-
41 ὑπνίδιος
ὑπνίδιος, = ὑπνικός, πάταγος Leon. Tar. 65 (VII, 198).
-
42 εφυπνιδιος
-
43 κροταλον
τό1) трещотка, погремушка(κροτάλων ἰαχή HH. и πάταγος Anth.)
2) pl. трещание, грохот(χαλκοῦ Eur.; θόρυβος καὴ κ. Arst.)
3) перен. (тж. ἀνέρ κ. Eur.) трещотка, неугомонный болтун Arph. -
44 ποταινιος
-
45 ρινοβολος
-
46 στερνοτυπης
-
47 τεινω
(fut. τενῶ, aor. ἔτεινα, pf. τέτᾰκα; pass.: aor. ἐτάθην - эп. τάθην, pf. τέτᾰμαι)1) натягивать(ἡνία Hom.; τόξον ἐπί τινι Aesch.)
ἱστία τέτατο Hom. — паруса вздулись;τῇ δύω τελαμῶνε τετάσθην Hom. — (грудь), где были натянуты две перевязи;φάσγανον ὑπὸ λαπάρην τέτατό οἱ Hom. — сбоку висел у него меч;μέ τ. ἄγαν Soph. — не слишком сопротивляться, быть уступчивым2) напрягать, повышать, усиливать(τάλαιναν αὐδάν Aesch.)
τέτατο κρατερέ ὑσμίνη Hom. — жестокая битва (все) разгоралась;ἵπποισι τάθη δρόμος Hom. — бег коней ускорился3) растягивать, (рас)простирать(λαίλαπα Hom.; δίκτυα Xen.)
νὺξ τέταται βροτοῖσιν Hom. — ночь простерлась над смертными;ταθεὴς ἐπὴ γαίῃ Hom. — распростертый на земле;ἐτάθη πάταγος Soph. — раздался шум;διὰ παντὸς τοῦ οὐρανοῦ τεταμένον φῶς Plat. — протянувшееся через все небо сияние;αὐχέν τεταμένος Arst. — вытянутая (длинная) шея;τὼ χέρε τεινόμενος Theocr. — вытягивая свои руки4) устремлять, направлять(τὰ βέλη ἐπὴ Τροίᾳ Soph.)
τ. λόγον εἴς τινα и εἴς τι Plat. — направлять рассуждение на кого(что)-л.;τ. φόνον εἴς τινα Eur. — замышлять чьё-л. убийство (ср. 5);ἶσον τ. πολέμου τέλος Hom. — направлять бой к равному (для обеих сторон) концу, т.е. никому не давать перевеса;ἐπὴ ἶσα μάχη τέτατο Hom. — сражение шло с равным успехом, т.е. без чьей-л. победы;ἥ ἄμιλλα αὐτῷ τέταται πρὸς τοῦτο πᾶσα Plat. — все его усилия направлены на это;τινὰ ἐπὴ σφαγάν τ. Eur. — предавать кого-л. закланию5) длить, удлинять, продолжать, затягивать(φόνον Eur. - ср. 4)
τὸν μακρὸν τ. βίον Aesch. — вести долгую жизнь;μακρὰν τ. Aesch., Soph. — долго тянуть, затягивать дело6) тянуться, простираться(πρὸς Λιβύην, παρὰ τέν λίμνην Her.)
πέπλων στολίδες ὑπὸ σφυροῖσι τείνουσιν Eur. — складки платья доходят до пят7) длиться, продолжатьсяτείνοντα χρόνον Aesch. — в течение всего времени, все время
8) устремляться, направляться(πρός, εἴς τι Plat., Eur. и ἐπί τι Soph.)
αὐτὸ δηλοῖ τοὔργον οἷ (v. l. ᾗ) τ. χρεών Eur. — само дело покажет, куда следует держать путь;ἐναντία τινὴ τ. Plat. — оказывать сопротивление кому-л.;ἥ συμβουλίη ἔς τινα τείνουσα Her. — обращенный к кому-л. совет9) относиться, иметь отношение, принадлежать, касаться(εἴς τινα Her., Eur.)
ποῖ τείνει καὴ εἰς τί ; Plat. — куда и к чему это относится?;εἰς σὲ τείνει τῶνδε διάλυσις κακῶν Eur. — тебе надлежит положить конец этим несчастьям10) быть сходным, походитьπρός τινα τ. Plat. — походить на кого-л.;
ἐγγὺς τ. τινός Plat. — быть очень похожим на что-л. -
48 υπνιδιος
-
49 χειροτυπης
-
50 χρυσοχαλινος
2(ἵππος Her., Xen., Plut.)
χ. πάταγος Arph. — звякание золотой уздечки;χ. δρόμος ἠελίοιο Anth. — путь, совершаемый солнцем на златосбруйных конях -
51 χυτρειος
-
52 грохот
1. (для сортировки по крупности сыпучих материалов) το (χοντρό) κόσκινο (για χοντρόκοκκα υλικά)неподвижный - σταθερό -, ακίνητο-2. (сильный раскатистый шум) о πάταγος, ο γδούπος, о κρότος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > грохот
-
53 грохот
-
54 грохот
грохот Iм ὁ πάταγος, ὁ γδοῦπος, ὁ βρόντος, ὁ κρότος:\грохот пу́шек ὁ βρόντος τῶν κανονιών.грохот IIм (решето) τό κόσκινο, τό κοσκινιστήρι. -
55 треск
трескм1. τό τρίξιμο[ν], ὁ τριγμός:\треск су́чьев τό τρίξιμο των κλαδιών \треск кузнечиков τό τριζόνισμα· \треск выстрелов τό κροτάλισμα τών πυροβολισμών \треск барабана ἡ τυμπανοκρουσία· \треск мотора ὁ κρότος τοῦ μοτέρ·2. (шумиха) ὁ θόρυβος, ἡ φασαρία, ὁ πάταγος:с \треском выгнать διώχνω μετά μουσικής, διώχνω κακήν-κακώς· ◊ с \треском провалиться ἀποτυγχάνω παταγωδώς. -
56 πατάγω
-
57 πατάγῳ
-
58 πατάγωι
πατάγῳ, πάταγοςclatter: masc dat sg -
59 patagus
patagus, ī, m. (πάταγος), eine Krankheit, Plaut. b. Macr. sat. 5, 19. § 12. Paul. ex Fest. 221, 3. -
60 crash
[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) πάταγος2) (a collision: There was a crash involving three cars.) σύγκρουση, συντριβή3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) οικονομική κρίση, `κραχ`4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) πέφτω, χτυπώ με θόρυβο2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) πέφτω, συγκρούομαι3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) συντρίβομαι4) ((of a business) to fail.) χρεωκοπώ5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ορμώ6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) εντατικός- crash-land
См. также в других словарях:
πάταγος — clatter masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάταγος — ο, ΝΜΑ δυνατός κρότος (α. «πάταγος δὲ τε γίγνετ ὀδόντων», Ομ. Ιλ. β. «πάταγος ἀνέμου», Δίον. Αλ.) νεοελλ. μτφ. ζωηρή εντύπωση από κάποιο γεγονός η οποία εκφράζεται με θορυβώδη συζήτηση («μόλις μαθευτεί η είδηση θα γίνει πάταγος») μσν. θόρυβος αρχ … Dictionary of Greek
πάταγος — ο 1. θόρυβος, κρότος δυνατός. 2. μτφ., εντυπωσιακή είδηση, ζωηρή εντύπωση, έκπληξη: Έκανε πάταγο η ομιλία του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πατάγοιο — πάταγος clatter masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγοις — πάταγος clatter masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγοισι — πάταγος clatter masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγοισιν — πάταγος clatter masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγου — πάταγος clatter masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγους — πάταγος clatter masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγων — πάταγος clatter masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πατάγῳ — πάταγος clatter masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)