-
1 πελεμίζω
Grammatical information: v.Meaning: `to vibrate, to shake', pass. `to tremble' (Il.; Trümpy Fachausdrücke 130 ff., Ruijgh L'élém. ach. 8 1 f.);Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Denominative formation in - ίζω (after ἐλελίζω, στυφελίζω, δνοπαλίζω a.o. with comparable meaning; Chantraine Gramm. hom. 1, 340) from an unknown noun, approx. *πέλεμα v.t., which may have cognates in Germ., a.o. in the compp. Goth. us-film-a `frightened, appalled' (with usfilm-ei `fright, horror'), OWNo. felms-fullr `full of frightening', which presuppose a noun PGm. * felma- `fright'. If one distinguishes an m-suffix one could connect the group of πάλλω (since Fick KZ 19, 262; further s. WP. 2, 52f.). Also Arm. al̃m-uk `confusion, unrest' (: παλμ-ός, πελεμ-ίζω) can be connected (Adjarian MSL 20, 160). -- Here may also belong πόλεμος; s.v. Furnée 151 (with n. 42) calls πελεμ- entschieden ungriechisch; the suffix - εμ- would be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,497-498Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πελεμίζω
-
2 πολεμίζω
Aπολεμιζέμεναι 9.337
:—also [full] πτολεμίζω (metri gr.), 8.428, al.: [tense] fut. πολεμίζω or πτολεμίζω, 24.667, 2.328:—poet. form of πολεμέω, wage war, fight, τινι with one, Il.9.337, al.; π. Διὸς ἄντα, Ἀχιλῆος ἐναντίβιον, 8.428, 20.85; jointly with..,9.352
;ἄπρηκτον πόλεμον π. 2.121
;τόζῳ π. Pi.O.9.32
(nisi leg. πελεμ-); τῇ γλώττῃ Ar.Nu. 419
:—[voice] Med., Pi.N.8.29 (nisi leg. πελεμ-).II trans., war or fight with,ῥηΐτεροι πολεμίζειν Il.18.258
:—[voice] Pass., Opp.C.3.209.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολεμίζω
См. также в других словарях:
πελεμίζω — Α 1. τινάζω κάτι στον αέρα, κινώ δυνατά, σείω, κάνω κάτι να σείεται ή να τρέμει («ὑπὸ βροντής πελεμίζεται εὐρεῑα χθών», Ησίοδ.) 2. κινώ κάποιον από τη θέση του 3. φρ. «πελεμίζω (τόξον)» προσπαθώ με μεγάλο κόπο να τεντώσω τόξο. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ.… … Dictionary of Greek