-
1 περιλαμβάνω
περιλαμβάνωembrace: pres subj act 1st sgπεριλαμβάνωembrace: pres ind act 1st sg -
2 περιλαμβανω
(fut. περιλήψομαι)1) обхватывать, обнимать(τὸν παῖδα Xen.; πέτρας ταῖς χερσί Plat.)
2) окружать, ловить, захватывать(μετεώρους τὰς ναῦς Thuc.; τὸν θῆρα Plat.; τόπον Polyb.)
ἐπεὰν δὲ αὐτὸν περιλάβῃς Her. — если ты его захватишь;περιείλημμαι Arph. — меня поймали, я попался;τῷ καιρῷ περιληφθείς Polyb. — попав в тяжелое положение, т.е. под давлением обстоятельств3) обкладывать, обтягивать, покрывать(τὸ τεῖχος χαλκῷ Plat.)
4) охватывать(πολλὰ εἴδη ἑνὴ ὀνόματι Plat.; τῇ διανοίᾳ τὸ μέλλον Plut.)
5) включать(τινὰ συνθήκαις Polyb.)
6) содержать, заключать в себе(τρία γένη Plat.)
7) овладевать, усваивать(τέν Αἰγυπτίων διάλεκτον Plut.)
8) излагать, выражать(τῷ λόγῳ τὸ ὄν Plat.)
ὡς βραχεῖ λόγῳ περιλαβεῖν Luc. — чтобы выразиться кратко -
3 περιλαμβάνω
A embrace, τινα X. An.7.4.10, Smp.9.4, LXXGe.29.13, etc.; grasp,ταῖς χερσὶν πέτρας Pl.Sph. 246a
: hence πολλὸν τοῦ ἀσφαλέος π. Hp.VM9.2 encompass or surround an enemy, Hdt.8.7,16, Plb.2.29.5, etc. ; μετεώρους τὰς ναῦς π. intercept them at sea, Th.8.42 ;χάρακι π. κύκλῳ τὴν πόλιν Plb.1.48.10
; ἐπεὰν δὲ αὐτὸν περιλάβῃς when you get hold of him, catch him, Hdt.5.23 ; πανοικίῃ τινὰ π. Id.8.106;π. τὸν θῆρα Pl.Sph. 235b
; π. τόπον ὑπὸ [ διφθέραις] cover it over, Phylarch.41 J.; also of water,πλείω π. τόπον Plb.4.39.8
:—[voice] Pass., to be caught, trapped,οἴμοι, περιείλημμαι μόνος Ar.Pl. 934
; τῷ καιρῷ περιληφθέντες constrained by.., Plb.6.58.6, etc.3 compass, get possession of,ἅπαντα τὰ ἐκείνου Is.8.37
;πάντα π. ταῖς ἐλπίσιν Plb.8.1.3
; acquire an art, Phld.Rh.2.21 S.II encase or cover all round,τοῦ τείχους χαλκῷ τὸν περίδρομον Id.Criti. 116b
;νεύροις.. κύκλῳ κατὰ κορυφὴν περιειλημμένη Id.Ti. 77e
;χρυσαῖς λεπίσι περιληφθῆναι Plb.10.27.10
;χαλκοῖς ἥλοις Moschio
ap.Ath.5.207b:—[voice] Pass., of substances taken in a medium, Ph.Bel.89.17.III comprehend, include, ;τῷ λόγῳ Id.8.141
;τῷ λόγῳ τὸ ὄν Pl.Sph. 249d
; πολλὰ εἴδη ἑνὶ ὀνόματι ib. 226e, cf. Plt. 288c ([voice] Pass.); δύο γὰρ ὄντα αὐτὰ καὶ.. τρίτον ἄλλο εἶδος ἓν ὄνομα περιλαβόν since one name includes the two, and a third class besides, Id.Lg. 837a ; μιᾷ ἰδέᾳ καθ' ἓν ἕκαστον π. Id.Phdr. 273e ;π. πάντα D.61.30
;π. τῇ διανοίᾳ τὸ μέλλον Plu.Luc.9
;τὴν ἱστορίαν γραφῇ Id.Cic.41
; π. τὴν.. διάλεκτον compass it (Coraës παραλαβεῖν), Id.Ant.27; βραχεῖ λόγῳ π. Luc. Peregr.42 ;π. ταῖς συνθήκαις τινά Plb.5.67.12
;ὅσα μὴ σφόδρα περιείληφε ἓν ὁ νόμος τι προσαγορεύσας Lycurg.9
:—[voice] Pass.,θήρα πάμπολύ τι πρᾶγμά ἐστι περιειλημμένον ὀνόματι νῦν σχέδον ἑνί Pl.Lg. 823b
;περιληφθῆναι τοῖς νόμοις Arist.Pol. 1287b19
;τοσούτων περιειλημμένων κακῶν Phld.Sto.339.13
(- ειλλημε- Pap.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιλαμβάνω
-
4 περιλαμβάνω
(αόρ. περιέλαβαν) μετ.1) включать, охватывать, содержать (о произведении и т. п.); 2) вмещать, умещать;§ περιλαμβάνομένων — включительно;
περιλαμβάνομένου καί... — в том. числе и...
-
5 περιλαμβάνω
[пэрилмвано] р. содержать, вмещать, охватыватьΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > περιλαμβάνω
-
6 περιλαμβάνω
V 3-3-1-6-1=14 Gn 29,13; 33,4; 48,10; Jgs 16,29to embrace [τινα] Gn 29,13; to put one’s arms around [τι] Jgs 16,29; to compass, to surround [τι] Ps 47(48),13περιέλαβεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ he folded his hands together Eccl 4,5 -
7 περιλαμβάνω
[пэрилмвано] ρ содержать, вмещать, охватывать. -
8 περιλαμβάνω
περι-λαμβάνω, umfangen, umarmen; umgeben, einschließen; umzingeln, fangen; zusammenfassen; περιειλῆφϑαι ἀργυραῖς λεπίσι, bedeckt, belegt damit; übertr., τοῖς καιροῖς περιληφϑέντες, durch die Umstände gezwungen -
9 περιλαμβάνω
1) comprise2) contain3) include4) involveΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περιλαμβάνω
-
10 comprise
περιλαμβάνω -
11 περιλαβόν
περιλαμβάνωembrace: aor part act masc voc sgπεριλαμβάνωembrace: aor part act neut nom /voc /acc sg -
12 περιλαβόντα
περιλαμβάνωembrace: aor part act neut nom /voc /acc plπεριλαμβάνωembrace: aor part act masc acc sg -
13 περιλαβόντων
περιλαμβάνωembrace: aor part act masc /neut gen plπεριλαμβάνωembrace: aor imperat act 3rd pl -
14 περιλαμβανομένων
περιλαμβάνωembrace: pres part mp fem gen plπεριλαμβάνωembrace: pres part mp masc /neut gen pl -
15 περιλαμβανόμενον
περιλαμβάνωembrace: pres part mp masc acc sgπεριλαμβάνωembrace: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
16 περιλαμβανόντων
περιλαμβάνωembrace: pres part act masc /neut gen plπεριλαμβάνωembrace: pres imperat act 3rd pl -
17 περιλαμβάνει
περιλαμβάνωembrace: pres ind mp 2nd sgπεριλαμβάνωembrace: pres ind act 3rd sg -
18 περιλαμβάνομεν
περιλαμβάνωembrace: pres ind act 1st plπεριλαμβάνωembrace: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
19 περιλαμβάνον
περιλαμβάνωembrace: pres part act masc voc sgπεριλαμβάνωembrace: pres part act neut nom /voc /acc sg -
20 περιλαμβάνοντα
περιλαμβάνωembrace: pres part act neut nom /voc /acc plπεριλαμβάνωembrace: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
περιλαμβάνω — περιλαμβάνω, περιέλαβα βλ. πίν. 165 Σημειώσεις: περιλαβαίνω – περιλαμβάνω : τα δύο ρ. διαφοροποιούνται ως προς τις σημασίες. Το περιλαβαίνω σημαίνει → αρπάζω, τσακώνω (π.χ. θα σε περιλάβω και θα φας το ξύλο της χρονιάς σου!). Το περιλαμβάνω… … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
περιλαμβάνω — embrace pres subj act 1st sg περιλαμβάνω embrace pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαμβάνω — ΝΜΑ και περίλαβαίνω Ν [λαμβάνω] νεοελλ. 1. (για κείμενα) περιέχω, διαλαμβάνω, πραγματεύομαι («το νέο βιβλίο περιλαμβάνει την ιστορία τής Τουρκοκρατίας») 2. χωράω, μπορώ να χωρέσω («η νέα αίθουσα μπορεί να περιλάβει 3.000 άτομα) 3. μτφ. επιπλήττω… … Dictionary of Greek
περιλαμβάνῃ — περιλαμβάνω embrace pres subj mp 2nd sg περιλαμβάνω embrace pres ind mp 2nd sg περιλαμβάνω embrace pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαβόν — περιλαμβάνω embrace aor part act masc voc sg περιλαμβάνω embrace aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαβόντα — περιλαμβάνω embrace aor part act neut nom/voc/acc pl περιλαμβάνω embrace aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαβόντων — περιλαμβάνω embrace aor part act masc/neut gen pl περιλαμβάνω embrace aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαμβανομένων — περιλαμβάνω embrace pres part mp fem gen pl περιλαμβάνω embrace pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαμβανόμενον — περιλαμβάνω embrace pres part mp masc acc sg περιλαμβάνω embrace pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαμβανόντων — περιλαμβάνω embrace pres part act masc/neut gen pl περιλαμβάνω embrace pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιλαμβάνει — περιλαμβάνω embrace pres ind mp 2nd sg περιλαμβάνω embrace pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)