττομένων — προστάσσω place pres part mp fem gen pl (attic) προστάσσω place pres part mp masc/neut gen pl (attic) προστάσσω place pres part mp fem gen pl (attic) προστάσσω place pres part mp masc/neut gen pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσταττόμεθα — προστάσσω place pres ind mp 1st pl (attic) προστάσσω place pres ind mp 1st pl (attic) προστασσόμεθα , προστάσσω place imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) προστασσόμεθα , προστάσσω place imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσταττόμενον — προστάσσω place pres part mp masc acc sg (attic) προστάσσω place pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) προστάσσω place pres part mp masc acc sg (attic) προστάσσω place pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσταττόντων — προστάσσω place pres part act masc/neut gen pl (attic) προστάσσω place pres imperat act 3rd pl (attic) προστάσσω place pres part act masc/neut gen pl (attic) προστάσσω place pres imperat act 3rd pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)