-
1 πηχύνω
A take in one's arms, embrace, A.R.4.972, Nonn.D.25.177 ; τινὰ ἀγοστῷ ib.3.340 : more freq. in [voice] Med.,χείρεσσι AP12.121
(Rhian.), Opp.H.4.286, Nonn.D.9.30 ; ἀγοστῷ ib.14.152. -
2 πηχύνουσι
πηχύ̱νουσι, πηχύνωtake in one's arms: aor subj act 3rd pl (epic)πηχύ̱νουσι, πηχύνωtake in one's arms: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πηχύ̱νουσι, πηχύνωtake in one's arms: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
3 πήχυνε
πήχῡνε, πηχύνωtake in one's arms: pres imperat act 2nd sgπήχῡνε, πηχύνωtake in one's arms: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)πήχῡνε, πηχύνωtake in one's arms: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
4 πήχυνεν
πήχῡνεν, πηχύνωtake in one's arms: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)πήχῡνεν, πηχύνωtake in one's arms: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
5 επηχύναντο
ἐπηχύ̱ναντο, πηχύνομαιaor ind mp 3rd plἐπηχύ̱ναντο, πηχύνωtake in one's arms: aor ind mid 3rd pl -
6 ἐπηχύναντο
ἐπηχύ̱ναντο, πηχύνομαιaor ind mp 3rd plἐπηχύ̱ναντο, πηχύνωtake in one's arms: aor ind mid 3rd pl -
7 πηχύναντο
πηχύ̱ναντο, πηχύνομαιaor ind mp 3rd pl (homeric ionic)πηχύ̱ναντο, πηχύνωtake in one's arms: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
8 πηχύνασθαι
πηχύ̱νασθαι, πηχύνομαιaor inf mpπηχύ̱νασθαι, πηχύνωtake in one's arms: aor inf mid -
9 πηχύνατο
πηχύ̱νατο, πηχύνομαιaor ind mp 3rd sg (homeric ionic)πηχύ̱νατο, πηχύνωtake in one's arms: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
10 πηχύνετο
πηχύ̱νετο, πηχύνομαιimperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)πηχύ̱νετο, πηχύνωtake in one's arms: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) -
11 πηχύνουσα
πηχύ̱νουσα, πηχύνωtake in one's arms: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
12 πηχύνουσαι
πηχύ̱νουσαι, πηχύνωtake in one's arms: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
13 προσεπηχύναντο
προσεπηχύ̱ναντο, πρόσ-πηχύνομαιaor ind mp 3rd plπροσεπηχύ̱ναντο, πρόσ-πηχύνωtake in one's arms: aor ind mid 3rd pl -
14 πήχυνα
πήχῡνα, πηχύνωtake in one's arms: aor ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 πῆχυς
Grammatical information: m.Meaning: `forearm, arm' (cf. βραχίων), also as measure = `cubit' and metaph. in diff. meanings (Il.).Compounds: Often as 2. member, e.g. δί-πηχυς `two cubits long' (IA.).Derivatives: 1. dimin. πηχίσκος m. (Anon. ap. Suid.); 2. adj. πηχυ-αῖος (IA., παχυ- Epich.), - ιος (Mimn., A. R.) `cubits long'; 3. verbs: πηχίζω `to measure by the cubit' (LXX) with πηχ-ισμός m. `measuring by the cubit' (LXX, pap.), - ισμα n. `cubit-measure' (Sm.); πηχύνω ( περι-πῆχυς) `to embrace' (hell. a. late epic).Etymology: Old inherited name of a member, in several languages retained: Skt. bāhú-, Av. bāzu- m. `lower arm, arm, foreleg of an animal', Germ., e.g. OWNo. bōgr, OHG buog m. `the upper part of the foreleg, Bug'; IE *bhāǵhu-; here, with unclear transformation of the stem, Toch. A poke, B obl. pokai `arm' (on the phonetics v. Windekens Orbis 11, 191 f. a. 12, 190). Also on Italic bottom the word was once alive, if with Pisani KZ 71, 44 Lat. trifāx, - ācis `a three ell long weapon' as Oscan LW [loanword] belongs here. -- A basic verb, IE *bhaǵh-, Benveniste BSL 52, 60 ff. wants to see on Iran. soil in Oss. i-væz- `stretch out' (Iran. *băz-); not very credible, cf. Mayrhofer s. bāhúḥ w. lit. (the short vowel makes a problem.Page in Frisk: 2,531Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πῆχυς
См. также в других словарях:
πηχύνω — και μέσ. πηχύνομαι, Α [πήχυς] 1. παίρνω στην αγκαλιά μου, αγκαλιάζω («χείρεσσι πηχύνεσθαι», Ανθ. Παλ.) 2. φρ. «άγοστῷ πηχύνω» ή «ἀγοστῷ πηχύνομαι» παίρνω στην παλάμη (Νόνν.) … Dictionary of Greek
πηχύνουσι — πηχύ̱νουσι , πηχύνω take in one s arms aor subj act 3rd pl (epic) πηχύ̱νουσι , πηχύνω take in one s arms pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πηχύ̱νουσι , πηχύνω take in one s arms pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήχυνε — πήχῡνε , πηχύνω take in one s arms pres imperat act 2nd sg πήχῡνε , πηχύνω take in one s arms aor ind act 3rd sg (homeric ionic) πήχῡνε , πηχύνω take in one s arms imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήχυνεν — πήχῡνεν , πηχύνω take in one s arms aor ind act 3rd sg (homeric ionic) πήχῡνεν , πηχύνω take in one s arms imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπηχύνω — Α (ποιητ. τ.) περιβάλλω κάποιον με τον βραχίονά μου, τόν παίρνω στην αγκαλιά μου, εναγκαλίζομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + πηχύνω (< πῆχυς)] … Dictionary of Greek
πηχύναντο — πηχύ̱ναντο , πηχύνομαι aor ind mp 3rd pl (homeric ionic) πηχύ̱ναντο , πηχύνω take in one s arms aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηχύνασθαι — πηχύ̱νασθαι , πηχύνομαι aor inf mp πηχύ̱νασθαι , πηχύνω take in one s arms aor inf mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηχύνατο — πηχύ̱νατο , πηχύνομαι aor ind mp 3rd sg (homeric ionic) πηχύ̱νατο , πηχύνω take in one s arms aor ind mid 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηχύνετο — πηχύ̱νετο , πηχύνομαι imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) πηχύ̱νετο , πηχύνω take in one s arms imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηχύνουσα — πηχύ̱νουσα , πηχύνω take in one s arms pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηχύνουσαι — πηχύ̱νουσαι , πηχύνω take in one s arms pres part act fem nom/voc pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)