-
1 περιπάσω
περί-πάσσωsprinkle: aor subj act 1st sgπερί-πάσσωsprinkle: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)περί-πατέομαιeat: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
2 περιπάσσω
A strew, sprinkle all round,ὀρίγανον Sotad.
Com.1.28 ;τενθίδας ἡδύσμασι Alex.84.4
;ἄλευρον π. αὐτῷ πρὸς τὴν πῆξιν Thphr.HP9.1.7
, cf. Arist.Mir. 845a32 :—[voice] Pass., to be sprinkled,ὑπ' ὀριγάνου Id.HA 534b22
; τινι with a thing, Gal.6.533.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπάσσω
-
3 περιπασθέντες
περί-πάσσωsprinkle: aor part pass masc nom /voc pl -
4 περιπασθέντος
περί-πάσσωsprinkle: aor part pass masc /neut gen sg -
5 περίπασον
περί-πάσσωsprinkle: aor imperat act 2nd sg -
6 περιπασθήναι
-
7 περιπασθῆναι
-
8 περιπάσας
περιπάσᾱς, περί-πάσσωsprinkle: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
9 περιπάσης
-
10 περιπάσῃς
-
11 αντιπεριέσπασαν
ἀντιπερϊέσπασαν, ἀντί, περί, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀντιπερϊέσπασαν, ἀντί-περισπάωdraw off from around: aor ind act 3rd pl -
12 ἀντιπεριέσπασαν
ἀντιπερϊέσπασαν, ἀντί, περί, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀντιπερϊέσπασαν, ἀντί-περισπάωdraw off from around: aor ind act 3rd pl -
13 προπεριεσπάσθη
προπερϊεσπάσθη, πρό, περί, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)προπερϊεσπάσθη, πρό-περισπάωdraw off from around: aor ind pass 3rd sg -
14 προπεριεσπάσθησαν
προπερϊεσπάσθησαν, πρό, περί, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind pass 3rd pl (homeric ionic)προπερϊεσπάσθησαν, πρό-περισπάωdraw off from around: aor ind pass 3rd pl -
15 προπεριέσπασαν
προπερϊέσπασαν, πρό, περί, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)προπερϊέσπασαν, πρό-περισπάωdraw off from around: aor ind act 3rd pl -
16 πτίσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to shell, grind grains by stamping' (IA.).Derivatives: πτισ-άνη f. (- ανον n. Nic.) `peeled barley, barley-gruel' (Hp., com., pap. a.o.); - μός m. `winnowing' (corn.), - μα n. `peeled barley' (Str.; περιπ[τ]ίσματα pl. sch.; Jacobsohn KZ 42, 276), - ις f. `skin' (Gal. a.o.), - τικός `fit for skinning' (com.).Etymology: Old expression of agriculture, retained in several languages, though exact agreements of the Greek forms are not found. Note however ἄ-πτισ-τος `unstamped (Hp.): Skt. piṣ-ṭá-, Lat. pis-tus `smashed', with πτιστικός `fit for skinning' (com.). Also all other both nominal and verbal forms are based on πτισ- (s. above) except the present πτίσσω, which was innovated after πλάσσω, πάσσω a.o. (cf. Schwyzer 692 w. lit. and ref. of other interpretations). The other languages deviate formally: Skt. and Lat. with the nasalpresents pi-ná-ṣṭi (perf. pi-péṣ-a, pi-piṣ-e; cf. ἔ-πτισ-μαι), pī-n-sō (with innovated pīns(u)ī ; beside it pis-tor etc.) `smash'; Balt. and Slav. with the secondary formations Lith. pais-aũ, -ýti `beat off the beards' (beside the primary pis-ù, -ti `coire cum femina'), Slav., e.g. Russ. pich-áju, -átь `thrust, stamp' (beside the primary pšeno `millet' from * pьšenъ ptc. `stamped'). On πτ- against p- elsewhere cf. on πτέρνη. -- Furher forms w. lit. in WP. 2, 1 ff., Pok. 796 and the special dictionaries of the separate languages.Page in Frisk: 2,614-615Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πτίσσω
См. также в других словарях:
περιπάσω — περί πάσσω sprinkle aor subj act 1st sg περί πάσσω sprinkle aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) περί πατέομαι eat aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπασθῆναι — περί πάσσω sprinkle aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπασθέντες — περί πάσσω sprinkle aor part pass masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπασθέντος — περί πάσσω sprinkle aor part pass masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπάσῃς — περί πάσσω sprinkle aor subj act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περίπασον — περί πάσσω sprinkle aor imperat act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπάσσω — και αττ. τ. περιπάττω Α πασπαλίζω κάτι ολόγυρα («ἄλευρον περιπάττει αὐτῷ πρὸς τὴν πῆξιν», Θεόφρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + πάσσω «πασπαλίζω»] … Dictionary of Greek
περιπάσας — περιπάσᾱς , περί πάσσω sprinkle aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προπεριεσπάσθη — προπερϊεσπάσθη , πρό , περί , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) προπερϊεσπάσθη , πρό περισπάω draw off from around aor ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προπεριεσπάσθησαν — προπερϊεσπάσθησαν , πρό , περί , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind pass 3rd pl (homeric ionic) προπερϊεσπάσθησαν , πρό περισπάω draw off from around aor ind pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προπεριέσπασαν — προπερϊέσπασαν , πρό , περί , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind act 3rd pl (homeric ionic) προπερϊέσπασαν , πρό περισπάω draw off from around aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)