-
1 πλανάω
πλανάω, wie πλάζω, in die Irre, vom rechten Wege abführen; πλανᾅ τε νῆστιν ἀνὰ τὰν παραλίαν ψάμμον, Aesch. Prom. 573; Πέρσας, Her. 4, 128; durch die Rede, Dem. 19, 335; übh. verführen, täuschen, Plat. Prot. 356 d; τὸ πεπλανηκὸς ἡμᾶς, Legg. II, 655 c; τινός, Schaef. Mel. 88. – Häufiger im pass., in die Irre getrieben werden; herumirren, Il. 23, 321; καιροῦ μὴ πλαναϑέντα, Pind. N. 8, 4; ὅπη γῆς πεπλάνημαι, Aesch. Prom. 564; auch geitig, irren, 471; Soph. O. C. 348; übtr., πολλὰ δὲ ἐμπόρων ἔπη φιλεῖ πλανᾶσϑαι, 305; ib. 317 ἆρ' ἔστιν; ἆρ' οὐκ ἔστιν; ἢ γνώμῃ πλανῶ; also, wenn die Lesart richtig ist (v. l. γνώμη πλανᾷ), das act. = pass. gebraucht; Eur. öfter; Her. 7, 16, 2; ἐπλανήϑη Δημήτηρ, Isocr. 4, 28; unstät schwanken, irren, πλανῶμαι καὶ ἀπορῶ, Plat. Hipp. mai. 304 c; πλανᾶται καὶ ταράττεται, Phaed. 79 c, u. öfter; auch τὰ περὶ τὸ σῶμα πλανώμενα παϑήματα, Tim. 88 e; ὁρῶ τῶν ἀπίστων ματαίους καὶ ἀτίμους πλανωμένους τοὺς λόγους, Xen. An. 7, 7, 24, die das rechte Ziel verfehlen und deswegen nicht geachtet sind.
-
2 πλανάω
πλανάω, in die Irre, vom rechten Wege abführen; durch die Rede; übh. verführen, täuschen; pass., in die Irre getrieben werden; herumirren; geistig irren; unstet schwanken, irren; ὁρῶ τῶν ἀπίστων ματαίους καὶ ἀτίμους πλανωμένους τοὺς λόγους, die das rechte Ziel verfehlen und deswegen nicht geachtet sind -
3 παρα-πλανάω
παρα-πλανάω, = Vorigem, Schol. Aesch. Eum. 104 u. Sp.; auch intrans., Schol. Ar. Eq. 806.
-
4 περι-πλανάω
περι-πλανάω, überall in der Irre herumführen, -sagen, pass. in der Irre herumschweifen, überall herumirren; Her. 4, 151, vgl. Valck. zu 7, 16, 2; Sp., wie Luc. Herm. 59; übh. umgeben, δέρμα με περιπλανᾶται, Pind. I. 5, 47.
-
5 δια-πλανάω
δια-πλανάω, ganz irre führen, Plut. Qu. nat. 28 u. a. Sp. – Pass., überall umherirren, D. Sic. 17, 116.
-
6 ἀπο-πλανάω
ἀπο-πλανάω, dasselbe, abführen, τινὰ ἀπὸ τῆς ὑποϑέσεως Aesch. 3, 176; Pol. 3, 57, 4; τὸν λόγον Luc. Gymn. 21; pass., abirren, abkommen, δέδοικα, μὴ πόῤῥω λίαν τῆς ὑπ οϑέσεως ἀποπλανηϑῶ Isocr. 7, 77; τοῠ λόγου Luc. Necyom. 19; a. Sp.
-
7 πεπλανημένως
πεπλανημένως, adv. part. perf. pass. von πλανάω, umherirrend, umherschweisend, εἶχεν, Isocr. 9, 43.
-
8 πλανέω
-
9 πλάζω
πλάζω, fut. πλάγξω, aor. ἔπλαγξα, aor. pass. ἐπλάγχϑην, wie πλανάω, umherirren machen od. lassen, bes. von der rechten Bahn abführen, verschlagen; πᾶσι (ποταμοῖς) ῥόον πεδίονδε τίϑησιν, πλάζων, Il. 17, 751; 21, 269; ἀλλά με δαίμων πλάγξ' ἀπὸ Σικανίης δεῦρ' ἐλϑέμεν, Od. 24, 307; u. übertr., irremachen, verwirren, πλάζε δὲ πίνοντας, 2, 396; auch = von dem Vorhaben ablenken, Il. 2, 132. – Pass. umherirren, umherstreifen; ὃς μάλα πολλὰ πλάγχϑη, Od. 1, 2; πλαγχϑέντα ἧς ἀπὸ νηός, 6, 278; κεῖϑεν δὲ πλαγχϑέντες ἱκάνομεν ἐνϑάδε, 13, 278, u. öfter; ἀπὸ χαλκόφι χαλκὸς ἐπλάγχϑη, Erz prallte von Erz ab, Il. 11, 351; πλαγχϑέντες, Pind. N. 7, 37; u. so im aor. Aesch. Spt. 766; übertr., τίς πλάγχϑη πολύμοχϑος ἔξω; Soph. O. C. 1233; δαρὸν χρόνον ἄλαισι πλαγχϑείς, Eur. Or. 56; Her. 2, 116; πλαζόμενοι ἀστέρες, den ἀπλανεῖς entgeggstzt, Planeten, Tim. Locr. 97 a.
-
10 ἀποπλανάω
ἀπο-πλανάω, dass., abführen; pass., abirren, abkommen -
11 διαπλανάω
δια-πλανάω, ganz irre führen. Pass., überall umherirren -
12 παραπλάζω,
παρα-πλάζω, u. παρα-πλανάω, vorbeitreiben, machen, daß einer vom rechten Wege abirrt, verschlagen; bes. von Seefahrern; übertr., παρέπλαγξεν δὲ νόημα, verwirren -
13 παραπλανάω
παρα-πλάζω, u. παρα-πλανάω, vorbeitreiben, machen, daß einer vom rechten Wege abirrt, verschlagen; bes. von Seefahrern; übertr., παρέπλαγξεν δὲ νόημα, verwirren -
14 περιπλανάω
περι-πλανάω, überall in der Irre herumführen, - sagen; pass. in der Irre herumschweifen, überall herumirren; übh. umgeben
См. также в других словарях:
πλανῇ — πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd sg (doric) πλανάω cause to wander pres ind mp 2nd sg (doric) πλανάω cause to wander pres subj act 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres ind act 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῶ — πλανάω cause to wander pres imperat mp 2nd sg πλανάω cause to wander pres subj act 1st sg (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind act 1st sg (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) πλανάω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανᾶσθε — πλανάω cause to wander pres imperat mp 2nd pl πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd pl πλανάω cause to wander pres ind mp 2nd pl (epic) πλανάω cause to wander pres subj act 2nd pl (epic) πλανάω cause to wander imperf ind mp 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανᾶτε — πλανάω cause to wander pres imperat act 2nd pl πλανάω cause to wander pres subj act 2nd pl πλανάω cause to wander pres ind act 2nd pl πλανάω cause to wander imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανᾷ — πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd sg πλανάω cause to wander pres ind mp 2nd sg (epic) πλανάω cause to wander pres subj act 3rd sg πλανάω cause to wander pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῆται — πλανάω cause to wander pres subj mp 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres ind mp 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres subj mp 3rd sg (epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) πλανήτης masc nom/voc … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῶμεν — πλανάω cause to wander pres subj act 1st pl (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind act 1st pl πλανάω cause to wander pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῶσι — πλανάω cause to wander pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander pres subj act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῶσιν — πλανάω cause to wander pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander pres subj act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανώμεθα — πλανάω cause to wander pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres ind mp 1st pl πλανάω cause to wander pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic) πλανάω cause to wander imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλανημένα — πλανάω cause to wander perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic ionic) πεπλανημένᾱ , πλανάω cause to wander perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic ionic) πεπλανημένᾱ , πλανάω cause to wander perf part mp fem nom/voc sg (attic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)