-
1 παράγω
παράγωlead by: pres subj act 1st sgπαράγωlead by: pres ind act 1st sg -
2 παραγω
1) передвигать, переводить, отводить(τὰς τάξεις εἰς τὰ πλάγια Xen.; τὸ ὕδωρ εἰς τὸ πεδίον Plut.)
π. πτέρυγας Eur. — изменять направление полета;π. τὰς μοίρας Her. — изменять ход судьбы2) приводить, вводить(π. εἰς τὸ δῆμόν, sc. τινα Lys.)
π. ἐς μέσον τινά Her. — приводить, т.е. представлять кого-л. (кому-л.);π. τι εἰς τὸ μέσον τοῖς λόγοις Plat. — ставить на обсуждение что-л.;παράγεσθαι εἴσω στέγας Soph. — проникать в дом3) склонять, сманивать, завлекать, совращать(τινὰ μύθοις Pind.; τινὰ εἰς ἀρκύστατα Aesch.; τινὰ ἀπάτῃ Thuc.)
τῷ φόβῳ παρηγόμην Soph. — мной руководило чувство страха;νέοις παραχθείς Eur. — поддавшись уговорам молодежи;παρηγμένος μισθοῖς εἰργάσθαι τάδε Soph. — побужденный к этому подкупом4) изменять, извращать, перетолковывать(τοὺς νόμους ἐπί τι, οὐδὲν γράμμα Plat.)
σμικρὸν παρῆκται τὸ ὄνομα Plat. — (это) слово мало изменилось;ὃ παράγοντες ἡμεῖς Ἄμμωνα λέγομεν Plut. — (имя Амун), которое мы переделали в Аммон;πειθοῖ καὴ λόγῳ π. τέν ἀνάγκην Plut. — убеждением и словом смягчать (суровую) необходимость5) (тж. π. τὸν χρόνον Plut.) затягивать, откладывать, тянуть(τέν πρᾶξιν Diod.; ἐκκρούειν καὴ π. Plut.)
6) проходить мимо(οὐ τὸ αὐτό ἐστι προσάγειν τε και π. Xen.; ἥ ἐκ τῆς πόλεως παράγουσα δύναμις Polyb.)
7) тж. med. проходить, кончаться(ἥ σκοτία παράγεται, παράγει τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου NT.)
8) производить, выводитьὁ ἀνδριὰς (οὐ ξύλον, ἀλλὰ) παράγεται ξύλινος Arst. — статуя (из дерева) называется не деревом, а производным словом «деревянная»
9) ( о кораблях) заходить, приставать, причаливать(ἐπὴ τέν Χρυσόπολιν, εἰς τέν Ῥώμην Polyb.)
-
3 παράγω
1 seduce ἢ ἑτέρῳ λέχει δαμαζομέναν ἔννυχοι πάραγον κοῖται; (sc. Κλυταιμήστραν) P. 11.25σοφία δὲ κλέπτει παράγοισα μύθοις N. 7.23
-
4 παράγω
παράγω impf. παρῆγον; 2 aor. παρήγαγον LXX. Pass.: aor. 3 sg. παρήχθη LXX (Pind., Hdt.+).① to move along and so leave a position, go away παρῆγεν οὕτως so he went away J 8:59 v.l. (given this v.l., the παράγων of 9:1 [s. 3 below] would belong here). ἐκεῖθεν Mt 9:9, 27.② to bring in someth. of a type foreign to the present condition or circumstance, bring in, introduce παράγουσι φόβους ἀνθρωπίνους 2 Cl 10:3 (s. φόβος 2aα). (The trans. act. in various senses: BGU 1139, 19 [5 B.C.]; 1 Km 16:9f; Jos., Ant. 5, 97; 20, 200).③ to go past a reference point, pass by (Polyb. 5, 18, 4; Appian, Bell. Civ. 2, 62 §259 θεοῦ παράγοντος=as though a god passed by [and struck Labienus with blindness]; Coll. Alex., Lyr. Adesp. 37, 25 ἐὰν … μνήματα κωφὰ παράγῃς; Menand., Dyscol. 556 al.; CIG 2129, 2; PTebt 17, 4; 2 Km 15:18; Ps 128:8; 3 Macc 6:16) Mt 20:30; Mk 2:14; 15:21; J 9:1. π. παρὰ τὴν θάλασσαν pass by along the lake Mk 1:16. Cf. ELohmeyer, ‘Und Jesus ging vorüber’: NThT 23, ’34, 206–24.④ to go out of existence, pass away, disappear, in imageryⓐ act. (Ps 143:4) 1 Cor 7:31.ⓑ pass., w. act. sense (cp. 2 Esdr 9:2 παρήχθη σπέρμα τὸ ἅγιον) ἡ σκοτία παράγεται the darkness is passing away 1J 2:8; cp. vs. 17 (ὁ κόσμος παραλεύσεται TestJob 33:4).—M-M. TW. -
5 παράγω
{с.гл., 10}Ссылки: Мф. 9:9, 27; 20:30; Мк. 2:14; 15:21; Ин. 8:59; 9:1; 1Кор. 7:31; 1Ин. 2:8, 17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράγω
-
6 παράγω
{с.гл., 10}Ссылки: Мф. 9:9, 27; 20:30; Мк. 2:14; 15:21; Ин. 8:59; 9:1; 1Кор. 7:31; 1Ин. 2:8, 17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράγω
-
7 παράγω
(αόρ. παρήγαγα, παθ. αόρ. παρήχθην) μετ.1) производить, делать, создавать (товары); рождать (о земле); 2) издавать (звук, запах);1) — создаваться, рождаться (чаще о произведениях науки и т. п.);παράγομαι
2) издаваться;3) ерам, образовываться -
8 παράγω
проходить (мимо); перен. кончаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παράγω
-
9 παράγω
παρ|άγω проходить мимо -
10 παράγω
+ V 0-4-0-5-5=14 1 Sm 16,9.10; 20,36; 2 Sm 15,18; Ps 128(129),8to bring [τι] 1 Ezr 5,54; id. [τινα] 4 Mc 11,17; to divert one’s course, to send aside [τι] 1 Sm 20,36; to remove [τι] Eccl 11,10; to bring in, to introduce [τινα] 1 Sm 16,9; to pass by Ps 128 (129),8*Ezr 9,2 καὶ παρήχθη (and) passed (among) free rendition of-עבר? for MT והתערבו ערב and they mixed -
11 παράγω
[парато] ρ производить, давать, делать. -
12 παράγω
A- ξω Phld.Rh.1.19
S.: [tense] pf.παραγέωχα PTeb.5.198
(ii B. C.),παραγείοχα Stud.Pal.22.3
(ii A. D.):— lead by or past a place, c. acc. loci, Hdt.4.158, cf. 9.47; πάραγε πτέρυγας fly past, E. Ion 166 (lyr.);π. θριάμβους App.Mith. 117
, cf. BC2.101; of a person,ἐν θριάμβῳ παράγεσθαι Plu.Caes.55
.2 in Tactics, march the men up from the side, bring them from column into line,π. τοὺς ἐπὶ κέρως πορευομένους.. εἰς μέτωπον X.HG7.5.22
, cf. Cyr.2.3.21, An.4.6.6; τὰς [τάξεις] εἰς τὰ πλάγια ib.3.4.14; ἔξωθεν τῶν κεράτων ib.3.4.21.3 bring round or forward,ἀγκῶνα παρὰ τὸ στῆθος Hp.Art.2
, cf. 74; twist round or out of place, Alex.Aphr.in Sens.16.19.4 π. ὑπόχυμα couch a cataract, Gal.Thras.23.II lead aside from the way, mislead,ἔννυχοι πάραγον κοῖται Pi.P.11.25
;σοφία παράγοισα μύθοις Id.N.7.23
;π. τινὰεἰς ἀρκύστατα A.Pers.99
codd. (lyr.);π. ψεύδεσι Pl.R. 383a
;φενακίζειν καὶ π. D.22.34
, cf. PMagd.12.7 (iii B. C.), PCair.Zen.289.20 (iii B. C.):—[voice] Pass.,φόβῳ παρηγόμην S.OT 974
;λόγοις παράγεσθαι Th.1.91
; ἀπάτῃ π. ὑπό τινων ib.34;νέοις παραχθείς E.Supp. 232
.2 divert from one's course, influence,Μοίρας Hdt.1.91
: c. acc. pers. et gen. rei, divert from, [τινὰ] τοῦ τῆς ῥητορικῆς τέλους Phld.l.c.; induce, lead to or into a thing, : mostly in bad sense, π. ἐς ἀμπλακίην, ἐς ἀναιδείην, Thgn.404, Archil.78:—[voice] Pass., to be influenced, persuaded, , cf. Lg. 885b, Th.2.64;λόγῳ παραχθέντες X.Mem.4.8.5
: c. inf., .3 of things, lead aside: hence, wrest, π. τοὺς νόμους ἐπί τι pervert the laws to this end, Pl.R. 550d, cf. Is.11.36;οἱ θεοὶ τῶν πονηρῶν ἀνθρώπων τὴν διάνοιαν π. Lycurg.92
;π. τὴν ἀλήθειαν Philostr.Ep.35
:—[voice] Pass., τὰ γράμματα παρῆκται, from age, Paus.6.19.5.5 change slightly, of letters in the derivation of words, Pl.Cra. 398c, 398d, 400c, Plu.2.354c: freq. in Gramm. in [voice] Pass., to be derived, ἀπό .. Demetr.Lac.Herc.1014.58, D.T.641.4, A.D.Pron.34.25; ἐκ .. Id.Synt.111.2; παρά c. acc., Id.Adv.146.10: c. gen., τὸ μελιτηρὸν τοῦ τηρεῖν [παραχθέν] Id.Pron.30.17: generally, to be formed,διὰ τοῦ θεν Id.Adv.184.12
;τὴν κτητικὴν διὰ τῆς οι π. Id.Pron.109.6
; to be inflected, ἀντωνυμίαι ὡς ὀνόματα εἰς τὰ γένη καὶ τὰς πτώσεις π. ib.111.2, cf. Synt.110.8; ὁ ἀνδριὰς οὐ λέγεται ξύλον, ἀλλὰ παράγεται ξύλινος is called by a modification, Arist.Metaph. 1033a17.III bring and set beside others, bring forward, introduce,ἐς μέσον Hdt.3.129
;εἰς τὸ μέσον Pl. Lg. 713b
; ; π. εἰς τὸν δῆμον bring before the people, Lys.13.32, cf. Th.5.45; εἰς τὸ δικαστήριον before the court, D.26.17;παραχθῆναι τὴν γραφήν Antipho 2.3.6
; also, bring forward as a witness, etc.,τὸν ἥκοντα παρήγαγον D.18.170
:—[voice] Med.,μάρτυρα παραγόμενος Pl.Lg. 836c
.b introduce on the stage, bring in, Ath. 3.117d, 6.230b, al., D.L.2.28, prob. in Anon. de Com.(CGF p.7);οἵους οἱ κωμῳδοδιδάσκαλοι π. ἀγροίκους Arist.EE 1230b19
: hence, represent, portray,τοξότας αὐτοὺς παρήγαγον Corn.ND32
, cf. 14 ([voice] Pass.).c produce, deliver,ἐπὶ τὰ χώματα καλαμείαν PTeb.5.198
(ii B. C.), cf. 92.8 (ii B. C., [voice] Pass.).2 bring in, with a notion of secrecy,ἄνδρας π. ἔσω Hdt.5.20
:—[voice] Pass., come in stealthily, slip in,π. γὰρ ἐνέρων δολιόπους ἀρωγὸς εἴσω στέγας S.El. 1391
(lyr.); of things,τὸ ὕδωρ ὀρύγμασι καὶ τάφροις εἰς τὸ πεδίον π. Plu.Cam.4
.IV carry on, protract,τὴν πρᾶξιν D.S.18.65
; π. τὸν χρόνον pass it, Plu. Agis13, etc.; v. infr. B. III.VI produce, create, Plot.6.8.20, etc.; τὸ παράγον, opp. τὸ παραγόμενον, Procl.Inst.7, cf. Dam.Pr.32, etc.:—[voice] Pass.,ἀπὸ τῶν ἀτελεστέρων τελειότερα παράγεται Iamb.Myst.3.22
, cf. Gp.9.1.1.B intr., pass by, pass on one's way, X.Cyr.5.4.44, Euphro 10.15, Plb.5.18.4, etc.; ([place name] Phanagoria): also c. acc., pass by,μνήματα Lyr.Alex.Adesp.37.25
;κώμην PTeb.17.4
(ii B. C.).II pass along the coast, Plb.4.44.3; simply, go,εἴσω πάραγε Men.Epit. 188
, cf. 194, Sam.80, Pk. 275. -
13 παράγω
παρ-άγω, daneben, zur Seite führen, vorbeilenken; χῶρον, um eine Gegend herumführen; anders lenken, verändern; vorbeimarschieren lassen, εἰς τὰ πλάγια παραγαγών, rechts und links aufmarschieren lassen; bes. falsch leiten, verlocken, verführen; μήτε ὑπὸ τῶν τοιῶνδε πολιτῶν παράγεσϑε, laßt euch nicht verleiten; wegführen; in παράγειν ἔσω, liegt das Heimliche. Einführen. Bes. auch von den Komikern, in einem Stück auftreten lassen, einführen; τὸ ὕδωρ ὀρύγμασιν εἰς τὸ πεδίον, hinleiten, ableiten; bei den Gramm. auch ableiten, ein Wort von einem andern; mit der Nebenbdtg des Falschen; ϑρίαμβον, einen Triumphzug halten; τὸν χρόνον, die Zeit hinbringen, hinziehen; τὴν πρᾶξιν, verschieben. Intrans., bes. vorbeimarschieren; vorübergehen -
14 παράγω
produire -
15 παράγω
1) dobywać czas.2) produkować czas.3) tworzyć czas.4) wyprodukować czas.5) wytwarzać czas. -
16 παράγω
-
17 παράγω
1) generate2) produceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παράγω
-
18 παράξομεν
παράγωlead by: aor subj act 1st pl (epic)παρά̱ξομεν, παράγωlead by: aor ind act 1st pl (epic doric aeolic)παράγωlead by: fut ind act 1st plπαράγωlead by: aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) -
19 παρηγμένα
παράγωlead by: perf part mp neut nom /voc /acc plπαρηγμένᾱ, παράγωlead by: perf part mp fem nom /voc /acc dualπαρηγμένᾱ, παράγωlead by: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
20 παράγαγε
παράγωlead by: aor imperat act 2nd sgπαρά̱γαγε, παράγωlead by: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)παράγωlead by: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
παράγω — lead by pres subj act 1st sg παράγω lead by pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράγω — παράγω, παρήγαγα βλ. πίν. 135 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
παράγω — ΝΜΑ 1. δίνω ύπαρξη σε κάτι, γεννώ, δημιουργώ, φτειάχνω 2. γραμμ. (το ενεργ. και συν. το μέσ.) (για λέξη) σχηματίζω ή σχηματίζομαι με την προσθήκη κατάληξης ή με την παρεμβολή προσφύματος («το ουσιαστικό λόγος παράγεται από το ρήμα λέγω») νεοελλ.… … Dictionary of Greek
παράγω — παράχτηκα, παραγμένος 1. γεννώ, βγάζω: Η Ελλάδα πολύ σύντομα θα παράγει πετρέλαιο. 2. δημιουργώ, συγγράφω, συνθέτω: Σε εποχή δουλείας δεν παράγονται αξιόλογα πνευματικά έργα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παράξομεν — παράγω lead by aor subj act 1st pl (epic) παρά̱ξομεν , παράγω lead by aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) παράγω lead by fut ind act 1st pl παράγω lead by aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρηγμένα — παράγω lead by perf part mp neut nom/voc/acc pl παρηγμένᾱ , παράγω lead by perf part mp fem nom/voc/acc dual παρηγμένᾱ , παράγω lead by perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράγαγε — παράγω lead by aor imperat act 2nd sg παρά̱γαγε , παράγω lead by aor ind act 3rd sg (doric aeolic) παράγω lead by aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράγῃ — παράγω lead by pres subj mp 2nd sg παράγω lead by pres ind mp 2nd sg παράγω lead by pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράξει — παράγω lead by aor subj act 3rd sg (epic) παράγω lead by fut ind mid 2nd sg παράγω lead by fut ind act 3rd sg παραξέω graze pres imperat act 2nd sg (attic epic) παραξέω graze pres imperat act 2nd sg (attic epic) παραξέω graze imperf ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράξουσιν — παράγω lead by aor subj act 3rd pl (epic) παράγω lead by fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παράγω lead by fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράξῃ — παράγω lead by aor subj mid 2nd sg παράγω lead by aor subj act 3rd sg παράγω lead by fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)