-
1 πελτών
πέλτηsmall light shield: fem gen plπέλτηςthe Nile-fish: masc gen plπελτάζωserve as a: fut part act masc voc sgπελτάζωserve as a: fut part act neut nom /voc /acc sgπελτάζωserve as a: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
2 πελτῶν
πέλτηsmall light shield: fem gen plπέλτηςthe Nile-fish: masc gen plπελτάζωserve as a: fut part act masc voc sgπελτάζωserve as a: fut part act neut nom /voc /acc sgπελτάζωserve as a: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
3 πέλτων
πέλτονplatform for a sarcophagus: neut gen pl -
4 ἐν-έχω
ἐν-έχω (s. ἔχω), darin haben, festhalten; χόλον τινί, dauernden Groll gegen Jemanden in sich hegen, Her. 1, 118 u. öfter; pass. mit fut. ἐνέξομαι, aor. ἐνεσχέϑην u. ἐνεσχόμην, in Etwas, von Etwas gehalten werden, τῇ πάγῃ 2, 121, wie ἐνσχεϑεὶς ὥσπερ δεσμῷ Plut. Philop. 6; übertr., unterworfen sein einer Sache, durch sie gefesselt werden, οὐ δικαίοις Ζεὺς ἐνέξεται λόγοις Aesch. Suppl. 160; τύχᾳ ἐνέχει Soph. Phil. 1086, nach Hermanns Emend. für ἔχει, du wirst gefesselt; φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. I. A. 527; vgl. Pind. P. 8, 51; ἐν ϑωύματι μεγάλῳ ἐνέσχετο Her. 7, 128. 9, 37, er staunte; ἐν ἀπορίῃσι, ἐν κακῷ, 4, 131. 9, 37; ὀνείδει, ἀρᾷ, behaftet, belastet damit, Plat. Legg. VII, 808 e IX, 881 d, wie ἐν τῷ ἄγεϊ, mit dem Fluche belastet, Her. 6, 56; ἐν τοῖς νόμοις Plat. Legg. VI, 762 d, wie ζημίᾳ, αἰτίαις, XI, 935 c Crit. 52 a, vgl. ἔνοχος; so Folgde, bes. Redner, z. B. τοῖς ἐπιτιμίοις ἐνέξεται, unterworfen sein, Dem. 51, 11; ἐν τοῖς αὐτοῖς ἐπιτιμίοις ἐνέχεσϑαι Aesch. 3, 175; Sp., wie νόμῳ Plut. Tib. Graech. 10; νοϑείᾳ, von dem Vorwurfe der Unächtheit getroffen, Them. 1; – eigtl. ἐνέσχετο ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι, er verwickelte sich darin, Plat. Lach. 183 e; ἐνεχομένων τῶν πελτῶν τοῖς σταυροῖς, blieben darin hangen, Xen. An. 7, 4, 17; ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο, bei dieser blieb er stehen, Plat. Theaet. 147 d. – Intr., darin haften, stecken bleiben, ἡ αἰχμὴ κατὰ τὸ ἰνίον Plut. Pomp. 71; hineinfallen. Xen. Cyn. 10, 7. – Im N. T. = Einem aufsäßig sein.
-
5 ἐν-ίσχω
ἐν-ίσχω, = ἐνέχω, festhalten; pass., stecken bleiben, τὸ πλοῖον οὐ δυνατὸν ἔτι προβαίνειν ἀλλ' ἐνίσχεσϑαι Her. 4, 43; Sp., z. B. πέδιλον ἐνισχόμενον προχοῇσιν Ap. Rh. 1, 11; von der Rede, Plut. Cic. 35. Auch Xen. An. 7, 4, 17 hat Krüger ἐνισχομένων τῶν πελτῶν ἐν τοῖς σταυροῖς für ἐνεχομένων geschrieben.
-
6 ἐνέχω
A hold or keep fast within, χόλον ἐνέχειν τινί harbour a grudge against one, Hdt.1.118, 6.119 (v. 11.2).II [voice] Pass., with [tense] fut. and [tense] aor. [voice] Med. (v. infr.), to be held, caught, entangled in, c. dat.,τῇ πάγῃ Id.2.121
.β; ἐνεχομένων τῶν πελτῶν τοῖς σταυροῖς X.An.7.4.17
;ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι Pl.La. 183e
.2 metaph.,ἐ. ἀπορίῃσι Hdt.1.190
; ;ὀργαῖς πολυχρονίοις Phld.Ir.p.63
W.;ἐν ἄγεϊ Hdt.6.56
;ἐν ταῖς αὐταῖς δυσχερείαις Arist.Cael. 309a29
; ἐν θώματι ἐνέσχετο was seized with wonder, Hdt.7.128.3 to be liable or subject to,οὐ δικαίοις Ζεὺς ἐνέξεται λόγοις A.Supp. 169
(Pors. for ἐνεύξεται, lyr.), cf.And.1.44; πράγμασιν, λειτουργίαις, BGU473.7 (ii A.D.), PFlor.382.31 (iii A.D.), etc.b in legal formulae, (Elis, vi B.C.);ἐ. ἀρᾷ Διός Pl.Lg. 881d
(in tmesi,ἐν τἠπαρῇ ἔχεσθαι SIG38.34
(Teos, v B.C.)); ζημίᾳ, αἰτίᾳ, Pl.Lg. 935c, Cri. 52a;τοῖς ἐσχάτοις ἐπιτιμίοις D.51.11
;ἐν τοῖς αὐτοῖς ἐπιτιμίοις Aeschin.3.175
; B49 (Nesus, iv B.C., prob.), Plu.TG10;ἐν τοῖς αὐτοῖς νόμοις Pl.Lg. 762d
; νοθείᾳ in an imputation of bastardy, Plu. Them.1;ἱεροσυλίαις PTeb.5.5
(ii B.C.): abs.,ἐὰν ἐνσχεθῶσι PSI3.168
(ii B.C.).4 in good sense, ἐνέχεσθαι ἀγγελίᾳ meet with a message, Pi.P.8.49. -
7 ἐνέχω
ἐν-έχω, darin haben, festhalten; χόλον τινί, dauernden Groll gegen j-n in sich hegen; pass. mit aor. ἐνεσχέϑην u. ἐνεσχόμην, in etwas, von etwas gehalten werden; übertr., unterworfen sein einer Sache, durch sie gefesselt werden; τύχᾳ ἐνέχει, du wirst gefesselt; ἐν ϑωύματι μεγάλῳ ἐνέσχετο, er staunte; ὀνείδει, ἀρᾷ, behaftet, belastet damit; ἐν τῷ ἄγεϊ, mit dem Fluche belastet; τοῖς ἐπιτιμίοις ἐνέξεται, unterworfen sein; νοϑείᾳ, von dem Vorwurfe der Unechtheit getroffen; eigtl. ἐνέσχετο ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι, er verwickelte sich darin; ἐνεχομένων τῶν πελτῶν τοῖς σταυροῖς, blieben darin hangen; ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο, bei dieser blieb er stehen. Intr., darin haften, stecken bleiben; hineinfallen; einem aufsässig sein
См. также в других словарях:
πελτῶν — πέλτη small light shield fem gen pl πέλτης the Nile fish masc gen pl πελτάζω serve as a fut part act masc voc sg πελτάζω serve as a fut part act neut nom/voc/acc sg πελτάζω serve as a fut part act masc nom sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέλτων — πέλτον platform for a sarcophagus neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πέλται (-ες) — Πόλη της αρχαίας Μικράς Ασίας, όχι μακριά από τις πηγές του Μαίανδρου. Οι κάτοικοί της λέγονταν Πελτινοί. Στην πόλη αυτή έμειναν οι Μύριοι του Κύρου επί τρεις ημέρες. Στον 6o αι. μ.Χ. αναφέρεται με το όνομα Μόλτη, έδρα επισκόπου με τον τίτλο ο… … Dictionary of Greek
ενίσχω — ἐνίσχω (AM) άλλ. τ. τού ενέχω* 1. κρατώ μέσα, συγκρατώ ίδια σημ. και το μέσ. ενίσχομαι («τὴν φωνὴν ἐνισχόμενος», Πλούτ.) 2. παθ. εμποδίζομαι, κρατούμαι, δεσμεύομαι («ἐνισχομένων τῶν πελτῶν τοῑς σταυροῑς», Ξεν.) … Dictionary of Greek