-
1 οὐλαμ-ώνυμος
οὐλαμ-ώνυμος, nach den Kriegerschaaren benannt, Lycophr. 183. Andere schreiben οὐλαδώνυμος, nach der Gerste οὐλαί, od. nach der Hirtentasche οὐλάς benannt.
-
2 οὐλαμηφόρος
οὐλᾰμ-ηφόρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐλαμηφόρος
-
3 οὐλαμοεργός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐλαμοεργός
-
4 οὐλαμός
οὐλᾰμ-ός, ὁ,A throng of warriors, esp. in battle, in Hom. always οὐ. ἀνδρῶν, Il. 4.251, 273, al. (never in Od.); μελισσαῖος οὐ. a swarm of bees, Nic.Th. 611.II later as a t.t., troop of cavalry, Plb.6.28.3, al., Plu.Lyc. 23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐλαμός
-
5 οὐλαμώνυμος
A named from the armed throng ([etym.] οὐλαμός), epith. of Neoptolemus, Lyc.183 (v.l. οὐλαδωνύμου, which the Sch. explains as epith. of Paris, whose name was derived from πήρα, v. οὐλάς 11).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐλαμώνυμος
-
6 οὐλαμώνυμος
οὐλαμ-ώνυμος, nach den Kriegerscharen benannt; οὐλαδώνυμος, nach der Gerste οὐλαί, od. nach der Hirtentasche οὐλάς benannt -
7 οὑλαμός
Grammatical information: m.Meaning: `throng, crowd' (Il.; οὑ. ἀνδρῶν); metaph. of bees (Nic.); technic. = `troop of cavalry' (Plb., Plu.; Solmsen Unt. 79, Fraenkel Nom. ag. 2, 208 n. 2).Origin: IE [Indo-European] [1138] *u̯el- `press together'Etymology: From γόλαμος (= Ϝόλ-) διωγμός H. (on the accent Bechtel Dial. 1, 120) we get (Ϝ)ολαμός w. metr. length. (cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 124 f.). From 1. εἰλέω `press together' with ο-ablaut as in ποταμός, πλόκαμος a.u.Page in Frisk: 2,443Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οὑλαμός
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий